GOEBEL Air Power 3 Operation Manual Download Page 3

1.   VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A ZÁSADY 

   

POZOR! Pozorně si přečtěte všechny pokyny a zásady. Každá osoba, která bude instalovat, obslu-

hovat či  udržovat přístroj, se musí předem seznámit s tímto návodem k používání a je povinna 

dodržovat následující bezpečnostních pokyny a zásady: 

  Přístroj se nesmí používat jinak, než je doporučeno výrobcem a k jinému účelu, než ke kte-

rému je určen. Veškeré dotazy týkající se správného a bezpečného používání a obsluhy pří-

stroje je nutno směrovat na výrobce nebo dodavatele.

  Jakékoliv úpravy provedené zákazníkem na přístroji, jeho příslušenství či náhradních dílech 

dodaných výrobcem nebo jeho obchodními zástupci jdou plně na zodpovědnost zákazní-

ka. Výrobce po dohodě poskytuje odbornou pomoc při navrhování a provádění dodateč-

ných úprav.

  Přístroj musí být udržován v bezvadném stavu a v pravidelných intervalech přezkušován, 

není-li poškozen a funguje-li správným způsobem. Opravy přístroje musí být provádě-

ny  pouze  servisním  technikem  nebo  osobou  prokazatelně  proškolenou  výrobcem  nebo          

dodavatelem. Budete-li mít jakékoli požadavky na proškolení, kontaktujte výrobce nebo 

dodavatele.    

  Přístroj musí být provozován v souladu s příslušnými hygienickými a bezpečnostními      

předpisy. 

  Bezpečnostní zásady, které je třeba v souvislosti s používáním tohoto přístroje dodržovat, 

musí být známé všem pracovníkům, kteří budou přístroj obsluhovat.

  Při manipulaci s přístrojem dávejte pozor, aby nedošlo k nechtěnému spuštění a možnému 

poranění.

  Vždy při jakékoliv údržbě nebo opravě (netýká se výměny nástavců a vyprázdnění záchytné 

schránky) musí být přístroj odpojen od zdroje tlakového vzduchu.

  Před používáním přístroje zaujměte vždy pevný postoj a stabilní polohu.

  Je třeba dbát na to, aby odtržené dříky neohrožovaly bezpečné provozování přístroje.

  Je zakázáno s přístrojem manipulovat tak, aby hubice přístroje mířila na jinou osobu.

  Vždy překontrolujte, že ventilační otvory nejsou ucpány,  zablokovány nebo zakryty a že 

přívodní hadice jsou v dobrém stavu, nepoškozené.

  Provozní tlak nesmí překročit 0,7 MPa. 

  Jako pohonné energie nesmí být použito kyslíku nebo jiných hořlavých plynů z tlakových 

lahví.

  Při práci s přístrojem se doporučuje používat chrániče očí a pracovní rukavice.

  Překračuje-li nepřetržitá doba nýtování 8 hod. denně, doporučuje se obsluze použití chráni-

čů sluchu.

  Při práci s přístrojem nesmí mít obsluha volné části oděvu jako např. kravatu, dlouhé vlasy, 

šperky apod., aby nemohly být přístrojem zachyceny.

  Pro osoby zdržující se v bezprostřední blízkosti přístroje platí stejné bezpečnostní předpisy.

  Vyhněte se zbytečnému styku s hydraulickým olejem, aby se zamezilo případné alergii        

pokožky.

  Přístroj není určen pro použití ve venkovním prostředí a v prostředí s nebezpečím výbuchu.

  Přístroj po dosloužení bezpečně zlikvidujte dle zákona o odpadech č.185/01 Sb.

 

AIR POWER 3

 

ČESKY

 3

Summary of Contents for Air Power 3

Page 1: ...N VOD K OBSLUZE OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH Air Power 1 N VOD K OBSLUZE OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH Air Power 3...

Page 2: ...u it 5 2 4 Obsluha p stroje 6 3 DR BA P STROJE 7 3 1 dr ba denn 7 3 2 dr ba t denn 7 3 3 dr ba gener ln 8 4 N HRADN D LY 9 4 1 Objedn v n 9 4 2 Seznam rychle opot ebiteln ch d l 9 5 SKLADOV N 9 6 KOMP...

Page 3: ...dodr ovat mus b t zn m v em pracovn k m kte budou p stroj obsluhovat P i manipulaci s p strojem d vejte pozor aby nedo lo k necht n mu spu t n a mo n mu poran n V dy p i jak koliv dr b nebo oprav net...

Page 4: ...kladn rozm ry 2 2 Technick data hmotnost 1 8 kg pracovn tlak 0 5 0 7 MPa ta n s la p i 0 6 Mpa 16 kN spot eba vzduchu 3 0 l zdvih pracovn zdvih 25 mm v ka 298 mm d lka 293 mm ka p es rohov ventil 127...

Page 5: ...bulky a ten dot hn te Nyn m ete uvolnit spou p stroje P stroj je vybaven oto n m p vodem vzduchu obr 1 poz A75 kter umo uje manipulaci s p vodem vzduchu p ed i b hem provozu vzduchov hadice nen obsluz...

Page 6: ...e vsune otvo rem v n stavci do n tovac ho p stroje Stla en m spou t dojde k pohybu pouzdra s kle tinkami sm rem od hlavy TN Pohyb je ukon en p i dosa en maxim ln ho zdvihu p i spr vn volb TN vzhledem...

Page 7: ...a p stroj namazat ka d 2 3 hod Zkontrolujte zda nedoch z k niku vzduchu pokud ano je t eba vym nit po kozen hadice nebo spojky za nov Pokud nen tlakov regul tor opat en filtrem profoukn te vzduchovou...

Page 8: ...5 O krou ek obr 2 poz 802 a trubku p is v n obr 2 poz 801 jsou li opot ebeny nebo po ko zeny demontujte je a vym te za nov 4 Hubice obr 2 poz 9 zkontrolujte povrch vnit n ho otvoru 20 5 St rac krou ek...

Page 9: ...e tinky D 06301330 Trubka p is v n S 1300523 O krou ek 7 1 1 6 N 2103700710160 Pru ina rozp rn hu trnu D 1200530 Rozp rn trn D 1200203 St rac krou ek D 1100300 Matice HP D 1300400 Z chytn schr nka S 1...

Page 10: ...n p stroje ovl dac silou max 10 N 50 N bez uvoln n ruko jeti co spl uje hygienick p edpis 7 2 Z ru n podm nky Pro spolehlivou a bezpe nou funkci p stroje je nutn db t pokyn a na zen uveden ch v p ed...

Page 11: ...AIR POWER 3 ESKY 11...

Page 12: ...e 15 2 4 Tool operation 16 3 TOOL MAINTENANCE 17 3 1 Daily maintenance 17 3 2 Weekly maintenance 17 3 3 General maintenance 18 4 SPARE PARTS 19 4 1 Ordering 19 4 2 List of quickly expendable parts 19...

Page 13: ...ust be known to all workers who operate the tool When handling the tool take extra care to avoid unwanted activation and possible injury The tool must be during any kind of maintenance or repair does...

Page 14: ...sic dimensions 2 2 Technical data Weight 1 8 kg Working pressure 0 5 0 7 MPa Stroke force at 0 6 Mpa 16 kN Air consumption 3 l stroke Stroke 25 mm Height 298 mm Length 293 mm Width over the aircouplin...

Page 15: ...cc to the chart and tighten it Now you can release the trigger of the tool The tool is equipped with revolving air supply fig 1 pos A75 which enables manipulation with air supply before as well as dur...

Page 16: ...position 0 Suction switches off by turning and removing the mandrel container fig 1 pos 32 Insert BR into the riveting tool through the nose piece hole Depress the trigger to move the jaws offward th...

Page 17: ...air hose from the main air supply and lubricate the tool every 2 or 3 hours Check the tool for air leakage if necessary replace damaged hoses and clasps If the pressure regulator is not equipped with...

Page 18: ...d or worn replace it with a new one 4 Front nozzle fig 2 pos 9 check for damage of the internal surface 20 5 Scraper ring fig 2 pos 5 if damaged or worn replace it with a new one 6 Mandrel container i...

Page 19: ...4 Monobolt D 1300165 Clamping sleeve D 1300103 Set of jaws D 06301330 Conduit suction S 1300523 O ring 7 1 1 6 N 2103700710160 Spring of jaw pusher D 1200530 Jaw pusher D 1200203 Scraper ring D 110030...

Page 20: ...le according to the health regulation 7 2 Warranty conditions For reliable and safe function of the tool it is necessary to adhere to instructions and principles stated above For the warranty period t...

Page 21: ...AIR POWER 3 ENGLISH 21...

Page 22: ...4 Bedienung des Werkzeugs 26 3 WARTUNG DER MASCHINE 27 3 1 T gliche Wartung 27 3 2 W chentliche Wartung 27 3 3 Algemeine Wartung 29 4 ERSATZTEILE 29 4 1 Bestellung 29 4 2 Liste der Schnellverschlei t...

Page 23: ...eug benutzen bekannt sein Bei der Benutzung des Werkzeugs ist darauf zu achten eine unbeabsichtigte Einschaltung und damit verbundene m gliche Verletzungen zu vermeiden Das Werkzeug muss w hrend Wartu...

Page 24: ...S 2 1 Grundabmessungen 2 2 Technische Daten Gewicht 1 8 kg Betriebsdruck 0 5 0 7 MPa Hubkraft bei 0 6 Mpa 16 kN Luftverbrauch 3 l Hub Hub 25 mm H he 298 mm L nge 293 mm Breite ber das Winkelventil 127...

Page 25: ...uf gem der Tabelle und ziehen Sie es fest Jetzt k nnen Sie den Druker des Werkzeugs loslassen Das Werkzeug ist mit einer Drehluftzufuhr Revolversystem Abb 1 Pos 75 ausgestattet die die Positionsverste...

Page 26: ...Pos 26 Hierdurch wird die Ansaugung abgeschaltet Das Werkzeug kann auf zwei Arten betrieben werden 1 Mit dem in Position 0 entfernten Nietdornbeh lter Die Ansaugung schaltet sich durch Drehen und Entf...

Page 27: ...ine Schmiervorrichtung an die Luftzufuhr angeschlossen ist Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb genutzt wird muss der Luftschlauch von der Hauptluftversorgung abgetrennt und das Werkzeug alle 2 bis 3 Stu...

Page 28: ...t cks auf Ver schlei 3 Komplette Saugleitung Abb 2 Pos 8 Abgenutzte oder besch digte Teile m ssen ausge tauscht werden Abb 2 Pos 801 Pos 802 Pos 803 Pos 804 und Pos 805 4 Verstellbare Frond se Abb 2 P...

Page 29: ...Liste der Schnellverschlei teile Mundst ck 5 D 1300150 Mundst ck 6 D 1300160 Mundst ck 6 4 D 1300164 Mundst ck 6 4 monobolt D 1300165 Spannh lse D 1300103 Spannbackensatz D 06301330 Kompllette Sauglei...

Page 30: ...avw T 2 188 m s 2 Der Druker erm glicht eine sichere Kontrolle desWerkzeugs mit einer Kraft von maximal 10 N 50 N ohne Loslassen des Griffs gem den gesetzlichen Gesundheitsvorschriften 7 2 Garantiebe...

Page 31: ...AIR POWER 3 DEUTSCH 31...

Page 32: ...N 8340000001123...

Reviews: