![Goobay 44176 User Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/goobay/44176/44176_user-manual_2242183004.webp)
44176
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2021-06-03
V2.1rs
Chargeur de voiture
Caricabatterie da auto
que personne ou objet ne puisse être blessé ou endom
-
magé, par exemple en tombant, en trébuchant ou autre.
Court-circuit à la terre
•
Ne pas connecter en même temps au véhicule des ap
-
pareils reliés au produit par d‘autres interfaces.
2
Description et fonction
2.1
Produit
Ce produit est un adaptateur de charge USB permettant de
charger et de faire fonctionner de petits appareils USB via
l‘alimentation électrique embarquée. Il convertit la tension
de bord en une basse tension de 5 volts.
2.2
Contenu de la livraison
Chargeur de voiture, Mode d‘emploi
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1
Prise USB 2.0 (type A)
2
Fiche d‘allume-cigare
3
Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif
d’une façon différente de celle décrite au chapitre
„Description et Fonctions“ et „Consignes de sécu
-
rité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intér
-
ieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des acci
-
dents mortels, blessures et dommages à la personne et à
ses biens.
4
Préparation
1.
Vérifiez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in
-
tégrité.
2.
Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5
Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1.
Connectez votre petit dispositif USB au chargeur de voi
-
ture par un câble USB.
2.
Branchez le chargeur de voiture dans la prise de bord.
3.
Débranchez toutes les prises après utilisation.
Les câbles USB ne sont pas inclus dans la livraison.
Le produit ne contient pas de commandes à utiliser pen-
dant l‘utilisation.
6
Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
•
Débranchez toujours le cordon d‘alimentation avant de
le nettoyer.
•
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net
-
toyage.
•
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
•
Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
•
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans
-
port.
7
Instructions pour l’élimination
7.1
Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re
-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi
-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dange
-
reux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro
-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utili
-
sation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘éli
-
mination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuite-
ment dans les lieux de collecte adaptés - le papier
dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques
dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur
à verre.
DE4535302615620
8
Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom
commercial déposé de Wentronic GmbH, dé
-
clare que l‘appareil est conforme aux conditi
-
ons et directives de base de la réglementation européenne.
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri
-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
•
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
•
In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un tempora
-
le, estrarre la spina dalla presa direttamente dall‘allog
-
giamento della spina!
• Non aprire la custodia.
•
Non modificare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
• Nello stato inserito non ruotare, piegare o ceppo altri-
menti meccanicamente.
Un‘unità difettosa non deve essere messa in funzione, ma
deve essere immediatamente messa in sicurezza contro un
ulteriore utilizzo involontario.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona
-
ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come
forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta
-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
• Non riparare personalmente i prodotti difettosi, ma con-
tattare il rivenditore o il produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro
l‘uso accidentale.
• Installare il prodotto e gli accessori in modo che nessu-
na persona o oggetto possa essere ferito o danneggia-
to, ad es. in caso di caduta, inciampo o simili.
Cortocircuito verso massa
• NON collegare contemporaneamente i dispositivi colle-
gati al prodotto al veicolo tramite altre interfacce.
2
Descrizione e funzione
2.1
Prodotto
Questo prodotto è un adattatore di ricarica USB per la ri
-
carica e il funzionamento di piccoli dispositivi USB tramite
l‘alimentatore di bordo. Converte la tensione di bordo in 5
volt a bassa tensione.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modifications. |
Con riserva di modifiche.