background image

 

 

 

 

 

SmartBox

®

 1 / SmartBox

®

 2 / SmartBox

®

 3

 

 
 

 

8 / 20 

part no. 28 100 57 f 

 

Fuel oil tank - wiring example SmartBox

®

 1 

 

 

Rain water reservoir - wiring example SmartBox

®

 2 

 

 

 

 

 

 

water for 

domestic use 

level probe 

Relay 1: 

6 - 7 =  break contact 

 

pump safe to run dry 

Oil tank 

Relay 2: 

8 - 9 =  make contact automatic backfeed 

 

control system 

Level probe 

storm water reservoir 

feed pump 

drinking water 

network 

solenoid valve for 

backfeed 

optional switch 

230 V AC 

Summary of Contents for SmartBox 1

Page 1: ...DER 4 MONTAGE 4 ELEKTRISCHE INSTALLATION 6 INBETRIEBNAHME 7 PROGRAMMIERUNG 9 PROGRAMMIERBEISPIELE 12 SONDEREINSTELLUNGEN 14 BEDIENUNG 16 FEHLERBEHEBUNG 16 FUNKTIONSPRÜFUNG 17 INSTANDSETZUNG 17 ENTSORGEN 17 GEWÄHRLEISTUNG 17 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN 17 SERVICE 20 TECHNISCHE DATEN 18 LISTE DER ZUBEHÖRTEILE 19 SONDEN UND ZUBEHÖRTEILE 19 ZERTIFIKATE 20 ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung ist ein Teil des...

Page 2: ... eine schwere Verletzung zur Folge bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge bezeichnet einen Sachschaden Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb bezeichnet eine Information bezeichnet eine Handlungsaufforderung PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE Auslaufende flüssige Betriebsmedien sind gewässergefährdend sind...

Page 3: ...ter Beachtung des jeweils geeigneten Sondentypes und Zubehör siehe Montage und Bedienungsanleitung Füllstandsanzeiger Typ FSA W 4 20 mA für SmartBox 1 4 beachten Montage und Bedienungsanleitung Pegelsonde beachten Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www gok online de de downloads technische dokumentation Einbauo...

Page 4: ...von einer befähigten Person unterwiesen wurden Eine Unterweisung in regelmäßigen Abständen mindestens jedoch jährlich wird empfohlen Tätigkeit Qualifikation Lagern Transportieren Auspacken BEDIENUNG unterwiesenes Personal MONTAGE WARTUNG INBETRIEBNAHME AUSSERBETRIEBNAHME AUSTAUSCH WIEDERINBETRIEBNAHME INSTANDSETZUNG ENTSORGEN Fachpersonal Kundendienst ELEKTRISCHE INSTALLATION Elektrofachkraft MONT...

Page 5: ...nd mittels beiliegender Dübel und Schrauben montieren Gehäuse nicht beschädigen Nach erfolgtem Anschluss der Klemmen und abgeschlossener Inbetriebnahme Gehäusedeckel Blende wieder anbringen Montage Pegelsonde Montage und Bedienungsanleitung Pegelsonde beachten Montage Sonde Montage und Bedienungsanleitung Füllstandsanzeiger Typ FSA W 4 20 mA für SmartBox 1 4 beachten ELEKTRISCHE INSTALLATION Zusat...

Page 6: ...are Schäden aufweist nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde Im Zweifelsfall Gerät zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schicken Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte beachten Anschluss Relaiskontakte am Anzeigegerät SmartBox 2 und 3 Das Anzeigegerät SmartBox 2 verfügt über 2 Relais SmartBox 3 verfüg...

Page 7: ...nkdaten ermitteln und die Werte in die rechte Spalte Eingabewert der nachfolgenden Tabelle unter PROGRAMMIERUNG eintragen Anschließend die Werte bei den einzelnen Menü Schritten eingeben Einstellen eines Parameters Mit Enter den Einstellmodus aufrufen Mit PLUS den gewünschten Einstellparameter auswählen Mit Enter die Werteauswahl für den Parameter aufrufen Mit PLUS MINUS den Wert einstellen und mi...

Page 8: ...SmartBox 1 SmartBox 2 SmartBox 3 8 20 Artikel Nr 28 100 51 g Öltank Schaltungsbeispiel SmartBox 1 Regenwasserspeicher Schaltungsbeispiel SmartBox 2 ...

Page 9: ... mbar _______mbar Messbereich maximale Tankhöhe bei Heizöl Wasser 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1 000mbar 12 00 m 10 00 m 2 000mbar 24 00 m 20 00 m 3 000mbar 36 00 m 30 00 m 5 000mbar 60 00 m 50 00 m mbar einstellen 2 Flüssigkeit Auswahl des Betriebsmediums _______kg m Betrie...

Page 10: ... Ringbandagen Zyl 50 000 L zylindrischer Außen Großtank 50 000 L bis 100 000 L Speziell für zylindrische Großtanks von 50 m bis 100 m ist eine besondere Peiltabellen Umrechnung abrufbar Blechtanks Blechtank oder Blechtank Batterie Lineare Seitenwände mit Halbkreisbogen oben und unten Peiltabelle Eingabe einer speziellen Tankform aus vorhandener Peiltabelle Dazu können bis zu 16 Wertepaare Höhe in ...

Page 11: ...__ Anzeigedetails Füllraum Prozent a Füllraum Pegel b Prozent Pegel c Für Heizöltanks wird in Deutschland nach TRwS 791 2 eine Freiraumanzeige gefordert Dies ist mit Auswahl a und b möglich Menü Schritt 7 ist nur bei SmartBox 2 und 3 durchzuführen Die Angabe fehlerhafter Schaltpunkte und die Verwechslung von Ein und Ausschaltpunkt kann zur Überfüllung des Tanks oder zum Trockenlauf einer Pumpe füh...

Page 12: ...r SONDEREINSTELLUNGEN Menü Schritt 9 bis 24 Nach Abschluss der Inbetriebnahme den Gehäusedeckel wieder aufschrauben Nach Abschluss der MONTAGE und der PROGRAMMIERUNG wird empfohlen eine Funktionsprüfung durchzuführen Abschnitt FUNKTIONSPRÜFUNG PROGRAMMIERBEISPIELE Beispiel 1 Kellertank für 6000 L Heizöl linearer Stahltank Literanzeige Innenhöhe 165 cm Füllstand 125 cm SmartBox 1 mit Pegelsonde Sta...

Page 13: ...7 Relais 2 Deaktiv 8 Exit mit weiter bis 12 Einheit m 13 Rundung Automatisch 14 Exit mit Enter erfolgt die Anzeige Wasser 4 20m 3 23m 56 Beispiel 3 Erdtank zylindrisch liegend für 100600 Liter Diesel Literanzeige Innenhöhe 288 6 cm Füllstand 54 cm SmartBox 3 mit Pegelsonde Standard 0 bis 250 mbar Grenzwertmeldung am Anzeigegerät bei Mindestbestand 25 Summer EIN bei 25 AUS bei 27 Menü Schritt Einga...

Page 14: ...de aus dem Betriebsmedium ziehen Bodenabst Sonde Abstand x cm Normalbezug ist x 0 cm max 99 cm Totbestand Boden Saugpos y cm Normalbezug ist 0 cm Bestand komplett angezeigt y 0 cm bedeutet Totbestand Standardwerte Werte aus Menü Schritt 9 auf Werkseinstellung zurücksetzen 10 Abgleich Höhe xxx x cm Eingabemöglichkeit für die Referenzhöhe bei der 2 Pkt Einmessung bei anderem Sondenmessbereich oder u...

Page 15: ...Test Strom Testfunktion Prüffunktion des akt mA Wertes der Sonde ADC 7400 11 40 mA Bei nicht eingetauchter Pegelsonde sollte der Wert bei 4 mA sein Toleranzbereich 3 7 4 3 mA An die Relaiskontakte angeschlossene Geräte werden mit ein bzw ausgeschaltet Angeschlossene Geräte können beschädigt werden Trockenlauf Betriebsmedien können austreten Vor Test Relais die angeschlossenen Geräte abklemmen Erst...

Page 16: ...ror E7 Der aktuelle Messwert ist zu klein im Verhältnis zur eingestellten Tankhöhe oder zum Tankvolumen Pegelsonde muss im Betriebsmedium eingetaucht sein Error E8 Messwert Sondenstrom ist zu hoch elektrischen Anschluss und Messbereich der Pegelsonde prüfen Stromversorgung neu einschalten Die Einstellungen bei den Menü Schritten 1 bis 5 prüfen Gegebenenfalls Menü Schritt 9 Nullpkt Sonde prüfen dur...

Page 17: ...me und liegt kein Auslegungsfehler vor muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt werden Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung Bei ständiger Fehlermeldung oder Alarmmeldung nur bei SmartBox 2 oder 3 ohne Erreichen Unterschreiten des eingestellten Alarm Füllstands an der Pegelsonde Verbindungsleitung Signalteil und Pegelsonde auf Unterbrechung oder Kurzschluss prüfen ggf...

Page 18: ...ssung H B T in mm 194 x 130 x 65 mm Schutzart nach EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Auflösung 10 Bit Optional per Steckadapter Analogausgang z B 0 bis 5 V DC 4 bis 20 mA Gehäusewerkstoff Polycarbonat PC Umgebungstemperatur 10 C bis 50 C Pegelsonde Standard Spannung 20 V DC Werkstoffe V4A POM FPM PUR Genauigkeit 1 Messbereich Standard 250 mbar Einbaulage hängend senkrecht oder liegend waa...

Page 19: ...ngsdose IP66 atmungsaktiv Zur Verlängerung des Sondenkabels z B im Domschacht 28 857 00 SONDEN UND ZUBEHÖRTEILE Produktbezeichnung Verwendungshinweis Bestell Nr Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht zulässig Kann zu Explosion oder schweren Verletzungen führen Einbau vom Fachbetrieb gemäß Betriebssicherheitsverordnung Einbau außerhalb der festgelegten Ex Zone Pegelsonde 0 bis 250 mbar...

Page 20: ... gok blog de 20 20 Artikel Nr 28 100 51 g SERVICE Unter der Adresse www gok blog de finden Sie Antworten auf besonders häufig gestellte Fragen aus den Themenbereichen Flüssiggasanlagen Flüssiggas in der Freizeit Ölfeuerungsanlagen und Tankmanagement ZERTIFIKATE Unser Managementsystem ist zertifiziert nach ISO 9001 ISO 14001 und ISO 50001 siehe gok online de de zertifikate qualitaets und umweltmana...

Page 21: ...LY 4 ELECTRICAL INSTALLATION 6 START UP 7 PROGRAMMING 9 NOTES ON PROGRAMMING 14 OPERATION 16 TROUBLESHOOTING 16 FUNCTION CHECK 17 MAINTENANCE 17 RESTORATION 17 DISPOSAL 17 WARRANTY 17 TECHNICAL CHANGES 17 TECHNICAL DATA 18 LIST OF ACCESSORIES 19 PROBES AND ACCESSORY PARTS 19 SERVICE 20 CERTIFICATE NO 20 ABOUT THE MANUAL This manual is part of the product This manual must be observed and handed ove...

Page 22: ...azard with a low degree of risk May result in minor or moderate injury describes material damage Has an effect on ongoing operation describes a piece of information describes a call to action PRODUCT RELATED SAFETY ADVICE Escaping liquid operating media are hazardous to the aquatic environment are inflammable category 1 2 or 3 liquids can ignite and cause burning can cause injury through people fa...

Page 23: ...NTENDED USE Operating media with consideration of the otherwise suitable probe type and accessories see Please comply with the Level gauge type FSA W 4 20 mA for SmartBox 1 4 assembly and operating manual Comply with the Level probe assembly and operating manual You will find a list of operating media with descriptions the relevant standards and the country in which they are used in the Internet a...

Page 24: ...e been instructed by a competent person Instruction at regular intervals but at least once per year is recommended Activity Qualification storing transporting unpacking OPERATION trained personnel ASSEMBLY MAINTENANCE START UP SHUT DOWN REPLACEMENT RESTART RESTORATION DISPOSAL qualified personnel customer service ELECTRICAL INSTALLATION qualified electrician ASSEMBLY Before assembly check that the...

Page 25: ...ll by means of dowels Mount the housing of the display unit by the four fixing holes with the enclosed screws and anchors Take care not to damage the housing 4 After connecting the terminals and setting the unit up replace the cover front bezel Installing the level probe See assembly and operating instruction Level probe Installing the probe See assembly and operating instruction FSA W 4 20 mA lev...

Page 26: ...viously damaged it no longer works as specified it has been stored in unsuitable conditions for some time if in doubt send the device to the manufacturer for repair or maintenance Observe the safety precautions and the assembly and operating instructions of connected devices Connection of the relay contacts at the indicator SmartBox 2 und SmartBox 3 The indicator SmartBox 2 has two relay contact p...

Page 27: ...wing display The device is adjusted via the three small blue buttons These are located on the motherboard between the terminals Select the language German English or French in menu step 18 Language After the level indicator has been installed it can be started up Before PROGRAMMING you need to ascertain the tank data and enter the values into the right column input value of the following table The...

Page 28: ...er reservoir wiring example SmartBox 2 water for domestic use level probe Relay 1 6 7 break contact pump safe to run dry Oil tank Relay 2 8 9 make contact automatic backfeed control system Level probe storm water reservoir feed pump drinking water network solenoid valve for backfeed optional switch 230 V AC ...

Page 29: ...ndard probe max tank height for fuel oil water 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1 000mbar 12 00 m 10 00 m 2 000mbar 24 00 m 20 00 m 3 000mbar 36 00 m 30 00 m 5 000mbar 60 00 m 50 00 m Set mbar 2 Liquid Select the medium _______kg m Medium Density value kg m 15 C Fuel oil 845 kg ...

Page 30: ...ge cylindrical outdoor tank 50000 litres to 100000 litres a special bearing chart conversion table can be ordered specifically for large cylindrical tanks of 50 m to 100 m Metal oil tanks Plate tank or plate tank battery linear side walls with semicircular arc top and bottom Bearing chart Enter a special tank shape from existing bearing chart For this purpose up to 16 value pairs height in cm volu...

Page 31: ...s The display in the 2nd line can be selected ____________ View details Fillspace Percent a Fillspace Level b Percent Level c For fuel oil tanks in Germany a free capacity display is required according to TRwS 791 2 This is possible with selection a and b Steps 7 is only required for SmartBox 2 and SmartBox 3 Entering incorrect switching points and mixing up the switch on and shut off point can le...

Page 32: ...nder entry steps 9 to 24 After the end of setup do not forget to replace the housing cover After completing the ASSEMBLY and PROGRAMMING carrying out a function check is recommended FUNCTION CHECK section EXAMPLES FOR PROGRAMMING Example 1 Basement tank for 6000 litres heating oil litre indication linear steel tank Inner height 165cm fill level 125cm SmartBox 1 Standard probe 0 250mbar Step Entrie...

Page 33: ... 2 Deactive 8 Exit press key to go to 12 Unit m set with keys 13 Rounding Automatically 14 Exit press Enter to see the indication Water 4 20m 3 23m 56 Example 3 Buried tank cylindrical horizontal for 100600 litres diesel oil Inner height 288 6cm fill level 54cm SmartBox 3 Standard probe 0 250mbar Limit value message on the device at minimum level 25 Acoustic alarm on at 25 off at 27 Step Entries s...

Page 34: ...vel probe out of the liquid beforehand Probe bottom gap Probe pos x cm normal reference is x 0cm max 99cm Bottom deadstock Sucker position y cm Normal reference is 0cm capacity completely displayed y 0 cm means corresponding unusable capacity Default values Reset values from menu step 9 to factory settings 10 Trim height xxx x cm Entry option for the reference height for the 2 point measurement fo...

Page 35: ...5mA B 1268 22 Test current Test function for the current mA value of the probe ADC 7400 11 40mA If level probe is not submerged the value should be close to 4mA Tolerance range is 3 7 4 3mA Furthermore devices connected on the relay contact will also be switched on and or off Connected devices can be damaged dry running Operating media may leak Disconnect the devices connected before test relay On...

Page 36: ...d value is too low in relation to the set tank height or to the tank volume The probe must be submerged Error E8 Measured value probe current is too high check electrical connection and measuring range of the probe switch power supply off and on again Check menu settings steps 1 to 5 If necessary Check menu step 9 Offset probe Otherwise probe fault Error E9 Probe current 0 mA no signal current The...

Page 37: ...o the manufacturer to be checked Our warranty does not apply in cases of unauthorised interference If there are continuous fault messages or alarms only with SmartBox 2 or 3 without the set alarm level on the probe being reached or being undercut check the connection line between the signal part and the level probe to see whether it is interrupted or there is a short circuit re install if necessar...

Page 38: ... D in mm 194 x 130 x 65 mm Ambient temperature 10 C to 50 C Housing Polycarbonat PC Optional Analog output e g 0 to 5 V DC 4 to 20 mA Resolution 10 Bit Degree of protection acc to EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Level probe Standard probe Operating voltage 20 V DC Material V4A POM FPM PUR Accuracy 1 Standard version 250 mbar Installation position vertically suspended or horizontally sup...

Page 39: ... box IP66 with pressure equalization To extend the probe cable e g in the dome 28 857 00 PROBES AND ACCESSORY PARTS Product name Usage information Order no May not be used in potentially explosive areas Can cause an explosion or serious injuries Must be installed by a specialised company in accordance with local industrial health and safety regulations Installation outside the defined EX protectio...

Page 40: ...ok blog de 20 20 part no 28 100 57 f SERVICE At the web address www gok blog de you can find answers to frequently asked questions relating to the topics of LPG systems liquefied gas for leisure time use oil firing installations and tank management CERTIFICATE NO Our management system is certified according to ISO 9001 ISO 14001 and ISO 50001 see gok online de de zertifikate qualitaets und umweltm...

Page 41: ...UCT 2 ALGEMENE PRODUCTINFORMATIE 3 BEOOGD GEBRUIK 3 ONREGLEMENTAIR GEBRUIK 4 KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS 4 MONTAGE 4 ELEKTRISCHE INSTALLATIE 5 INBEDRIJFSTELLING 7 PROGRAMMERING 9 VOORBEELDEN VOOR HET PROGRAMMEREN 12 AANWIJZINGEN VOOR HET PROGRAMMEREN 14 BEDIENING 16 OPLOSSING VAN DE STORING 16 FUNCTIETEST 17 ONDERHOUD 17 REPARATIE 17 AFVALVERWIJDERING 17 TECHNISCHE GEGEVENS 18 LIJST VAN TOEBEHO...

Page 42: ...dsvoorschriften worden aangegeven met een waarschuwingssymbool gevolgd door het woord GEVAAR WAARSCHUWING of VOORZICHTIG Deze woorden betekenen wijst op gevaar voor personen met een hoog risico Heeft de dood of zware verwondingen tot gevolg wijst op gevaar voor personen met een gemiddeld risico Heeft de dood of zware verwondingen tot gevolg wijst op gevaar voor personen met een laag risico Heeft l...

Page 43: ...een LCD indicator met 2 plaatsen en een ingang voor de aansluiting van de sonde De SmartBox 2 heeft twee programmeerbare relais besturingsfuncties met een schakeluitgang voor openen en sluiten bijvoorbeeld het aansturen van externe alarminstallaties magneetventielen of voor de bescherming tegen drooglopen van pompen BEOOGD GEBRUIK Zie voor bedrijfsmedia met inachtneming van het desbetreffende gesc...

Page 44: ...jfstelling bedrijf en onderhoud van dit product Arbeidsmiddelen alsmede installaties die bewaking vereisen mogen uitsluitend zelfstandig worden bediend door personen die 18 jaar of ouder zijn lichamelijk geschikt zijn en over de vereiste vakkennis beschikken of door een geschikte persoon geïnstrueerd werden Een regelmatige instructie minimaal echter 1 maal per jaar wordt aangeraden Activiteit Kwal...

Page 45: ... gemonteerd 1 Onderste deksel van de behuizing uitnemen 2 De indicator na het losdraaien van de 2 schroeven door het afnemen van het deksel openen 3 Het apparaat op een gladde loodrechte wand met de bijgevoegde pluggen en schroeven monteren Daarbij de behuizing niet beschadigen 4 Na het aansluiten van de klemmen en nadat de inbedrijfstelling is afgesloten het deksels er weer opschroeven Montage Pe...

Page 46: ...pparaat in gevaar worden gebracht als bijvoorbeeld zichtbare schade aanwezig is het niet meer overeenkomstig de voorschriften werkt het gedurende langere tijd onder onjuiste omstandigheden is opgeslagen stuur het apparaat in twijfelgevallen voor reparatie of onderhoud naar de fabrikant Neem de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur in acht Aansluiting relai...

Page 47: ...araat gebeurt met de drie kleine blauwe toetsen Deze bevinden zich op het moederbord tussen de aansluitklemmen In menustap 18 Taal naam kan een taal Duits Engels Francais geselecteerd worden Nadat de montage is afgesloten volgt de inbedrijfstelling van de indicator Vóór begin van de programmering de gegevens van de tank opnemen en de waarden in de rechtse kolom Ingegeven waarde van de tabel notere...

Page 48: ... 1 Regenwatertank schakelvoorbeeld SmartBox 2 Peilsonde Relais 1 6 7 Opener onderbreker Droogloopbescherming voor pomp Relais 2 8 9 Sluitcontact Autom navulbesturing Stookolietank Regen watertank Peilsonde Afvalwater Pompgroep Drinkwater toevoer Magneetventiel voor bijvulling Pompschakelaar 230 V AC ...

Page 49: ...af 250 mbar ________mbar Meetbereik Tankhoogte max Medium Heizöl Wasser 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1000mbar 12 00 m 10 00 m 2000mbar 24 00 m 20 00 m 3000mbar 36 00 m 30 00 m 5000mbar 60 00 m 50 00 m mbar einstellen Set mbar 2 Flüssigkeit medium Keuze van het medium _______...

Page 50: ...aring Kunststof tank met een grote uitsparing uitholling in het midden van de tank zonder ringbanden Zyl 50 000 L Cilindrische grote tank die buiten wordt opgesteld 50 000 liter tot 100 000 liter Speciaal voor grote cilindrische tanks van 50 m tot 100 m kan een speciale omrekening voor de peiltabel worden opgevraagd Blechtanks Metalen tank of tin tank batterij lineaire zijwanden met halfronde boog...

Page 51: ...aardinstelling is 95 Bv 95 237 cm Voor tanks die tot de rand gevuld mogen worden bv watertanks moet de hoogste waarde van 99 ingesteld worden __________ 6 Weergave Op de 1ste displayregel worden tanknaam medium en voorraad weergegeven bv in liter De weergave van de 2de regel kan gekozen worden ____________ Weergavede tails Vulruimte procent a Vulruimte peil b Procent peil c Voor stookolietanks is ...

Page 52: ... indicatiemodus en in het display verschijnt de actuele tankinhoud Onder de stappen 9 tot 24 staan speciale functies ter beschikking zie bladzijde 10 Het deksel van de behuizing er weer opschroeven nadat de inbedrijfstelling is afgesloten Na afsluiting van de MONTAGE en de PROGRAMMERING wordt geadviseerd een functietest uit te voeren hoofdstuk FUNCTIETEST VOORBEELDEN VOOR HET PROGRAMMEREN Voorbeel...

Page 53: ...it met PLUS toets verder tot 12 Indicatie eenheid m 13 Afronden auto 14 Exit met ENTER geeft indicatie Water 4 20m 3 23m 56 Voorbeeld 3 Ingegraven tank cilindrisch liggend voor 100 600 liter diesel binnenwerkse hoogte 2 886 m vulstand 54 cm SmartBox 3 met Standaardpeilsonde 0 250 mbar Grenswaardemelding op het apparaat bij minimale inhoud 25 Beeper ON bij 25 OFF bij 27 Stap Ingeven Keuze 1 Sonde 2...

Page 54: ...ktrisch Eerst peilsonde uit vloeistof trekken Bodenabst Sonde bodemafstand sonde Afstand x cm referentie is x 0 cm max 99 cm Totbestand Boden loze inhoud bodem Zuigpositie y cm Referentie is 0 cm inhoud volledig weergegeven y 0 cm betekent overeenkomstig loze inhoud Standartwerte standaardwaarden Reset waarden van menu stap 9 naar de toestand af fabriek 10 Abgleich Höhe ijking hoogte xxx x cm Moge...

Page 55: ... test stroom Test controlefunctie van de actuele mA waarde van de sonde ADC 7400 11 40 mA Bij niet ondergedompelde peilsonde moet de waarde rond de 4 mA liggen Tolerantiebereik is 3 7 4 3 mA Op de relaiscontacten aangesloten apparaten worden eveneens in of uitgeschakeld Aangesloten apparaten kunnen beschadigd worden droogloop Bedrijfsmedia kunnen ontsnappen Vóór Test relais de klemmen van aangeslo...

Page 56: ...t Error E7 De gemeten waarde is te klein in verhouding tot de ingestelde tankhoogte of het tankvolume De peilsonde moet ondergedompeld zijn Error E8 De gemeten waarde sondestroom is te hoog Elektrische aansluiting en meetbereik van de sonde controleren stroomvoorziening opnieuw inschakelen De menu instellingen stap 1 5 controleren Evt Menu stap 9 Nulpunt sonde controleren uitvoeren Anders sondefou...

Page 57: ...twerpfout dan moet het product voor controle aan de fabrikant worden gezonden Bij onbevoegde ingrepen komt de garantie te vervallen Bij voortdurende foutmeldingen of alarmmeldingen SmartBox 2 of 3 zonder dat de ingestelde alarmvulstand aan de sonde wordt bereikt of te laag is moet worden gecontroleerd of de verbindingsleiding voor het signaal en de sonde onderbroken of kortgesloten is Eventueel op...

Page 58: ... x 65 mm Beschermingsgraad conform EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Oplossend vermogen 10 Bit optioneel per plug in adapter Analoge uitgang bv 0 tot 5 V DC 4 tot 20 mA Materiaal behuizing Polycarbonaat PC Omgevingstemperatuur 10 C tot 50 C Peilsonde Standaardsonde Bedrijfsspanning 20 V DC Actieve stoffen V4A POM FPM PUR Nauwkeurigheid 1 Uitvoering standaard 250 mbar Inbouwpositie hangend...

Page 59: ...het gebouw 28 863 00 Kabelverbindingsdoos IP66 met voorziening voor de opheffing van drukverschillen Voor de verlenging van de kabel van de sonde bijv in het mangat 28 857 00 SONDES EN TOEBEHORENONDERDELEN Productomschrijving Toepassingsinformatie Bestelnr Niet gebruiken in explosiegevaarlijke omgevingen Kan een explosie of zware verwondingen veroorzaken Laten installeren door een installateur con...

Page 60: ...gok blog de 20 20 artikelnr 28 100 59 e SERVICE Op het adres www gok blog de vindt u antwoorden op bijzonder vaak gestelde vragen over de thema s installaties met vloeibaar gas vloeibaar gas in de vrije tijd olieverbrandingsinstallaties en tankbeheer CERTIFICATEN Ons managementsysteem is gecertificeerd volgens ISO 9001 ISO 14001 en ISO 50001 zie gok online de de zertifikate qualitaets und umweltma...

Page 61: ...TAGE 4 INSTALLATION ELÉCTRIQUE 5 MISE EN SERVICE 7 PROGRAMMATION 9 EXEMPLES DE PROGRAMMATION 12 RÉGLAGE SPÉCIAL 14 FONCTIONNEMENT 16 DÉPANNAGE 16 ESSAI DE FONCTIONNEMENT 17 ENTRETIEN 17 RÉPARATION 17 ÉLIMINATION 17 DONNÉES TECHNIQUES 18 LISTE DES ACCESSOIRES 19 SONDES ET ACCESSOIRES 19 GARANTIE 17 MODIFICATIONS TECHNIQUES 17 SERVICE 20 CERTIFICATS 20 À PROPOS DE CETTE NOTICE La présente notice fai...

Page 62: ...our une personne comportant un niveau de risque faible Peut entraîner une blessure légère à moyenne signale un dommage matériel A une influence sur l exploitation en cours signale une information signale une incitation à agir CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT Fuite de fluides de service sont dangereux pour le milieu aquatique sont des liquides inflammables de la catégorie 1 2 ou 3 sont in...

Page 63: ...sec des pompes UTILISATION CONFORME Pour les milieux utilisés en respectant le type de sonde et les accessoires correspondants voir Respecter la notice de montage et de service jauge de type FSA W 4 20 mA pour SmartBox 1 4 Respecter la notice de montage et de service Sonde de niveau Vous trouverez une liste des fluides d exploitation utilisés avec indication de la désignation de la norme et du pay...

Page 64: ...veillance ne doivent être utilisés de manière autonome que par des personnes ayant 18 ans révolus en bonne santé physique et possédant les connaissances spécialisées requises ou ayant été instruites par une personne habilitée Il est recommandé de former ces personnes à intervalles réguliers au moins une fois par an Action Qualification Magasinage transport déballage COMMANDE Personnel instruit MON...

Page 65: ...ble 1 Retirez le couvercle coulissant du boîtier 2 Ouvrez l appareil indicateur en enlevant son couvercle après avoir desserré ses 2 vis 3 Montez l appareil sur une cloison verticale lisse à l aide des vis et des chevilles Veillez à ne pas endommager le boîtier 4 Après raccordement des bornes et mise en service revissez le couvercle couvercle coulissant Montage Sonde de niveau Voir Instructions de...

Page 66: ... ne peut plus être mis en service sans risque il est impératif de le mettre hors service L appareil peut nuire à la sécurité de l utilisateur p ex s il présente des dommages visibles s il ne fonctionne plus comme il se doit s il a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions non appropriées En cas de doute renvoyer l appareil au fabricant pour réparation ou maintenance Tenir compte...

Page 67: ...230 V L affichage ci après apparaît pour la SmartBox 1 2 3 L appareil se règle au moyen de trois petits boutons poussoirs bleus Ils se trouvent sur la platine de base électronique entre les bornes de raccordement La langue allemand anglais ou francais peut être sélectionnée à l étape 18 Langue noms Language Une fois le montage terminé l appareil indicateur peut être mis en service Avant la PROGRAM...

Page 68: ...e exemple de câblage de SmartBox 2 Sonde de niveau Relais 1 6 7 Ouverture coupe Protect fonct à sec pompe Relais 2 8 9 Contact fermeture Commande de réappro auto Citerne de fioul Citerne d eau de pluie Sonde de niveau Eaux usées Pompe d alimentation Électrovanne de recharge Interrupteur de commande Réseau d eau potable 230 V AC ...

Page 69: ... défaut 250 mbar _______mbar Plage de mesure Hauteur citerne max fluide Fioul Eau 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1 000mbar 12 00 m 10 00 m 2 000mbar 24 00 m 20 00 m 3 000mbar 36 00 m 30 00 m 5 000mbar 60 00 m 50 00 m entrée mbar 2 Liquides Choix Fluide de service _______kg m F...

Page 70: ...L Grande citerne cylindrique extérieure 50 000 litres à 100 000 litres Pour les grandes citernes cylindriques de 50 m à 100 m on peut consulter un tableau de conversion de jauge particulier Tôle tanks Cuve de tôle ou batterie de cuve de tôle Parois linéaires avec demi cercle en haut et en bas Table de jauge Entrée d une forme de citerne spéciale indiquée dans le tableau de repère À cet effet jusqu...

Page 71: ...litres L affichage de la 2 ème ligne peut être sélectionné ____________ Voir détails Espace Pourcent a Espace Niveau b Pourcent Niveau c Selon TRwS 791 2 l affichage de l espace libre est demandé pour les citernes de fioul en Allemagne qui est possible en sélectionnant a et b Les étapes 7 ne doivent être réalisées que pour la SmartBox 2 et SmartBox 3 L indication de points de commutation erronés e...

Page 72: ...e en service n oubliez pas de revisser le couvercle Il est recommandé d effectuer un essai de fonctionnement section ESSAI DE FONCTIONNEMENT à l issu du MONTAGE et de la PROGRAMMATION EXEMPLES DE PROGRAMMATION Exemple 1 Citerne de cave de 6000 l de fioul affichage en litres citerne d acier linéaire Hauteur intérieure 165 cm niveau de remplissage 125 cm SmartBox 1 Sonde standard 0 à 250 mbar Étape ...

Page 73: ...ctive 8 Sortie suite avec touche jusqu à 12 Unité m 13 Arrondi Automatique 14 Sortie après appui sur Enter s affiche Eau 4 20m 3 23m 56 Exemple 3 Réservoir cylindrique enterré couché pour 100600 litres de gasoil Hauteur intérieure 288 6 m niveau 54 cm SmartBox 3 Sonde standard 0 à 250 mbar Message de valeur limite sur l appareil en cas de contenu minimum 25 Alarme sonore Marche 25 Arrêt 27 Étape S...

Page 74: ...d résidue qui ne doit plus être affiché retour Quitter le menu Calibrat Offset Nouvel étalonnage du zéro de la sonde électrique Remonter la sonde de niveau au préalable hors du fluide Ecart fond sonde Écart x cm la réf normale est x 0 cm max 99 cm Fond résidue Position d aspiration y cm La réf normale est 0 cm fond complet y 0 cm signifie fond résidue Val par défaut Réinitialiser les valeurs de l ...

Page 75: ...ter 19 Sortie Appuyez sur Enter pour revenir au mode d affichage 20 Affichag e LCD Contraste 24 Réglage du contraste de l affichage LCD 21 Infos appareil Version du logiciel V6 00 ex Numéro de série Cit 1 SN 1234 ex Offset gain X0 4 05mA B 1268 22 Essai courant Fonction d essai contrôle de val mA actuelle sonde ADC 7400 11 40mA Si la sonde de niveau n est pas immergée la valeur doit se rapprocher ...

Page 76: ...gée La hauteur paramétrée est trop grande l étape 10 la valeur de mesure est trop petite Vérifier exécuter 9 Pt zéro sonde Sinon erreur de sonde Error E7 La valeur de mesure actuelle est trop petite par rapport à la hauteur paramétrée pour la citerne ou à son volume La sonde doit être immergée Error E8 La valeur de mesure courant de sonde est trop élevée vérifier le raccordement électrique et la p...

Page 77: ... est annulée en cas d interventions non autorisées En présence permanente d un message d erreur ou d alarme pour SmartBox 2 ou 3 seulement alors que le niveau d alarme paramétré n est ni atteint ni dépassé au niveau de la sonde vérifiez le câble de liaison signal et sonde coupure ou court circuit au besoin refaire le montage ÉLIMINATION Afin de protéger l environnement il est interdit d éliminer n...

Page 78: ...A Dimensions H L P en mm 194 x 130 x 65 mm Degré de protection selon EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Résolution 10 bits En option Sortie analogique p ex 0 à 5 V DC ou 4 à 20 mA Boîtier Polycarbonate PC Plage de température Milieu 10 C à 50 C Sonde de niveau standard Tension de service 20 V DC Matières V4A POM FPM PUR Précision 1 Modèle standard 250 mbar Position de montage suspendue ver...

Page 79: ...ssion Pour rallonger le cordon de sonde dans un puits de remplissage par exemple 28 857 00 SONDES ET ACCESSOIRES Désignation du produit Consigne d utilisation Code d article Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la réglementation allemande relative à la...

Page 80: ...ce 28 100 55 f SERVICE Vous trouverez les réponses aux questions les plus fréquentes autour des thèmes des installations de GPL du gaz de pétrole liquéfié pour les activités de loisir des installations de chauffage au fuel et de la gestion de citerne à l adresse www gok blog de CERTIFICATS Notre système de gestion est certifié selon ISO 9001 ISO 14001 et ISO 50001 voir gok online de de zertifikate...

Page 81: ...I GENERALI SUL PRODOTTO 3 IMPIEGO CONFORME ALL USO PREVISTO 3 USO NON CONFORME A QUELLO PREVISTO 4 QUALIFICA DEGLI UTILIZZATORI 4 MONTAGGIO 4 INSTALLAZIONE ELETTRICA 6 MESSA IN FUNZIONE 7 PROGRAMMAZIONE 9 ESEMPI DI PROGRAMMAZIONE 12 FUNZIONI SPECIALI 14 UTILIZZO 16 RIMOZIONE DEGLI ERRORI 16 TEST DI FUNZIONAMENTO 17 MANUTENZIONE 17 RIPARAZIONE 17 SMALTIMENTO 17 DATI TECNICI 18 ELENCO ACCESSORI PART...

Page 82: ...il quale è a sua volta preceduto dal termine PERICOLO AVVERTENZA o ATTENZIONE Detti termini hanno il seguente significato indica un pericolo per le persone con un grado di rischio elevato Può comportare conseguenze fatali o lesioni gravi indica un pericolo per le persone con un grado di rischio medio Può comportare conseguenze fatali o lesioni gravi indica un pericolo per le persone con un grado d...

Page 83: ...gamento di una sonda segnalazione del livello massimo e minimo Il suono di allarme può essere disattivato tramite il tasto di conferma Grazie alla sua struttura modulare il sistema può essere adattato a diverse possibilità d impiego I valori di misurazione visualizzati non sono calibrati a scopo di contabilizzazione La sonda di livello può essere montata con filettatura di collegamento al serbatoi...

Page 84: ...le qualificato che abbia dimestichezza con l installazione il montaggio la messa in servizio il funzionamento e la manutenzione del prodotto Le attrezzature di lavoro e gli impianti che necessitano di controllo e monitoraggio devono essere manovrati da persone che abbiano compiuto il 18 anno di età siano fisicamente in grado di farlo e possiedano le nozioni tecniche necessarie per farlo o siano st...

Page 85: ...to idoneo 1 Levare il coperchio inferiore 2 Svitare le 2 viti poste e levare il coperchio 3 Montare lo strumento indicatore su una parete liscia e verticale mediante i tasselli e le viti forniti in dotazione Fare attenzione a non danneggiare l alloggiamento 4 Dopo il collegamento dei morsetti e la messa in funzione riavvitare le coperture dell alloggiamento Montaggio della sonda di livello Attener...

Page 86: ...zio La sicurezza dell utente può essere compromessa dall apparecchio se quest ultimo ad es presenta danni visibili non funziona più come prescritto è stato immagazzinato per un tempo prolungato a condizioni non idonee In caso di dubbio inviare l apparecchio al produttore per la riparazione o la manutenzione Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni di montaggio e utilizzo degli apparecc...

Page 87: ...za dalla zona dei morsetti a 230 V Con SmartBox 1 2 e 3 si hanno le seguenti visualizzazioni L impostazione dell apparecchio avviene tramite 3 piccoli tasti a pressione I tasti si trovano sul circuito stampato tra i morsetti di collegamento MENO PIÙ ENTER Selezionando il passo di menu 18 Lingua Nome è possibile selezionare la lingua desiderata tedesco inglese o francese La messa in funzione dello ...

Page 88: ...rtBox 2 Sonda di livello Relé 1 6 7 Contatto di apertura Protezione contro il funzionamento a secco pompa Relé 2 8 9 Contatto di chiusura Controllo di riempimento automatico Serbatoio di acqua piovana Rete acqua potabile Pompa di alimentazione Acqua industriale Valvola elettromagnetica per riempimento iInterruttore a richiesta 230 V AC Sonda di livello Serbatoio dell olio ...

Page 89: ...to 250 mbar _______mbar Intervallo di misurazione altezza max serbatoio con olio combustibile acqua 100 mbar 1 20 m 1 00 m 150 mbar 1 80 m 1 50 m 160 mbar 1 90 m 1 60 m 200 mbar 2 40 m 2 00 m 250 mbar 2 90 m 2 50 m 400 mbar 4 70 m 4 00 m 500 mbar 6 00 m 5 00 m 1 000 mbar 12 00 m 10 00 m 2 000 mbar 24 00 m 20 00 m 3 000 mbar 36 00 m 30 00 m 5 000 mbar 60 00 m 50 00 m impostazione mbar 2 Liquido Sel...

Page 90: ...o esterno cilindrico da 50 000 l fino a 100 000 l È disponibile un calcolo speciale basato sulla tabella dei livelli soprattutto per grandi serbatoi cilindrici da 50 m a 100 m Serbatoi in lamiera Serbatoio in lamiera o contenitore per batterie in lamiera Lineare a pareti laterali con gomiti semicircolari superiori e inferiori Tabella dei livelli Inserimento di una forma speciale di serbatoio dalla...

Page 91: ...atoi che possono essere riempiti fino all orlo ad es serbatoi di acqua impostare il valore massimo di 99 ________ 6 Visualiz zazione Nella prima riga del display vengono visualizzati nome del serbatoio liquido e quantità ad es in litri La visualizzazione della seconda riga è selezionabile __________ Dettagli visualizzazi one Camera di riempimento percentuale a Camera di riempimento livello b Perce...

Page 92: ...onfermando il passo di menu 8 Exit lo strumento indicatore passa automaticamente in modalità Visualizzazione e sul display viene visualizzato il contenuto effettivo del serbatoio Le funzioni speciali si trovano in IMPOSTAZIONI SPECIALI passi di menu da 9 a 24 Una volta conclusa la messa in funzione riavvitare il coperchio dell alloggiamento Al termine del MONTAGGIO e della PROGRAMMAZIONE si consig...

Page 93: ...emere per proseguire fino a 12 Unità m 13 Arrotondamento Automatico 14 Exit la visualizzazione avviene tramite Enter Acqua 4 20 m 3 23m 56 Esempio 3 Serbatoio interrato cilindrico orizzontale per 100 600 litri diesel visualizzazione litri Altezza interna 288 6 cm livello di riempimento 54 cm SmartBox 3 con sonda di livello standard da 0 a 250 mbar Notifica del valore limite sullo strumento indicat...

Page 94: ... di livello dal mezzo di esercizio Dist dal pavimento sonda Distanza x cm Il riferimento normale è x 0 cm max 99 cm Fondo residuo Pos di aspirazione y cm Il riferimento normale è 0 cm Visualizzazione quantità completa y 0 cm significa residuo Valori standard Riportare i valori dal passo di menu 9 alla Impostazione di fabbrica 10 Compen sazione altezza xxx x cm Opzioni di immissione per l altezza d...

Page 95: ...ain X0 4 05 mA B 1268 22 Corrente test Funzione test verifica del valore mA attuale della sonda ADC 7400 11 40 mA In caso di sonda di livello non sommersa il valore deve essere circa 4 mA Range di tolleranza 3 7 4 3 mA Gli apparecchi collegati ai contatti a relè vengono attivati disattivati con On Off Gli apparecchi collegati potrebbero essere danneggiati funzionamento a secco I mezzi di esercizio...

Page 96: ...attuale è troppo piccolo in relazione all altezza del serbatoio impostata o al volume del serbatoio La sonda di livello deve essere immersa nel mezzo di esercizio Error E8 Il valore di misurazione corrente della sonda è troppo alto verificare l allacciamento elettrico e l intervallo di misurazione ricollegare l alimentazione elettrica Verificare le impostazioni ai passi di menu da 1 a 5 Se necessa...

Page 97: ...passo di menu 9 Punto zero sonda all Impostazione di fabbrica Inoltre è necessario verificare ed eventualmente correggere tutti gli altri valori di impostazione MANUTENZIONE Vedere TEST DI FUNZIONAMENTO RIPARAZIONE Se le misure elencate ai punti MESSA IN FUNZIONE e UTILIZZO non comportano una regolare RIMESSA IN FUNZIONE e se non c è nessun errore di interpretazione il prodotto va inviato al produ...

Page 98: ...0 x 65 mm IP30 Tipo di protezione conforme a EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Risoluzione 10 bit Opzione per adattatore a spina Uscita analogica ad es da 0 a 5 V DC da 4 a 20 mA Materiale della struttura Policarbonato PC Temperatura ambiente da 10 C a 50 C Sonda di livello standard Tensione 20 V DC Materiali V4A POM FPM PUR Precisione 1 Intervallo di misurazione standard 250 mbar Posizio...

Page 99: ...izzo N ordine Non è consentito l utilizzo in zone con rischio di esplosione Rischio di esplosioni e gravi lesioni Montaggio a cura dell officina specializzata e in conformità alle direttive sulla sicurezza sul lavoro Montaggio al di fuori della zona indicata come a rischio di esplosione Sonda di livello da 0 a 250 mbar Classe di precisione 1 per serbatoi in assenza di pressione con mezzi di eserci...

Page 100: ...nonché della legislazione e delle norme pertinenti valide al momento della pubblicazione Con riserva di modifiche ai dati tecnici salvo refusi ed errori Le immagini sono solo illustrative esse possono divergere dall esecuzione effettiva ASSISTENZA All indirizzo www gok blog de sono disponibili risposte alle domande più frequenti nel campo degli impianti di gas liquido del gas liquido nelle applica...

Page 101: ...CIONADAS CON EL PRODUCTO 2 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 3 USO PREVISTO 3 USO NO CONFORME AL PREVISTO 4 CUALIFICACIÓN DE LOS USUARIOS 4 MONTAJE 4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 5 PUESTA EN SERVICIO 7 PROGRAMACIÓN 9 EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN 13 INDICACIONES PARA PROGRAMACIÓN 15 MANEJO 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 18 MANTENIMIENTO 18 REPARACIÓN 18 ELIMINACIÓN 18 DATOS TÉCNICOS 19 L...

Page 102: ...iesgo medio Tiene como consecuencias la muerte o lesiones graves Indica un peligro para las personas con un grado de riesgo bajo Tiene como consecuencias lesiones leves o moderadas Indica un daño material Tiene influencia en el funcionamiento indica una información indica una llamada a la acción ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON EL PRODUCTO Salida de combustibles y carburantes líquidos so...

Page 103: ...ión de la marcha en seco de las bombas USO PREVISTO Véanse los medios de servicio teniendo en cuenta el tipo de sonda y los accesorios apropiados Tenga en cuenta el manual de instrucciones e instalación Indicador de nivel tipo FSA W 4 20 mA para SmartBox 1 4 Tenga en cuenta el manual de instrucciones e instalación Sonda de nivel Siempre hay disponible una lista de medios de servicio con los datos ...

Page 104: ... las instalaciones que requieran vigilancia serán usados solamente por personas que hayan cumplido 18 años de edad estén capacitados físicamente y posean los conocimientos técnicos necesarios o estén formados por una persona autorizada Se recomienda la formación en intervalos periódicos de como mínimo una vez al año Tarea Cualificación Almacenar transportar desembalar MANEJO Personal formado MONTA...

Page 105: ... Montar el aparato en una pared lisa y vertical mediante los cuatro tacos y tornillos adjuntos No dañar la carcasa 4 Una vez conectados los bornes y realizada la puesta en servicio atornillar nuevamente la tapa cubierta Montaje Sonda de medición Véase Instrucciones par el montaje y la operación Sonda de medición Montaje Sonda Véase instrucciones par el montaje y la operación Indicador de nivel tip...

Page 106: ...ar de forma segura es mejor apagarlo El equipo puede poner en peligro la seguridad del usuario si p ej presenta daños visibles deja de funcionar como se estipula ha estado almacenado mucho tiempo en condiciones inapropiadas En caso de duda envíe el equipo al fabricante para someterlo a operaciones de reparación o mantenimiento Cumpla las advertencias de seguridad y las indicaciones del manual de i...

Page 107: ...Mantener distancia respecto a los bornes de 230V En SmartBox 1 2 3 se visualiza lo siguiente El ajuste del aparato se realiza con tres pequeños pulsadores de color azul Estos pulsadores se encuentran en la placa de circuitos electrónicos entre los bornes de conexión El idioma Alemán Inglés Francais se puede seleccionar en el punto 18 del menú Idioma Nombre Language La puesta en servicio del indica...

Page 108: ...o de cableado SmartBox 2 Sonda de nivel Relé 1 6 7 Contacto ruptor Protección contra marcha en seco p bomba Relé 2 8 9 Contacto de cierre control automático de realimentación Depósito fuel oil Cisterna de agua de Iluvia Sonda de nivel Agua de servicio Bomba elevadora Red de agua potable Electroválvula para realimentación interruptor opcional 230 V AC ...

Page 109: ...da de la sonda ver placa indicadora de tipo en la sonda ajuste previo estándar 250 mbar ________mbar Gama de medida Altura máx depósito medio Heizöl Wasser 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1000mbar 12 00 m 10 00 m 2000mbar 24 00 m 20 00 m 3000mbar 36 00 m 30 00 m 5000mbar 60 00 ...

Page 110: ...stico cóncavos levemente cóncavos alternativa respecto a lineales Mit Aushöhlung Depósitos de plástico con escotadura Depósitos de plástico con una gran escotadura hueco en la mitad del depósito sinaros Zyl 50 000 L Depósitos cilíndrico grandes exteriores 50 000 liter a 100 000 liter Especial para depósitos grandes de 50 m a 100 m se dispone de una table de marcación para conversión Blechtanks Tan...

Page 111: ...plo en el depósito cilíndrico bajo tierra de 100 m el valor puede ser 288 0 cm 5b Límite de llenado Ajuste el límite de llenado del tanque con en el tanque de gasóleo de calefacción se encuentra el punto de interrupción del sensor de límite El ajuste predeterminado es el 95 por ejemplo 95 237 cm Para los tanques que pueden llenarse hasta arriba por ejemplo los tanques de agua el valor que debe aju...

Page 112: ...n Enter El relé o la alarma acústica se ponen fuera de servicio mediante elección de deaktiv o introducción de 0 o 0 C en Ein y Aus encendido apagado respectivamente 7 Relais 2 relé 2 SmartBox 2 o SmartBox 3 Introducciones para relé 2 ver 7 Relay 1 Encendido Ausapagado Encendido C Ausapagado C 8 Exit Salir Enter vuelve al modo de indicación Una vez introducidos o elegidos los pasos de introducción...

Page 113: ...ar la indicación Heat oil 4 550 L 1 150L 76 Ejemplo 2 Pozo 750 cm nivel de agua máximo del fondo del pozo para indicación m nivel de carga 4 20 m SmartBox 2 Sonda de nivel con gama de medida 0 a 1000 mbar señalización en m Relé 1 CON a 99 DESCON a 10 Paso Introducciones elección 1 Sonda 1000 mbar ajustar con teclas 2 Medio Agua ajustar con teclas 3 Forma del depósito Lineal 4 Volumen del depósito ...

Page 114: ...cación Detalles de la indicación Porcentaje nivel La indicación de la segunda línea ajustar con teclas 7 Alarma Activ ON 25 OFF 27 ajustar con teclas 7 Relé deactive 8 Exit con Enter tiene lugar la indicación Diesel 12 800L 13 54cm Depósitos con encamisado interior En el caso de depósitos con encamisado interior por ej depósitos cilíndricos horizontales o depósitos de sótano deberían corregirse la...

Page 115: ...erte Valores por defecto Restablezca los valores del menú del paso 9 a la ajuste de fábrica 10 Abgleich Höhe Compens altura xxx x cm Opción para introducir la altura de referencia para el ajuste de 2 puntos para otro rango de medida de la sonda o una densidad desconocida Restar 1 0 cm al nivel de llenado medido actualmente y acto seguido introducir este valor Calibrar Nein No Calibrar Ja Sí Cuando...

Page 116: ...trom Test corriente Prueba comprobación del valor mA actual de la sonda ADC 7400 11 40 mA Cuando la sonda de nivel no está sumergida el valor debería ser cercano a 4 mA El rango de tolerancia es 3 7 4 3 mA Los aparatos conectados a los contactos de relé se conectan y se desconectan Los aparatos conectados pueden dañarse marcha en seco Puede originarse un derrame de los medios de servicio Desconect...

Page 117: ...o pequeño en comparación con la altura ajustada del depósito o el volumen del depósito La sonda debe estar sumergida Error E8 El valor de medición corriente de la sonda es demasiado alto Comprobar la conexión eléctrica y el rango de medición de la sonda volver a conectar la alimentación eléctrica Comprobar los ajustes de menú de los pasos 1 a 5 Si procede comprobar ejecutar el punto de menú 9 Punt...

Page 118: ...producto debe enviarse al fabricante para su comprobación Cualquier intervención no autorizada invalidará la garantía En caso de aviso de error o alarma continua sólo en SmartBox 2 sin llegar a superar o estar por debajo del nivel de carga ajustado en la sonda examinar la línea de conexión de la señal y la sonda respecto de interrupción o cortocircuito y eventualmente realizar un nuevo montaje ELI...

Page 119: ...x 1 2 Definición 10 Bit opcional para adaptador Salida analógica por ejemplo 0 a 5 V DC 4 a 20 mA Material de la carcasa Policarbonato PC Temperatura ambiente 10 C a 50 C Sonda de nivel la norma Tensión de servicio 20 V DC Materiales V4A POM FPM PUR Exactitud 1 Modelo estándar 250 mbar Posición de montaje Suspendido vertical o tendido horizontal Temperatura ambiente medio de servicio 10 C a 50 C L...

Page 120: ...lame de cables IP66 con compensación de presión Para prolongación del cable de sonda por ej en el domo 28 857 00 SONDAS Y ACCESORIOS Denominación del producto Aplicación N º de artículo Sonda de nivel de 0 a 250 mbar Clase de precisión 1 para tanques no presurizados con medios de servicio líquidos 28 801 00 Prohibido utilizar en emplazamientos con riesgo de explosión Peligro de explosión y lesione...

Page 121: ...NFORMACJE O PRODUKCIE 3 UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 3 UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 4 KWALIFIKACJE UŻYTKOWNIKA 4 MONTAŻ 4 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 6 URUCHAMIANIE 7 PROGRAMOWANIE 9 PRZYKŁADY PROGRAMOWANIA 13 WSKAZÓWKI DLA PROGRAMOWANIA 15 OBSŁUGA 17 USUWANIE USTEREK 17 KONTROLA DZIAŁANIA 17 KONSERWACJA 18 NAPRAWA 18 UTYLIZACJA 18 DANE TECHNICZNE 19 LISTA WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO 20 SO...

Page 122: ... się jedno ze słów NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA Te słowa oznaczają oznacza zagrożenie dla ludzi o wysokim stopniu ryzyka Powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała oznacza zagrożenie dla ludzi o średnim stopniu ryzyka Powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała oznacza zagrożenie dla ludzi o niskim stopniu ryzyka Powoduje niewielkie obrażenia lub obrażenia o średnim stopniu nasile...

Page 123: ...systemów administracji budynków SmartBox 1 2 oraz 3 posiada 2 wierszowy wyświetlacz LCD oraz wejście pomiarowe do sondy SmartBox 2 posiada dodatkowo 2 dające się programować przekaźnik funkcji sterowniczych np sterowanie zewnętrznego sygnału alarmu zaworów magnetycznych lub ochrona pompy przed pracą na sucho UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Czynniki robocze z uwzględnieniem właściwego typu sond...

Page 124: ...buchem i temperatury zapłonu czynnika roboczego montaż w zbiornikach ciśnieniowych KWALIFIKACJE UŻYTKOWNIKA Instalację produktu mogą przeprowadzić tylko wykwalifikowane osoby Osoby takie powinny posiadać wiedzę na temat ustawiania montażu uruchamiania eksploatacji i konserwacji tego produktu Wyposażenie oraz instalacje podlegające dozorowi mogą być obsługiwane samodzielnie tylko przez osoby które ...

Page 125: ...że być używany tylko z zamkniętą pokrywą przednią natomiast instalacja i uruchomienie następuje na otwartym urządzeniu Montaż centralki Centralkę montować w odpowiednim miejscu na ścianie 1 Zdjąć pokrywę czołową 2 Poluzować 2 śruby zdjąć czołową 3 Zamontować centralkę na gładkiej pionowej ścianie za pomocą dybli i śrub Nie uszkodzić obudowy 4 Po podłączeniu zacisków i po zakończeniu uruchomienia p...

Page 126: ...użytkować należy je wyłączyć z użytkowania Urządzenie może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika gdy np widoczne są jego uszkodzenia nie pracuje zgodnie z zalecaniami przez dłuższy czas przechowywano je w nieodpowiednich warunkach W przypadku wątpliwości należy przesłać urządzenie do producenta w celu jego naprawy lub konserwacji Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji obs...

Page 127: ...odstęp do zacisków 230 V W SmartBox 1 2 3 wskazanie ma następującą postać Ustawienia urządzenia dokonuje się za pomocą trzech małych niebieskich przycisków Znajdują się one na elektronicznej płycie głównej pomiędzy zaciskami przyłącze niowymi EWybór języka Niemiecki angielski francais jest możliwy w kroku menu 18 Sprache Name Language Uruchomienie urządzenia następuje po zakończonym montażu Przed ...

Page 128: ...ączeń SmartBox 2 Sonda poziomu Przekaźnik 1 6 7 zestyk rozwierny przerywacz pompy przed pracą na sucho Przekaźnik 2 8 9 zestyk zwierny automatyczne dopełnianie wody Zbiornik oleju opałowego zbiornik wody deszczowej Sonda poziomu pompa zasilająca woda użytkowa zawór elektromagnetyczny dopełniania wody przełącznik zapotrzebowania sieć wody pitnej 230 V AC ...

Page 129: ...ybór zakresu pomiaru Wysokość max do Medium olej opałowy Woda 100mbar 1 20 m 1 00 m 150mbar 1 80 m 1 50 m 160mbar 1 90 m 1 60 m 200mbar 2 40 m 2 00 m 250mbar 2 90 m 2 50 m 400mbar 4 70 m 4 00 m 500mbar 6 00 m 5 00 m 1000mbar 12 00 m 10 00 m 2000mbar 24 00 m 20 00 m 3000mbar 36 00 m 30 00 m 5000mbar 60 00 m 50 00 m Mbar einstellen Set mbar 2 Flüssigkeit czynnik roboczy Wybór czynnika roboczego ____...

Page 130: ...ucznego z wycięciem zbiornik z tworzywa sztucznego z dużym wycięciem w środku zbiornika Zyl 50 000 L Cylindryczny duży zbiornik zewnętrzny o poj od 50000 do 100000 litrów specjalnie dla dużych zbiorników cylindrycznych o pojemności od 50 m do 100 m dostępna jest specjalna tabela obliczeniowa Peiltabelle Programowanie specyficznej formy zbiornika na podstawie tabeli Tutaj można podać aż do 16 par w...

Page 131: ...a napełnienia zbiornika jest ustawiana przyciskami W zbiornikach na olej opałowy jest to punkt odłączania czujnika wartości granicznej Ustawienie wstępne wskazuje 95 Np 95 237 cm Dla zbiorników które mogą być napełniane po samą krawędź np zbiorniki na wodę należy ustawić najwyższą wartość tj 99 __________ 6 Wskazanie W pierwszej linijce na wyświetlaczu widoczne są nazwa zbiornika czynnik roboczy o...

Page 132: ...ie za pomocą na aktiv potwierdzić za pomocą Enter Ein 10 WŁ nastawić za pomocą Enter Aus 12 WYŁ nastawić za pomocą Enter Ein 0 C WŁ nastawić za pomocą Enter Aus 0 C WYŁ nastawić za pomocą Enter Przekaźnik lub akustyczny nadajnik alarmu jest wyłączony poprzez nastawienie deaktiv lub nastawienie wartości 0 lub 0 C każdorazowo przy Ein oraz Aus wł wył 7 Relais 2 przekaźnik 2 SmartBox2 o 7 Relais Smar...

Page 133: ...rzykład 2 Studnia 7 50 m maksymalny poziom wody od dna studni stan napełnienia 4 20 m funkcja przełączeniowa SmartBox 2 Sonda poziomu zakres pomiarów 0 1000 mbar wskazania w m słupa wody Przełącznik 1 ochrona pompy przed pracą na sucho wyłączyć Przełącznik 1 ON 99 10 OFF 10 Krok Nastawienie wybór 1 Sonda 1000 mbar za pomocą nastawić 2 Medium woda H2O za pomocą nastawić 3 Forma zbiornika liniowa Li...

Page 134: ...nastawić 5b Granica napełnienia 97 279cm za pomocą nastawić 6 Wskazanie Szczegóły wskazania zapełniona przestrzeń wartość procentowa Wyświetl drugą linię za pomocą nastawić 7 Summer active On 25 Off 27 za pomocą nastawić 7 Przełącznik 2 bez funkcji Deactive 8 Exit ENTER następuje wskazanie Diesel 12 800L 13 54cm Zbiornik z powłoką wewnętrzną z drugim płaszczem W przypadku zbiorników z powłoką wewn...

Page 135: ...tandardowe Zresetuj wartości z menu krok 9 do ustawień fabrycznych 10 Abgleich Höhe Regulacja wysokości xxx x cm Możliwość wprowadzenia wysokości referencyjnej przy pomiarze dwupunktowym przy innym zakresie pomiaru sondy lub przy nieznanej gęstości Od aktualnie zmierzonego stanu napełnienia odjąć 1 0 cm i wtedy podać daną wartość Kalibrieren Nein Kalibrieren Ja Kalibracja Nie Kalibracja Ttak Po ak...

Page 136: ... mA B 1268 22 Test Strom Test prądu Funkcja testowania kontroli aktualnej wartości mA sondy ADC 7400 11 40 mA Przy niezanurzonej sondzie poziomu wartość powinna być bliska 4 mA Zakres tolerancji to 3 7 4 3 mA Urządzenia podłączone do przekaźników są jednocześnie włączane lub wyłączane Może dojść do uszkodzenia podłączonych urządzeń praca na sucho Może dojść do wycieku czynników roboczych Przed tes...

Page 137: ...est za wysoka sprawdzić przyłącze elektryczne i zakres pomiarowy sondy ponownie włączyć zasilanie Sprawdzić ustawienia menu kroków od 1 do 5 Ew sprawdzić przeprowadzić punkt menu 9 Sonda punktu zerowego W przeciwnym razie wadliwa sonda Error E9 Prąd sondy 0 mA nie płynie prąd sygnałowy Zamieniono bieguny lub przerwano przewody sondy sprawdzić przedłużenie przewodu ew ponownie zacisnąć Error E10 Bł...

Page 138: ...rzewodach i przeprowadzić ponowny montaż UTYLIZACJA W trosce o środowisko naturalne nie należy wyrzucać naszych produktów do śmieci domowych Zużyty produkt należy oddać do miejscowego punktu utylizacji lub odzysku surowców wtórnych RĘKOJMIA Gwarantujemy prawidłowe działanie i szczelność produktu w okresie wymaganym ustawą Zakres rękojmi jest zgodny z 8 naszych Warunków dostaw i płatności ZMIANY TE...

Page 139: ...x 3 5 A Wymiary wysokość x szerokość X głębokość w mm 194 x 130 x 65 mm Stopień ochrony wg EN 60529 IP30 SmartBox 3 IP54 SmartBox 1 2 Rozdzielczość 10 Bit opcjonalnie plug in adapter Wyjście anlogowe np 0 do 5 V DC 4 do 20 mA Materiał obudowy Poliwęglan PC Temperatura otoczenia 10 C do 50 C Sonda poziomu Sondy norma Napięcie 20 V DC Materiał V4A POM FPM PUR Dokładność 1 Wersja standartowa 250 mbar...

Page 140: ...budynków 28 863 00 Puszka połączeniowa kabla IP66 z wyrównaniem ciśnienia Do przedłużenia kabla sondy np we włazie zbiornika 28 857 00 SONDY I ELEMENTY WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO Nazwa produktu Zastosowanie Nr artykułu Stosowanie produktu w obszarach zagrożonych wybuchem jest niedozwolone Może prowadzić do wybuchu lub poważnych obrażeń ciała Montaż przez zakład specjalistyczny zgodnie z rozporządzeni...

Reviews: