39
38
プラグ・ミー・イン
ベンチャー
35
は保護輸送モードです。
使
用する
前に
USB
ポートに接続してください。
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l
’
utiliser.
これを差 し込んで下さい ベンチャー 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
あなたのギアを知りまし
ょう
懐中電灯のオン
/
オフ
|
インジケ
ータ
懐中電灯&バッテリーレベルインジケータ
バッテリーインジケー
タライト
1
:充電
25%
2
:充電
50%
3
:充電
75%
4
:充電
100%
懐中電灯
50
ルーメンの懐
中電灯
USB-C
入力
/
出力ポート
5-12V
、最大
3A
(最大
18W
)、調整済み
ベンチャー
35
は、エレメントに対する保護が強化され、前モデルよりも強力に設計されています。
アッ
プグレードされた
IP67
定格を備えた、
9600 mAh
パワーバンクは、防塵性と防水性を備えており、ど
のような環境下であっても、晴雨を問わず確実に電力を供給できます。
新しい
18W USB-C
電力供給
ポートを使用してわずか
3
時間でベンチャー
35
を充電し、
2
つの
USB
出力ポートを追加して複数のデ
バイスに同時に電力を供給します。
フレッシュなベンチャーデザインは、保護ゴムスリーブ、統合され
た
50
ルーメンの懐中電灯、および使用されていないときにエレメントからポートを保護する防水プラ
グを備えています。
USB-A
出力ポート
2
個
5V
、各最大
3A
(最大
15W
)、調
整済み
Summary of Contents for Venture 35
Page 1: ...1...