GOAL ZERO Venture 35 User Manual Download Page 7

11

10

RECHARGER AVANT UTILISATION

Utilisez le câble USB-C inclus pour recharger le Venture 35 à partir d'une source USB 
active. Un nouveau Venture 35 est livré dans un mode de protection pour empêcher 
l'auto-décharge, potentiellement causée par de longues périodes d'inactivité, comme 
l'expédition.

Le Venture 35 ne chargera pas votre équipement tant qu'il ne sera pas branché sur 
une source USB active.

1. Connectez le câble USB-C à l'entrée et branchez-le sur un port USB actif.
2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus à l'avant s'allument et 

clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la 
batterie. Lorsque la batterie se remplit, l'état de charge clignote en bleu.

3. Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées.

SOLAR READY™

Venture 35 est conçu pour se recharger rapidement à partir des panneaux solaires

 ®

 

Goal Zero Nomad.
1. Connectez l'extrémité USB-C du câble inclus dans le Venture 35 et branchez 

l'extrémité USB-A dans le port USB à l'arrière du panneau Nomad.

2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus s'allument et clignotent. 

Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie.

NOMAD 10

6 À 12 HEURES

NOMAD 10

PANNEAU 

SOLAIRE

6 À 12 HEURES

EN PLEIN 

SOLEIL

PRISE 

SECTEUR  

MURALE

USB-C

3 HEURES

VENTURE 35

BLOC  

D'ALIMENTATION

NOMAD 20

4 À 8 HEURES

CAMÉRA 

EMBARQUÉE

6 RECHARGES

TÉLÉPHONE

3 RECHARGES

TABLETTE

1 RECHARGE

NOMAD 5

12 À 24 HEURES

CAPTER

STOCKER

ALIMENTER

RECHARGER VOTRE ÉQUIPEMENT

Le Venture 35 est conçu pour charger des téléphones, des tablettes, des caméras POV et 
d'autres appareils alimentés par USB. Rechargez jusqu'à 3 appareils simultanément.

PHARE

JUSQU'À 7

RECHARGES

CAMÉRA EMBARQUÉE

6

RECHARGES

TÉLÉPHONE

3

RECHARGES

TABLETTE

1

RECHARGE

LAMPE DE POCHE

CONCEPTION ROBUSTE

Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50

 

lumens.

ALLUMER/ÉTEINDRE

Appuyez sur le bouton Power Batt/Flashlight pendant 2 secondes pour allumer et 
éteindre.

L'indice IP67 du Venture 35 vous permet de traverser n'importe quelle 
aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Lorsque le bouchon du port étanche 
est complètement fermé, le Venture 35 est protégé contre la poussière, le 
sable et les débris et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau 
pendant au moins 30 minutes.

3. Le Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont 

allumées en même temps.

4. Les voyants bleus clignotent en fonction du niveau de la batterie. Lors de la charge 

solaire, utilisez la béquille intégrée pour orienter votre panneau vers le soleil.

Summary of Contents for Venture 35

Page 1: ...1...

Page 2: ...tugu s 32 38 PLUG ME IN Venture 35 is in protective shipping mode Plug it into a USB port before using BRANCHEZ MOI VotreVenture 35 est en mode de transport Branchez le surun port USB avant de l utili...

Page 3: ...he Venture 35 will not charge your gear until it is plugged into a live USB source 1 Connect the USB C cable into the input and plug it into a live USB port 2 You will know it s charging when blue ind...

Page 4: ...ck the battery level of the Venture 35 by pressing the power battery indicator button Make sure to use the certified cables that came with your gear Q Is the Venture 35 fully waterproof A Yes with the...

Page 5: ...nty 12 months Venture 35 Power Bank CHARGE TIMES GOAL ZERO Nomad 5 12 24 hrs GOAL ZERO Nomad 10 6 12 hrs GOAL ZERO Nomad 20 4 8 hrs USB C Source 3 hrs BATTERY Cell chemistry Li ion NMC Cell type 18650...

Page 6: ...poche Lampe de poche de 50 lumens Port d entr e sortie USB C 5 12V jusqu 3A 18W max r gul Le Venture 35 est con u avec une protection accrue contre les l ments et plus de puissance que son pr d cesse...

Page 7: ...acit de la batterie NOMAD 10 6 12 HEURES NOMAD 10 PANNEAU SOLAIRE 6 12 HEURES EN PLEIN SOLEIL PRISE SECTEUR MURALE USB C 3 HEURES VENTURE 35 BLOC D ALIMENTATION NOMAD 20 4 8 HEURES CAM RA EMBARQU E 6...

Page 8: ...ionnel Cela signifie que le courant peut entrer et sortir Si le courant ne circule pas comme vous le souhaitez essayez de d brancher et de rebrancher le c ble USB C une ou deux fois Cela r enregistrer...

Page 9: ...men Taschenlampe USB C Anschluss Eingang Ausgang 5 12 V bis zu 3 A 18 W max reguliert Das Venture 35 verf gt ber einen verbesserten Witterungsschutz und mehr Leistung als sein Vorg nger Die Powerbank...

Page 10: ...25 Batteriekapazit t NOMAD 10 6 12 STUNDEN NOMAD 10 SOLARMODUL 6 12 STUNDEN DIREKTE SONNENEIN STRAHLUNG STECKDOSE USB C 3 STUNDEN VENTURE 35 POWERBANK NOMAD 20 4 8 STUNDEN POV KAMERA 6AUFLADUNGEN SMAR...

Page 11: ...bi direktional Das hei t dass der Strom in beide Richtungen flie en kann Wenn der Strom nicht in die gew nschte Richtung flie t versuchen Sie das USB C Kabel ein oder zweimal aus und wieder einzustec...

Page 12: ...na de 50 l menes Puerto USB C de entrada salida 5 12V hasta 3A 18W m x regulado La Venture 35 est dise ada con mayor protecci n contra los elementos y m s potencia que su predecesor Equipada con una c...

Page 13: ...a el 25 de la capacidad de la bater a NOMAD 10 6 12 HORAS NOMAD 10 PANEL SOLAR 6 12 HORAS A PLENO SOL TOMACOR RIENTE DE PARED USB C 3 HORAS VENTURE 35 BATER A PORT TIL NOMAD 20 4 8 HORAS C MARA POV 6...

Page 14: ...nifica que la energ a puede fluir hacia adentro y hacia afuera Si la energ a no fluye como le gustar a intente desconectar y volver a conectar el cable USB C una o dos veces Esto volver a registrar la...

Page 15: ...a Torcia da 50 lumen Porta di ingresso uscita USB C 5 12V fino a 3A 18W max stabilizzati Il Venture 35 progettato con una maggiore protezione contro gli elementi e pi potenza rispetto al suo predecess...

Page 16: ...il 25 della capacit della batteria NOMAD 10 6 12 ORE NOMAD 10 PANNELLO SOLARE 6 12 ORE PIENO SOLE PRESA A MURO USB C 3 ORE VENTURE 35 ACCUMULATORE DI ENERGIA NOMAD 20 4 8 ORE CAMERA POV 6 RICARICHE TE...

Page 17: ...ata e in uscita Se l alimentazione non scorre come si vorrebbe provare a scollegare e ricollegare il cavo USB C una o due volte Questo registrer nuovamente la direzione del flusso di corrente PORTE Po...

Page 18: ...carga Lanterna Lanterna 50 l mens Porta de entrada sa da USB C 5 12V at 3A 18W m x regulado O Venture 35 foi projetado com maior prote o contra os elementos e maior pot ncia do que o seu antecessor E...

Page 19: ...cadora azul representa 25 da capacidade da bateria NOMAD 10 6 12 HORAS NOMAD 10 PAINEL SOLAR 6 12 HORAS SOL PLENO TOMADA DE PAREDE USB C 3 HORAS VENTURE 35 CARREGADOR PORT TIL NOMAD 20 4 8 HORAS C MAR...

Page 20: ...o poder pode fluir para dentro e para fora Se a energia n o estiver a fluir da maneira que gostaria tente desconectar e reconectar o cabo USB C uma ou duas vezes Isso registrar novamente a dire o em...

Page 21: ...USB STECK MICH ZUERST EIN DasVenture 35wird im Schutzmodus geliefert Vordem ersten Gebrauch in einen USB Port einstecken CON CTEME ElVenture 35 est en modo protectorde env o Con ctelo a un puerto USB...

Page 22: ...5 USB 1 USB C USB 2 25 3 35 SOLAR READY 35 Goal Zero Nomad 1 USB C 35 USB A Nomad USB 2 25 3 35 4 NOMAD 10 6 12 NOMAD 10 6 12 USB C 3 35 NOMAD 20 4 8 POV 6 3 1 NOMAD 5 12 24 35 POV USB 3 7 POV 6 3 1 3...

Page 23: ...C 1 2 USB 5V 3A 15W USB C 5 12V 3A 18W IP IP67 10 12 oz 286 9g 4 4 x 2 7 x 1 1 in 11 2 x 6 8 x 2 8 cm 32 113F 0 45C 12 35 GOAL ZERO Nomad 5 12 24 GOAL ZERO Nomad 10 6 12 GOAL ZERO Nomad 20 4 8 USB C 3...

Page 24: ...hat interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and...

Reviews: