Goddess CL 490 Instruction Manual Download Page 39

ENG

ENG - 39

The time intervals between the pre-set time setted by the timing key 

 

and the standard time setted by the clock key is above 4.5 hours. 

 

The timing cleaning function will and able to be effected merely when 

 

the battery is fully charged for 4.5 hours.

C. Auto cleaning function

The Cleaner will automatically work after being fully charged.

Press Full Go key, there will be a broom marking displayed at lower right corner of the scre

-

en, which means the function is on. Press the key again, the broom marking will disappear, 

which means the function is off.

There is a charging dynamic marking flashing on the screen when the Cleaner is charging 

on the auto charging base plate. Meanwhile, the blue battery indicator will flash. If it lights 

continuously blue, it means it has been fully charged and is able to work. Generally, the 

charging time is 4-6 hours.

 

 

    

    

For the purpose of ensuring the Cleaner is automatically charged, regularly wipe the char

-

ging contact at front plate of the unit and the dome on the base plate with dry cloth, so as to 

keep it free of dust, otherwise it may result in poor contact.

The charging base plate should be kept at open place as possible, and do not place any 

obstacle within the range of 1.5m semidiameter, in case of affecting its auto charging.

The Cleaner should be matched with the attached charger and the used power should con

-

firm to it. Do not use any other charger and battery, otherwise it will lead to damages of the 

unit.

In order to prolong the service life of the battery, it should be charged for 8 - 9 hours for the 

first use or when being used again after long time. It only can reach its best performance 

after 2 - 3 circles for charging and discharging.

a)

b)

c)

1)

2)

3)

4)

Summary of Contents for CL 490

Page 1: ...CL 490 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Inteligentní robotický podlahový vysavač Inteligentný robotický podlahový vysávač Intelligent Vacuum Cleaner ...

Page 2: ...ykazuje nějakou závadu neuvádějte jej do provozu Neopravujte přístroj vlastními silami vyhledejte autorizovaný servis Používejte jen originální příslušenství Respektujte prosím následující Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Před použitím zkontrolujte že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku přístroje Vysavač ...

Page 3: ...lení produktu z krabice v ní naleznete kromě vysavače následující příslušenství A1 Robotický vysavač 1 x A2 Nabíjecí stanice 1 x A3 Dálkový ovladač 1 x A4 Virtuální zeď 1 x A5 Čisticí kartáček 1 x A6 Nabíjecí akumulátor nainstalován 1 x A7 Lžíce 1 x A8 Boční kartáček 1 x A9 Filtr 1 x A10 Napájecí adaptér 1 x A11 Návod k použití 1 x ...

Page 4: ...avu akumulátoru P3 Tlačítko start P4 Vyjímatelný zásobník P5 Rukojeť pro přenášení P6 Nabíjecí akumulátore P7 Senzory P8 Hlavní kartáč P9 Filtr P10 Kryt prostoru sání P11 Konektor pro napájecí adaptér P12 Hlavní spínač P13 Boční kartáč P14 Senzory ...

Page 5: ... Tento režim je vhodný pro úklid malých místností C Režim Max L Vysavač bude vysávat dokud se jeho akumulátor zcela nevybije Doba provozu je více než 60 minut Je li nabíjecí stanice v provozu vysavač se k ní automaticky vrátí k nabití D Čas úklidu Čas úklidu lze nastavit tlačítky na nabíjecí stanici Vysavač odjede od nabíjecí stanice k úklidu dle přenastaveného času Doba úklidu je 60 minut Poté se...

Page 6: ...ní zeď používá dvě baterie LR20 k napájení a umožňuje nastavení intenzity infračerveného záření do tří stupňů podle následujícího nákresu Zvolte dle aktuálních podmínek pro úklid Nemiřte infračerveným zářičem do očí Pro nabíjení a použití nabíjecí stanice se prosím podívejte na následující nákres P19 Senzor signálu P20 Displej LCD P21 Kontakty nabíjení P22 Tlačítka pro nastavování ...

Page 7: ...cí stanici k nabití Pro nabíjení pomocí nabíjecí stanice se ujistěte že je zástrčka napájecího adapteru zastr čena do konektoru napájení na zadní straně stanice Obr 1 Na displeji nabíjecí stanice se zobrazí čas atd Nabíjecí stanice musí být nainstalována a umístěna na zemi a zadní částí ke stěně jak uka zuje následující nákres Žádný předmět nesmí být pod ní Nabíjecí stanici lze na zeď přichy tit p...

Page 8: ...diny minuty a týdny Nastavení konkrétní hodnoty provádějte stiskem tlačítek Po dokončení nastavení potvrďte stiskem tlačítka CLOCK V tuto chvíli se na displeji zobrazuje 1 B Nastavení času úklidu Stiskem tlačítka Timing nastavíte čas úklidu a vysavač bude automaticky vysávat ve stanovený čas v následujících režimech Stiskem tlačítka Timing zvolíte nastavování hodiny úklidu Hodnotu nastavte tlačítk...

Page 9: ... Svítí li kontrolka trvale modře znamená to plné nabití Vysavač je připraven k použití Nabíjení obecně trvá 4 6 hodin K zajištění správného automatického nabíjení pravidelně čistěte kontakty nabíjení na přední straně vysavače a také na nabíjecí stanici suchým hadříkem Zabráníte tak usazování prachu který brání správnému kontaktu Pokud možno nabíjecí stanice by měla být v otevřených prostorách V ok...

Page 10: ...vač se přepne do režimu Spánku což umožňuje maximální šetření energie v pohotovostním režimu Opětovným stiskem tlačítka P na panelu se kontrolka rozsvítí a zařízení se přepne do pohotovostního režimu a bude čekat na další příkaz Používáte li Virtuální zeď a dálkový ovladač ve stejných prostorách může kvůli infračervenému signálu docházet k občasným výpadkům funkčnosti dálkového ovladače Dálkový ov...

Page 11: ...ěte Vysypte zásobník Při vkládání zásobníku opět stiskněte tlačítko Usnadníte si tak vkládání 2 Vyčistěte filtr Otočte zásobník vzhůru nohama Dle následující ilustrace vytáhněte filtr a jemným stisknutím uvolněte sponu na spodní části Očistěte nečistoty z filtru Filtr nasaďte zpět do zásobníku Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku a zásobník vložte do vysavače a b c d a b c d ...

Page 12: ...rtáč gumový kartáč a spojovač kartáčů dle následující ilustrace Vyčistěte prostor kde je umístěn kartáč a nečistoty na kartáči a gumovém kartáči Setřete nečistoty z kovové hřídele ložiska spojovače kartáčů a kartáčů možná to nebude nutné po každém úklidu dle následující ilustrace Je li to nutné můžete nanést trochu oleje Vložte spojovač kartáčů a kartáče zpět a utáhněte šroub 1 2 3 4 5 ...

Page 13: ...ní a mechanismus ventilátoru čímž se zajistí dobré sání Opatrně nasaďte kryt na panty a zavřete ho Výměna bočního kartáče Boční kartáč je spotřebním zbožím Výměnu proveďte dle následující ilustrace Vyšroubujte dva šrouby viz Obr 1 Boční kartáč natočte tak aby bylo možno použít šroubovák viz Obr 2 Uvolněte šroub vyjměte starý kartáč a nasaďte nový Boční kartáč a kryt nasaďte v obráceném pořadí 1 2 ...

Page 14: ...puštěním vysavače je tedy odstraňte Zapne se ale po krátkém zapípání se zastaví To může znamenat že je akumulátro vybitý a je ho třeba nabít Vysavač nepoužívejte na koberce s vysokým vlasem Vysavač nepoužívejte tam kde se nachází předměty jako oblečení napájecí kabely ručníky atd Mohly by se namotat na kartáč vysavače Po použití vysavače či pokud jej nebudete používat dlouhou dobu je lépe jej vypn...

Page 15: ...e její signál by mohl znemožnit nalezení nabíjecí stanice Je li místnost velká je možné že vysavač po úklidu nenalezne nabíjecí stanici V takových případech umístěte nabíjecí stanici jinam Před stanicí nesmí být v okruhu 3 4m žádné pře kážky Co dělat když vysavač nefunguje v nastavený čas úklidu Řešení Zkontrolujte prosím zda nedošlo k přerušení dodávky energie nabíjecí stanice či během úklidu Změ...

Page 16: ...te prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné ho odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrob ku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v ...

Page 17: ...škodenia Ak adaptér vykazuje nejakú závadu neuvádzajte ho do prevádzky Neopravujte prístroj vlastnými silami ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis Používajte len originálne príslušenstvo Rešpektujte prosím nasledujúce Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Pred použitím skontrolujte že je napätie v miestnej elektrickej sieti rovnaké ako ...

Page 18: ...neru pre akumulátory Pri vybalení produktu z kartónu v ňom nájdete okrem vysávača nasledujúce príslušenstvo A1 Robotický vysávač 1 x A2 Nabíjacia stanica 1 x A3 Diaľkový ovládač 1 x A4 Virtuálna stena 1 x A5 Čistiaca kefka 1 x A6 Nabíjací akumulátor nainštalovaný 1 x A7 Lyžica 1 x A8 Bočná kefka 1 x A9 Filter 1 x A10 Napájací adaptér 1 x A11 Návod na použitie 1 x ...

Page 19: ... stavu akumulátora P3 Tlačidlo štart P4 Vyberateľný zásobník P5 Rukoväť na prenášanie P6 Nabíjací akumulátor P7 Senzory P8 Hlavná kefa P9 Filter P10 Kryt priestoru satia P11 Konektor pre napájací adaptér P12 Hlavný spínač P13 Bočná kefa P14 Senzory ...

Page 20: ...dný pre upratovanie malých miestností C Režim Max L Vysávač bude vysávať kým sa jeho akumulátor úplne nevybije Doba prevádzky je viac ako 60 minút Ak je nabíjacia stanica v prevádzke vysávač sa k nej automaticky vráti k nabitiu D Čas upratovania Čas upratovania je možné nastaviť tlačidlami na nabíjacej stanici Vysávač odíde od nabíjacej stanice k upratovaniu podľa prednastaveného času Doba upratov...

Page 21: ...a používa dve batérie LR20 na napájanie a umožňuje nastavenie intenzity infračerveného žiarenia do troch stupňov podľa nasledujúceho nákresu Vyberte podľa aktuálnych podmienok pre upratovanie Nemierte infračerveným žiaričom do očí Pre nabíjanie a použitie nabíjacej stanice sa prosím pozrite na nasledujúci nákres P19 Senzor signálu P20 Displej LCD P21 Kontakty nabíjania P22 Tlačidlá pre nastavovani...

Page 22: ...iu stanicu k nabitiu Pre nabíjanie pomocou nabíjacej stanice sa uistite že je zástrčka napájacieho adaptéra zastrčená do konektora napájania na zadnej strane stanice Obr 1 Na displeji nabíjacej stanice sa zobrazí čas a t ď Nabíjacia stanica musí byť nainštalovaná a umiestnená na zemi a zadnou časťou k stene ako ukazuje nasledujúci nákres Žiadny predmet nesmie byť pod ňou Nabíjaciu stanicu možno na...

Page 23: ...núty a týždne Nastavenie konkrétnej hod noty prevádzajte stlačením tlačidiel Po dokon čení nastavení potvrďte stlačením tlačidla CLOCK V tejto chvíli sa na displeji zobrazuje 1 B Nastavenie času upratovania Stlačením tlačidla Timing nastavíte čas upratovania a vysávač bude automaticky vysávať v stanovený čas v nasledujúcich režimoch Stlačením tlačidla Timing zvolíte nastavovanie hodín upratovania ...

Page 24: ...ontrolka trvalo modro znamená to plné nabi tie Vysávač je pripravený na použitie Nabíjanie všeobecne trvá 4 6 hodín Na zabezpečenie správneho automatického nabíjania pravidelne čistite kontakty nabíjania na prednej strane vysávača a tiež na nabíjacej stanici suchou handričkou Zabránite tak usadiť prachu ktorý bráni správnemu kontaktu Pokiaľ možno nabíjacia stanica by mala byť v otvorených priestor...

Page 25: ...sávač sa prepne do režimu Spánku čo umožňuje maximálne šetrenie energie v pohotovostnom režime Opätovným stlačením tlačidla P na paneli sa rozsvieti kontrolka a zariadenie sa prepne do pohotovostného režimu a bude čakať na ďalší príkaz Ak používate Virtuálnu stena a diaľkový ovládač v rovnakých priestoroch môže kvôli infračer venému signálu dochádzať k občasným výpadkom funkčnosti diaľkového ovlád...

Page 26: ...ytiahnite Vysypte zásobník Pri vkladaní zásobníka opäť stlačte tlačidlo Uľahčíte si tak vkladanie 2 Vyčistite filter Vypnite hlavný spínač Podľa nasledujúceho obrázku stlačte tlačidlo pre uvoľnenie zásobníka a zásobník vytiahnite Očistite nečistoty z filtra Filter nasaďte späť do zásobníka Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie zásobníka a zásobník vložte do vysávača a b c d a b c d ...

Page 27: ...efu gumová kefu a spojovacie kefy podľa nasledujúcej ilustrácie Vyčistite priestor kde je umiestnená kefa a nečistoty na kefe gumovej kefe Zotrite nečistoty z kovovej hriadele ložiská Spojovača kief a štetcov možno to nebude nutné po každom upratovaní podľa nasledujúcej ilustrácie Ak je to nutné môžete naniesť trochu oleja Vložte spoje kief a kefy späť a utiahnite skrutku 1 2 3 4 5 ...

Page 28: ...satia a mechanizmus ventilátora čím sa zabezpečí dobré satie Opatrne nasaďte kryt na pánty a zatvorte ho Výmena bočnej kefy Bočné kefa je spotrebným tovarom Výmenu vykonajte podľa nasledujúcej ilustrácie Vyskrutkujte dve skrutky viď Obr 1 Bočné kefa natočte tak aby bolo možné použiť skrutkovač viď Obr 2 Uvoľnite skrutku vytiahnite starý kefu a nasaďte nový Bočný kefu a kryt nasaďte v obrátenom por...

Page 29: ...pustením vysávača ich teda odstráňte Zapne sa ale po krátkom zapípanie sa zastaví To môže znamenať že je akumulátor vybitý a je ho potrebné nabiť Vysávač nepoužívajte na koberce s vysokým vlasom Vysávač nepoužívajte tam kde sa nachádza predmety ako oblečenie napájacie káble uteráky a t ď Mohli by sa namotať na kefu vysávača Po použití vysávača alebo ak ho nebudete používať dlhú dobu je lepšie ho v...

Page 30: ...j stanice Ak je miestnosť veľká je možné že vysávač po upratovaní nenájde nabíjaciu stanicu V takýchto prípadoch umiestnite nabíjaciu stanicu inam Pred stanicou nesmú byť v okruhu 3 4m žiadne prekážky Čo robiť keď vysávač nefunguje v nastavený čas upratovania Riešenie Skontrolujte prosím či nedošlo k prerušeniu dodávky energie nabíjacej stanice či počas upratovania Ak sa zmenia zobrazené parametre...

Page 31: ...sti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidá ciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostre die a ľudské zdravie...

Page 32: ...a faulty cable be replaced only by the manu facturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type Pay careful attention to the following Special Safety Instructions for this unit Special safety instructions for this unit Check before operation that the local power supply is the same as the specifications on the rating label Do not use outdoors or on wet surfac...

Page 33: ...scoop up some liquid wax use the spoon and start the Cleaner again The fashion flat design facilitates its cleaning under sofa tea table and bed etc Its convenient remote control function enables a freely operation Its spe cial hi tech intelligent design enable the Cleaner to automatically seek the charger for charging When you unpack its box you will get your Intelligent Cleaner together with the...

Page 34: ... P2 Battery life indicator P3 Start button P4 Removable particle bin P5 Easy to grab handle P6 Rechargeable battery P7 Sensors P8 Main brush P9 Filter P10 Vacuum inlet lid P11 Battery charger socket P12 Power switch P13 Side brush P14 Sensors ...

Page 35: ...n t stop running until complete consumption of is power The working time is excess 60 minutes If the auto charging base plate is used the Cleaner will automatically return to it for charging D Timing mode The cleaning time can be set by the time setting key on the charging base plate The Cleaner will leave the auto charging base plate to work as per the pre set time and the cleaning time is 60 min...

Page 36: ...Unit uses two 1 dry battery to divide the infrared emission distance into three gears as following drawing You can select according to your cleaning condition Do not use the infrared wave emitter to point at the eyes Refer to the following drawing for charging method and use of auto charging socket P19 Signal sensor P20 LCD display P21 Charging touch plate P22 Function setting key ...

Page 37: ...g For charging with auto charging base plate the plug of charger should be ensured to be inserted into the DC socket at back of the base plate as the Fig 1 meanwhile the screen on the base plate will display the time etc The charging base plate must be installed reliably and be placed on the floor with the back on the wall as the following figure and no object is padded under it The base plate may...

Page 38: ... key for three times and respectively adjust hour minute and week Press key to adjust the specific parameters After setting the time press the Clock key and the clock setting is ok At this time there is 1 before the time displayed in the screen B Timing cleaning function Press the Timing key to set the alarm time and the Cleaner will automatically work as per the set specified time with the specif...

Page 39: ...y blue it means it has been fully charged and is able to work Generally the charging time is 4 6 hours For the purpose of ensuring the Cleaner is automatically charged regularly wipe the char ging contact at front plate of the unit and the dome on the base plate with dry cloth so as to keep it free of dust otherwise it may result in poor contact The charging base plate should be kept at open place...

Page 40: ...el will be off and the Cleaner enter Sleep mode which enable to save energy maximally in non operating state Press again the P key on the panel the indicator will be on and the unit will enter the Standby stage waiting for the next command When the Virtual Wall and remote controller are used in the same area as they all use the infra red signal which may lead to temporary failure for the remote co...

Page 41: ...ng illustrations Clear the bin In inserting the bin press the clip on the bin for facilitating inserting 2 Clean the filter mesh Turn the bin upside down Press the bottom slightly take the filter mesh out as following drawing Clear the dirt on the filter mesh Fit the filter mesh back to the bin Press the clip slightly and put the bin back to the Cleaner a b c d a b c d ...

Page 42: ...rush and brush coupler together as shown in the following drawing Clean the chamber where the brush is located and the contaminants on brush and rubber brush Wipe out dirt on the metal shaft and bearing of the brush coupler and the brushes this may not be necessary to do after every cleaning as per following drawings If necessary you may add a little lubricant to it Put the brush coupler and brush...

Page 43: ...the hinge tabs on the Vacuum Inlet Lid back into their holes carefully Method for replacement of side brush The side brush is consumable See the following picture for the replacement method Screw out two screws as per the Fig 1 Turn the side brush to the extent that the screwdriver can be inserted as per the Fig 2 loosen the screen take off the old brush and replace with new one Install the side b...

Page 44: ...t is switched on but stop after the short music playing this may mean the battery is low or off and charging is needed Please do not use the Cleaner high pile carpets To avoid use Cleaner where there are objects such as clothing power cords towels etc As these things may entangle the brushes of the Cleaner It is good to turn off the power switch after used the cleaner and must be fully charged if ...

Page 45: ... plate and do not use the Virtual Wall near the base plate as its signal may affect to find the position of the base plate If your room is large it is possible for the Cleaner can not find the base plate after cleaning In such circumstances you should re place the base plate and do not put any obstacles 3 4m before it What should we do if the Cleaner do not perform timing cleaning function Solutio...

Page 46: ...on point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a conse quence of improper manipulation with the product or b...

Page 47: ...bku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivém...

Page 48: ...ej montáže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt v...

Page 49: ...Poznámky Notes ...

Page 50: ...Poznámky Notes ...

Page 51: ...Poznámky Notes ...

Page 52: ......

Reviews: