background image

GARANTÍA LIMITADA

Período de garantía

Los productos Golf Buddy vienen con una garantía limitada contra defectos en materiales y mano de obra cuando se usan 
bajo uso normal del consumidor por un período de  2 años ("Garantía limitada"). La Garantía Limitada se activa desde 
la Fecha de compra original. GolfBuddy, a su entera y absoluta discreción, deberá (i) reemplazar o reparar la(s) parte (s) 
defectuosa (s) o la unidad con parte (s) nueva (s) o reacondicionada (s), o (ii) emite un crédito por las partes o productos 
que están cubiertos por la garantía limitada

Elegibilidad

Esta garantía limitada se aplica solo a los compradores originales autorizados que compran los productos para vender y 
/ o usuarios finales de los productos. Todos los distribuidores autorizados deberán proporcionar a sus clientes una copia 
de esta Garantía limitada y comunicar todas y cada una de las extensiones y limitaciones contenidas en esta Garantía 
Limitada. No se permitirá ninguna modificación o representación por parte de los distribuidores que se sean autorizadas 
por Golf Buddy. El comprador final debe presentar el recibo de compra original que indica la fecha de compra, el lugar de 
compra y el importe pagado por el producto comprado, en el momento en que se presenta una reclamación de garantía. 
El producto debe estar en su embalaje original junto con todos los accesorios asociados y manuales de instrucciones.

Procedimientos de reclamación de garantía

Todos los productos devueltos deben ir acompañados del ticket de venta de la compra original y el número de autorización 
de devolución (RAN). Cualquier producto que sea devuelto sin la información solicitada se devolverá automáticamente a 
costo del consumidor final.

Exclusiones de garantía

Excepto por defectos en materiales y mano de obra y según lo expresamente garantizado por GolfBuddy, GolfBuddy 
rechaza todas las garantías, expresas e implícitas, aplicables a los productos, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía 
de comercialización o adecuación para un uso particular y cualquier garantía de que cualquier producto se entregue sin 
reclamación de terceros por infracción o similares. GolfBuddy rechaza todas las garantías expresas e implícitas aplicables a 
Productos accesorios y productos que no son fabricados por GolfBuddy. GolfBuddy rechaza todas las garantías aplicables a los 
productos que son aceptados por el comprador pero que posteriormente se dañan como resultado de los siguientes eventos :

» 

»

Producto comprado a través de Internet, otros canales de comercio electrónico o cualquier distribuidor o minorista 
que haya obtenido el producto por parte de un proveedor o distribuidor no autorizado por GolfBuddy. 

» 

»

Cualquier y toda pérdida o daño al producto durante el tránsito. 

» 

»

Uso, almacenamiento o manejo incorrecto o no recomendado del producto, uso del producto con componentes  
como cables o cargadores USB que no sean los propios de Golf Buddy, uso incorrecto, funcionamiento y 
configuraciones distintas de las recomendadas o   especificado, el incumplimiento de las instrucciones o guías 
establecidas en el Manual de operación del usuario. »Modificación o alteración del Producto de cualquier manera, 
que incluye pero no se limita a la eliminación o adición de cualquier componente o parte del comprador o de 
cualquier proveedor de servicios no autorizado, o cualquier daño accidental o intencional al Producto. 

» 

»

Cualquier pérdida de software, firmware, información de datos, datos de memoria contenidos en cualquier producto 
devuelto a GolfBuddy  para reparación, o las modificaciones necesarias debidas a un cambio en el GPS realizado por 
el gobierno de los Estados Unidos o cualquier otra   agencia gubernamental

» 

»

Uso de producto contrario a las leyes de cualquier país.

Limitación de la garantía

GOLFBUDDY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O LIQUIDADOS 
DAÑOS O SANCCIONES, INCLUIDAS RECLAMACIONES POR INGRESOS PERDIDOS, BENEFICIOS O OPORTUNIDADES DE 
NEGOCIO, INCLUSO SI GOLFBUDDY HA TENIDO O DEBE TENER ALGUN CONOCIMIENTO, ACTUAL O CONSTRUCTIVO, DE LA 
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE GOLFBUDDY POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA 
EN EL PRESENTE NO DEBE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO.

Summary of Contents for LASER 1

Page 1: ...User Guide...

Page 2: ...GB LASER1 6 CR2...

Page 3: ...LCD 1 2 3 4 5 6 Meter Yard 4 1 3 2 5 6 CR2 3V 1 2 3 4 3 LCD M Meter Y Yard...

Page 4: ...3 10 2 10...

Page 5: ...A S 5M 800M A S A S www golfbuddy com...

Page 6: ...ASER1 For the Lens Carrying Case Lanyard Quick Start Guide Diopter Adjustment 6x Monocular Eyepiece Power Battery Compartment Mode Button Product Label and Serial Number Objective Lens Laser Aperture...

Page 7: ...de by pressing the Mode button 3 Align the crosshairs with the target 4 Press the Power Measurement button to distance To change the unit of measurement hold down the MODE button for 3 seconds to alte...

Page 8: ...e present behind the pin the distance to the pin will still be displayed Press the Power Measurment button once to continuously scan for 10 seconds to show the distances to varying targets 1 Click Sca...

Page 9: ...e Do NOT aim directly at the sun Do NOT power on while looking into the laser aperture Do NOT aim into the eyes of other people or animals Do NOT disassemble the laser as this will void the warranty D...

Page 10: ...GB LASER1 6 CR2...

Page 11: ...LCD 1 2 3 4 5 6 Meter Yard 4 1 3 2 5 6 CR2 3V 1 2 3 4 3 LCD M Meter Y Yard...

Page 12: ...3 10 2 10...

Page 13: ...A S 5M 800M A S www golfbuddy com...

Page 14: ...GB LASER1 6 CR2...

Page 15: ...LCD 1 2 3 4 5 6 Meter Yard 4 1 3 2 5 6 CR2 3V 1 ON 2 3 4 3 LCD M Meter Y Yard...

Page 16: ...3 10 2 10...

Page 17: ...5M 800M www golfbuddy com...

Page 18: ...ER 1 Nettoyage des lentilles uniquement Bo tier de transport sangle Mode d emploi R glage de la mise au point 6x oculaire Bouton d alimentation de mesure Baie d insertion de la batterie Bouton mode ti...

Page 19: ...urnant dans le sens antihoraire Retirer du de protection entre la batterie et le couvercle Ins rer la batterie CR2 3V avec le c t n gatif vers le bas l unit de distance Comment faire fonctionner 1 Met...

Page 20: ...bles Appuyer une fois sur le bouton d alimentation de mesure pour rechercher en continu pendant 10 secondes les distances des di rentes cibles crois es s afficheront Mode drapeau Si plusieurs objets s...

Page 21: ...n toute s curit Ne visez pas directement le soleil Ne mettez pas l appareil sous tension en regardant l objectif ou le diaphragme pour la r ception laser Ne travaillez pas avec d autres quipements app...

Page 22: ...de modo Lente objetiva Bater a de CR2 GB L SER1 Manual Para la limpieza de la lente Partes y funciones Bot n de encendido escaneo monocular de seis aumentos Compartimiento de la bater a Etiqueta del...

Page 23: ...aci n de distancia LCD cambia a M Metro Y Yarda Retire el plastico de protecci n de la bater a Retire la tapa de la bater a gir ndola hacia la izquierda Retire el plastico protector entre la bater a y...

Page 24: ...ercano de los varios objetos Seleccionando los modos Al hacer clic en el bot n de modo los diferentes modos cambiar n Modo est ndar a modo de escaneo a modo de pin Modo Est nder Muestra informaci n de...

Page 25: ...para usar el aparato de manera appropiada y segura No apunte directamente al sol No encienda mientras observa la apertura del l ser No usar con otros instrumentos pticos No se puede recibir reparaci n...

Page 26: ...ionsbeschreibungen GB LASER1 Hauptger t Makro Fiber Nur zum Putzen der Linsen verwenden Tragbares Ger t Strap Bedienungsanleitung Fokuskontrolle 6 fache Linse Ein Aus Distanztaste BATTERIEEINGABE Modu...

Page 27: ...Entfernen Sie den Batteriedeckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Entfernen Sie den zwischen Batterie und Kappe Legen Sie die CR2 3V Batterie unterhalb des negativen Pols ein ndern Sie die Anzeige...

Page 28: ...r Ziele Dr cken Sie einmal die Ein Aus und Distanzmesstaste 10 Sekunden lang ununterbrochen gescannt so dass ein kontinuierlicher Abstand zu mehreren Zielen angegeben wird Pin Modus Wenn zwei oder meh...

Page 29: ...ts zu gew hrleisten Richten Sie das Ger t nicht direkt auf die Sonne Schalten Sie die Kamera nicht ein w hrend Sie auf das Objektiv oder die Laserempf nger nung blicken Nicht mit anderen optischen In...

Page 30: ...A S GOLFBUDDY 1 www golfbuddy com...

Page 31: ...GOLFBUDDY disclaims all express and implied warranties applicable To products accessories and products which are not manufactured by GOLFBUDDY GOLFBUDDY further disclaims all warranties applicable to...

Page 32: ...GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY USB GOLFBUDDY GPS GOLFBUDDY GOLFBUDDY 10...

Page 33: ...GOLFBUDDY 1 GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY GOLFBUDDY USB GOLFBUDDY GPS GOLFBUDDY GOLFBUDDY...

Page 34: ...de mat riel et de fabrication ou dispositions expresses contraire de GOLFBUDDY En outre tout produit fourni sans les pr tentions du tiers n est pas couvert de la garantie contre violation ou autrement...

Page 35: ...cualquier garant a de que cualquier producto se entregue sin reclamaci n de terceros por infracci n o similares GolfBuddy rechaza todas las garant as expresas e impl citas aplicables a Productos acce...

Page 36: ...f r einen bestimmten Zweck Dar ber hinaus haftet das Unternehmen des Produkts nicht f r Garantien die ohne Anspr che Dritter wie etwa eine Verletzung der Rechte bereitgestellt werden GOLFBUDDY kann k...

Page 37: ...GolfBuddy LR7S GB LASER1 MSIP REI DET DSC LR7S 100 442 17 IT A 507 1644 5721 10 17 JINHUALANHAIPHOTOELECTR CI I TYTECHNOLOGYCO LTD GRUPPOEMS INC Regulatory Compliance Mark RCM...

Page 38: ...Modi cationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidyour authoritytooperatetheequipmentunderFCCrules Note ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice pursuantt...

Page 39: ...www golfbuddy com...

Reviews: