![Goizper Group 8.30.45.200 Original Instructions Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/goizper-group/8-30-45-200/8-30-45-200_original-instructions-manual_2238950024.webp)
AMBITO D’APPLICAZIONE
Evolution LTC
ontrol
è un polverizzatore a batteria con controllo elettrico che garantisce una
POLVERIZZAZIONE OMOGENEA
DURANTE TUTTO IL TRATTAMENTO
. Consente di selezionare in modo semplice la modalità di lavoro più idonea per ogni
tipo di applicazione.
A tale scopo, questo modello è dotato di due
posizioni. Una posizione ad alta pressione
(HP), idonea per i trattamenti con insetticidi
e fungicidi, in cui sono richieste gocce
fi ni ed una buona copertura. Ed un’altra
posizione a bassa pressione (LP), idonea
per i trattamenti con erbicidi, con gocce più
grosse, allo scopo di evitare la deriva.
Gli
ACCESSORI GOIZPER
consentono di adattare l’attrezzatura ad ogni tipo di trattamento [1.b]. Per ulteriori informazioni,
vedi www.goizper.com.
Questo polverizzatore è stato progettato per l’applicazione di prodotti fi tosanitari (fungicidi, erbicidi e insetticidi) approvati
dalle autorità che regolano questo tipo di prodotti per l’uso con polverizzatori. Non utilizzare mai questo apparecchio per
polverizzare prodotti infi ammabili e industriali (solventi, acidi, alcali, ecc.).
È importante leggere e comprendere il presente manuale prima di iniziare a lavorare con l’attrezzatura.
Fare particolare attenzione ai consigli sulla pulizia e la manutenzione dell’attrezzatura, per assicurare
una lunga vita utile del polverizzatore.
Seguire scrupolosamente anche le norme di sicurezza. L’inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza possono provocare gravi infortuni.
Questo simbolo aiuta a riconoscere le situazioni la cui inosservanza può provocare tali
conseguenze.
MONTAGGIO E AVVIO
•
MONTAGGIO:
Per il montaggio, seguire le indicazioni delle illustrazioni del punto [2.a].
•
VERIFICA:
Verifi care con acqua che l’attrezzatura sia stata montata in modo idoneo, che non sia danneggiata e che sia
in buone condizioni di lavoro.
•
MESSA IN SERVIZIO:
Per l’avvio, seguire le indicazioni delle illustrazioni del punto [2.b].
•
BATTERIA:
Prima di ogni giornata di lavoro, assicurarsi che la batteria sia carica. Per la carica della batteria, vedi punto
6. Batteria.
Quando si installa la batteria nell’attrezzatura, assicurarsi che sia ben bloccata. [2.8]
•
PRODOTTO CHIMICO:
Per prodotti di diffi cile diluizione, si consiglia di preparare prima la miscela in un recipiente a
parte.
•
SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI LAVORO:
Selezionare l’ugello e la posizione di lavoro più idonei per l’applicazione in
base alle tabelle T.1 e T.2. [2.10]
LE PRESTAZIONI DELL’ATTREZZATURA POSSONO RISULTARE RIDOTTE SE SI UTILIZZA UN UGELLO NON
CONSIGLIATO COME DALLE TABELLE T.1 E T.2.
•
SPEGNERE L’ATTREZZATURA:
L’attrezzatura è dotata di un interruttore pressione che ferma il motore nel rilasciare la
maniglia, ma l’attrezzatura resta accesa. Per spegnere completamente l’attrezzatura, portare l’interruttore in posizione
OFF come nella fi gura [2.12].
PER ALLUNGARE LA VITA UTILE DELL’ATTREZZATURA, AL TERMINE DELLA GIORNATA DI LAVORO SPEGNERE
L’INTERRUTTORE GENERALE, AGIRE SULLA MANIGLIA PER LIBERARE LA PRESSIONE DEL CIRCUITO IDRAULICO
[2.12] E TOGLIERE LA BATTERIA DALL’ATTREZZATURA.
1
2
IT
IN
SE
CTIC
IDE / FUNGIC
IDE
HERBICIDE
VC
C
M
F
VC
C
M
F
Dimensioni goccia: VC:
Molto grossa;
C:
grossa;
M:
media;
F:
fi ne
Summary of Contents for 8.30.45.200
Page 3: ......
Page 49: ...7 3 8 3 5 1251 5 C 30C 6 O 7 4 1 4 2 6 3 4 5 6...
Page 50: ...2 4 LED LED LED 5 C 45 C 65 10 C 25 C 65 60 C 6 60 C 65 7...
Page 53: ...7 3 8 3 5 1251 5 C 30 C 6 7 4 1 4 2 6 3 4 5...
Page 54: ...2 4 5 45 65 10 C 25 C 65 60 C 6 60 C 65 7 6...
Page 64: ......
Page 65: ......