Gold unitflame GBC873W Owner'S Manual Download Page 18

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

15 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el encendedor.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor y el 

electrodo.

Sustituya el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Dispositivo de encendido defectuoso.

Sustituya el encendedor

.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. Si el tanque 

de propano líquido no está vacío, consulte la sección 

“Caída 

repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente).

 Si está 

vacío, sustitúy

alo o vuelva a llenarlo.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos 

de vuelta hasta que haga tope con firmeza.

 Apriete únicamente a 

mano, sin utilizar ninguna herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté 

torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Compruebe si hay gas en el tanque de propano líquido.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad de exceso 

de flujo.

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado), espere 30 segundos 

y encienda la parrilla. Si las llamas continúan siendo demasiado 

bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo girando 

las perillas a la posición “OFF”

 y la válvula del tanque de propano 

líquido. Desconecte el regulador

. Gire las perillas de control del 

quemador a la posición “HIGH”

 (alto). Espere 1 minuto.

 Gire las 

perillas de control del quemador a la posición “OFF”.

 Vuelva 

a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de 

comprobación de fugas. Abra lentamente la válvula del tanque de 

propano líquido, espere 30 segundos y

, a continuación,

 encienda la 

parrilla.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre toda la 

longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso 

de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el quemador

.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado 

adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de 

la llama a la graduación “HIGH”

 (alto).

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores

Gire las perillas a la posición “OFF”

 (apa

gado). Cierre el gas del 

tanque de propano líquido. Deje la ta

pa cerrada y deje que el fuego 

se consuma. Una vez se hay

a enfriado la parrilla, quite y limpie 

todas las piezas.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se 

pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está 

desmenuzando. Límpiela compla

tamente.

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.

 

Summary of Contents for GBC873W

Page 1: ...r to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 10 Insert LP Gas Tank 10 Secure LP Gas Tank 10 Connect LP Gas Tank 10 Operating Instructions 11 Checking for Leaks 11 Operating Main Burners 11 Operating Sear Burner 11 Opera...

Page 2: ...ntil any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors a...

Page 3: ...Grid 55 07 543 13 Left Side Shelf Front 55 08 080 14 Digital Timer 55 08 073 15 Infrared Back Burner 55 07 513 16 Main Burner 3 55 08 086 17 Sear Burner 55 08 109 18 Side Burner 55 08 110 19 Right Side Shelf 55 08 094 20 Right Side Shelf Side 55 08 096 21 Grease Cup 55 07 507 22 Grease Cup Support 55 07 508 23 Regulator 55 08 091 24 Right Side Shelf Front 55 08 095 25 Control Knob Support 6 55 08 ...

Page 4: ...ble tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 exter...

Page 5: ...for assistance Do not return to place of purchase page no 8 Attach Basket Supports A B x 8 6 Attach Front Cart Support and LP Gas Tank Tray A x 4 B x 8 F x 4 7 Attach Basket Supports B A x 2 B x 2 5 Attach Side Panels B x 11 ...

Page 6: ... No GBC873W Assembly Instructions continued 12 Attach Left Side Shelf Front and Towel Bar C x 4 9 Attach Doors and Insert Baskets 10 Attach Grill Body D x 4 F x 4 11 Remove Digital Timer Battery Cover Install Digital Timer AAA Batteries G x 2 ...

Page 7: ...purchase page no 13 Attach Left Side Shelf Panel A x 3 14 Attach Right Side Shelf Front and Towel Bar C x 4 15 Attach Right Side Shelf Panel A x 3 16 Attach Left Side Shelf Assembly Note Leave 5 8 2 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 18 C x 2 ...

Page 8: ...continued 20 Attach Regulator Control Knob Support and Control Knob A x 2 19 Secure Right Side Shelf Assembly C x 4 17 Attach Right Side Shelf Assembly Note Leave 5 8 2 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 19 C x 2 18 Secure Left Side Shelf Assembly C x 5 ...

Page 9: ...0 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 22 Insert Heat Plates 23 Insert Cooking Grid and Warming Rack 24 Insert Grease Tray 21 Attach Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire A x 2 ...

Page 10: ...ire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and burner ports Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is OFF Disconnect gas line from LP gas tank...

Page 11: ...hting instructions in owner s manual 2 Close lid and preheat grill on HIGH 3 Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the lit burners 4 Adjust controls to desired temperature 5 With lid open or closed cook until desired internal food temperatures are achieved 6 Turn grill OFF by first closing the valve on the propane tank Burn off remaining gas in lin...

Page 12: ...n use after 30 seconds To turn it back on press the Start Stop button Replacing the batteries 1 Remove the back cover off of the timer as shown See Figure 11 2 Remove the old batteries and insert 2 new AAA batteries 3 Replace the cover back onto the timer Operating Instructions continued Figure 10 Digital Timer Figure 11 Remove Digital Timer Back Replace Digital Timer Back 6 Turn grill OFF by firs...

Page 13: ...in 25 4 50 8 mm 1 2 in 25 4 50 8 mm Normal Soft blue flames with yellow tips between 1 in 2 in hight Needs Cleaning Noisy with hard blue flames Has to be cleaned Wavy with yellow flames Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing Inc Vendor warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled and operated in accordance with the printed ...

Page 14: ...valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds and then light grill Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New burner may have residual...

Page 15: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 15 ...

Page 16: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC873W ...

Page 17: ...GOLD Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC873W ...

Page 18: ...or a la posición HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posición OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobación de fugas Abra lentamente la válvula del tanque de propano líquido espere 30 segundos y a continuación encienda la parrilla Falta de uniformidad en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador Las bocas de...

Page 19: ... de transporte deberán ser prepagados El fabricante devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente abuso mal uso alteración empleo en usos inapropiados instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se p...

Page 20: ...ectamente sobre las placas de calor Llene la olla hasta la mitad con agua jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor Vuelva a colocar las parrillas de cocción y ponga los alimentos en la parrilla sobre la olla con líquido 11 R ealce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear o bolsas de papel de aluminio Siga las instrucciones del fabricante de las astil...

Page 21: ...nte el mismo lapso de tiempo 9 C uando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne coloque la carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso Coloque la olla sobre los quemadores apagados 5 O prima y gire la perilla de control lentamente en la dirección de las manecillas de reloj más o menos 1 4 de giro hasta que oiga un clic en la unidad En este punto el que...

Page 22: ...encendido que se incluye cuando desee encender los quemadores con una cerilla 9 D espués de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 6 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para ...

Page 23: ...do el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conecte el tanque de propano Antes de conectar el tanque asegúrese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador están libres de cualquier suciedad Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta su límite Desconecte el ...

Page 24: ...vuelva al lugar de compra página 22 Coloque las placas de calor 23 Coloque la parrilla de cocción y la rejilla de calentamiento 21 Instale el quemador lateral la parrilla del quemador lateral y el alambre del encendedor A x 2 24 Insert Grease Tray ...

Page 25: ...erilla de control A x 2 19 Asegure el conjunto de la repisa derecha C x 4 17 Instale el conjunto de la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 2 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 19 C x 2 18 Asegure el conjunto de la repisa izquierda C x 5 Instrucciones de armado continuación ...

Page 26: ...quierda A x 3 14 Instale el panel frontal de la repisa derecha y la barra para las toallas C x 4 15 Instale el panel lateral de la repisa derecha A x 3 16 Instale el conjunto de la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 2 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 18 C x 2 ...

Page 27: ...ción 12 Instale el panel frontal de la repisa izquierda y la barra para las toallas C x 4 9 Instale las puertas e inserte las canastas 10 Instale el cuerpo de la parrilla D x 4 F x 4 11 Remueva la cubierta de las pilas del temporizador digital Instale las pilas AAA del temporizador digital G x 2 ...

Page 28: ...l lugar de compra página 8 Instale los soportes A de la canasta B x 8 6 Instale el soporte frontal del carro y la bandeja del tanque de gas propano A x 4 B x 8 F x 4 7 Instale los soportes B de la canasta A x 2 B x 2 5 Instale los paneles laterales B x 11 ...

Page 29: ...e a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección Instrucciones de...

Page 30: ...nel frontal de la repisa izquierda 55 08 080 14 Temporizador digital 55 08 073 15 Quemador trasero infrarrojo 55 07 513 16 Quemador principal 3 55 08 086 17 Quemador de soasar 55 08 109 18 Quemador lateral 55 08 110 19 Repisa derecha 55 08 094 20 Panel lateral de la repisa derecha 55 08 096 21 Taza para grasa 55 07 507 22 Soporte de la taza para grasa 55 07 508 23 Regulador 55 08 091 24 Panel fron...

Page 31: ...ugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un técnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad N o utilice el equipo en una atmósfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles gasolina y cualquier otro vapor o líquido ...

Page 32: ...rdo con los códigos locales Si no existen códigos locales use las normas siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Propano y Gas Natural Proposición 65 de California La combustión del propano crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproduct...

Reviews: