background image

GB

9

Slide lock 

When tightened, the Slide Lock (21) prevents 

the saw head from sliding. Tighten the slide lock 

during transportation (Fig. E).

Mitre table locks 

The Mitre Table Locks (7) are used to lock the 

table at the desired mitre angle (Fig. F).The mitre 

saw cuts from 0° to 45° both left and right. To 

adjust the mitre angle:

1.   Loosen the mitre table locks

2.   Rotate the mitre table to the desired position. 

NOTE: The mitre table features positive click 

stops for quick setting of common mitre angles

3.   Retighten the mitre table locks

WARNING. Be sure to tighten the mitre table locks before making a 

cut. Failure to do so could result in the table moving during the cut 

and cause serious personal injury.

Bevel lock 

The Bevel Lock (23) is used to set the blade at 

the desired bevel angle (Fig. G). The mitre saw 

bevel cuts from 0° to 45° to the left. To adjust the 

bevel angle:

1.   Loosen the bevel lock and adjust the saw arm 

to the desired bevel angle

2.   Retighten the bevel lock

WARNING: Be sure to tighten the bevel lock before making a cut. 

Failure to do so could result in the saw arm moving during the cut and 

cause serious personal injury.

Rotating lower blade guard 

The Rotating Lower Blade Guard (4) provides 

protection from both sides of the blade. It retracts 

over the Upper Blade Guard (3) as the saw is 

lowered into the workpiece. (Fig. H)

Dust bag 

The Dust Bag (26) fits over the dust extraction  

port (18) (Fig. I). For most efficient operation, 

empty the dust bag when it is no more than half 

full; this allows better air flow through the bag.

Preparation

Unpacking your tool

1.   Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with 

all its features and functions.

2.   Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. 

If any parts are missing or damaged, have such parts replaced 

before attempting to use this tool.

3.   Using the Operating Handle (1), carefully lift the saw from the 

carton and place it on a level work surface

4.   The saw has been shipped with the saw arm 

locked in the down position. To release the 

saw arm, push down on the top of the saw 

arm, pull on the Release Knob (20) (Fig A), 

rotate it 45° and let go. Slowly raise the saw 

arm

Transportation

•    Lift the mitre saw only when the saw arm 

is locked in the down position, the saw is 

switched off and the plug is removed from the 

power point

•    Only lift the saw by the Operating Handle (1) 

or outer castings (Fig. B). Do not lift the saw 

using the guards

Bench mounting 

The saw base has holes in each corner to facilitate bench mounting 

(Fig. C).

•    Fix the saw to a level horizontal work bench 

or table using bolts (not supplied) through the 

fixing holes in the saw base

•    Alternatively, mount the saw on 13mm (or 

thicker) plywood, and clamp the plywood to 

the work support; this makes it easy to  

re-locate the saw, clamping it to a work support wherever needed

•    CAUTION: Make sure that the mounting surface is not warped, as 

an uneven surface can cause binding and inaccurate sawing

Release knob 

The Release Knob (20) is provided for holding the 

cutting head down whilst transporting or storing 

the mitre saw (Fig. D). The saw must never be 

used with the release knob locking the head down.

45º

A

B

C

D

E

F

G

H

I

920532_Z1MANPRO1.indd   9

18/02/2013   09:54

Summary of Contents for SYT210

Page 1: ...UND MITRE SAW WITH LASER LINE SYT210 COMPACTE KAP EN VERSTEKZAAG SCIE RADIALE COMBINEE COMPACTE KOMPAKTE ZUG KAPP UND GEHRUNGSSÄGE TRONCATRICE RADIALE COMPATTA SIERRA INGLETADORA DESLIZANTE COMPACTA 920532_Z1MANPRO1 indd 1 18 02 2013 09 53 ...

Page 2: ...nique features of this GMC product Keep this manual close to hand and ensure all users read these instructions carefully to ensure safe and effective use of this product Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided wi...

Page 3: ...Shanghai China Date 28 01 13 Signed by Director Environmental protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Description of symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its us...

Page 4: ... cut at 0 x 0 200mm x 58mm Mitre cut at 45 x 0 140mm x 58mm Bevel cut at 0 x 45 200mm x 30mm Compound mitre cut at 45 x 45 140mm x 30mm Insulation class Double insulated Sound pressure Lpa 94 5dB A Sound power Lwa 107 5dB A Uncertainty 3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary 920532_Z1MANPRO1 indd 4 18 02 2013 09 53 ...

Page 5: ... leakage circuit breaker ELCB 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equ...

Page 6: ...tain the laser in accordance with the manufacturer s instructions CAUTION Failure to follow safety rules may result in flash blindness and or hazardous radiation exposure Circular Saw Safety WARNINGS Before connecting a tool to a power source mains switch power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with...

Page 7: ... In some situations waste material may be projected at speed from the cutting tool It is the users responsibility to ensure that other people in the work area are protected from the possibility of projected waste If you are interrupted when operating the saw complete the process and switch off before diverting your attention The blade bolt and washers were specially designed for your saw For optim...

Page 8: ...Light On Off Switch 17 Trigger Switch 18 Dust Extraction Port 19 Saw Arm 20 Release Knob 21 Slide Lock 22 Slide Bar 23 Bevel Lock 24 45 Bevel Adjustment Screw 25 0 Bevel Adjustment Screw 26 Dust Bag 27 6mm Hex key 28 Spindle Lock Button Accessories The GMC SYT210 Compact Sliding Compound Mitre Saw is supplied with the following accessories as standard Saw Blade fitted 6mm Hex Key Dust Bag 6 16 13 ...

Page 9: ...ter air flow through the bag Preparation Unpacking your tool 1 Carefully unpack and inspect your tool Familiarise yourself with all its features and functions 2 Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this tool 3 Using the Operating Handle 1 carefully lift the saw from the carton and p...

Page 10: ...e saw arm fig P Setting the fence square with the table 1 Make sure that the electrical plug is removed from the power point 2 Push the Saw Arm 19 down to its lowest position and engage the Release Knob 20 to hold the saw arm in the transport position 3 Loosen the mitre locks 7 4 Rotate the Table 8 until the pointer is positioned at 0 5 Tighten the Mitre Locks 7 6 Using the 6mm hex key provided lo...

Page 11: ...ly against the Fence 11 If the board is warped place the convex side against the Fence 11 If the concave side is placed against the fence the board could break and jam the blade 6 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with a roller stand or a work surface that is level with the saw table U 7 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to...

Page 12: ...gle between 0 and 45 Tighten the Bevel Lock 23 6 Place the workpiece flat on the table with one edge securely against the Fence 11 If the board is warped place the convex side against the fence If the concave side is placed against the fence the board could break and jam the blade d 7 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with a roller stand 8 Before turning on ...

Page 13: ...ion arm and secure onto the rotating blade guard 17 Check that the blade guard operates correctly and covers the blade as the saw arm is lowered 18 Connect the saw to the power supply and run the blade to make certain that it is operating correctly g h i j k l Adjusting the laser line The laser is factory set to emit a laser line aligned with the centre of the blade If it moves out of alignment it...

Page 14: ...zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie ove...

Page 15: ...ap en verstekzaag Stroom 230 240 V 50 Hz 1400 W Voldoet aan de vereisten van de volgende richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Richtlijn laagspanning 2006 95 EG Richtlijn ROHS 2002 95 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2004 108 EG EN61029 1 2009 EN61029 2 9 2002 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 A2 EN60825 1 1994 A1 A2 De technische documentatie wordt ...

Page 16: ...Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekbeveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer...

Page 17: ...t de laser niet op uzelf en of personen om u heen Richt de laser niet op reflecterende materialen Het oppervlak kan de laser terug in de richting van de gebruiker of andere personen in de omgeving kaatsen Aanpassingen aan en het vervangen van de laser hoort gedaan te worden door de fabrikant of een geautoriseerd persoon Onderhoud de laser in overeenstemming met de instructies van de fabrikant LET ...

Page 18: ... werkstuk hoort u de machine uit te schakelen voordat u het blad los probeert te krijgen Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk Kijk uit voor rondvliegend zaagafval Het is de gebruikers verantwoordelijkheid omstanders te beschermen tegen rondvliegend zaagafval Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen maak de snede dan eerst af en schakel de machine uit voordat u op...

Page 19: ... uitschakelaar laserlicht 17 Trekker schakelaar 18 Stofpoort 19 Zaag arm 20 Vrijgaveknop 21 Schuifvergrendeling 22 Schuifstang 23 Afschuiningsvergrendeling 24 45 afschuiningsstelschroef 25 0 afschuiningsstelschroef 26 Stof zak 27 6 mm inbussleutel 28 Spilvergrendelingsknop Accessoires De GMC SYT210 zaag wordt standaard geleverd met de volgende accessoires Zaagblad voor gemonteerd 6 mm inbussleutel...

Page 20: ...ig persoonlijk letsel Voorbereiding Het uitpakken van uw gereedschap Vanwege de moderne massaproductietechnieken is het niet waarschijnlijk dat uw GMC gereedschap gebreken vertoont of dat er een onderdeel ontbreekt Als u ziet dat er iets niet in orde is gebruik het gereedschap dan niet totdat de onderdelen vervangen zijn of het defect is hersteld Indien u dit niet doet kan dit leiden tot ernstig p...

Page 21: ...schuiningsvergrendeling 23 los 12 Stel de 0 afschuining stelschroef 25 met de inbussleutel in zodat het zaagblad op één lijn met de winkelhaak komt afb N 13 Maak de 2 kruiskopschroeven die de wijzer van de afschuiningsschaal 12 vasthouden los en stel de positie van de wijzer zo in dat deze de nul waarde op de schaal aangeeft afb O Draai de schroef weer vast 14 Zet de afschuiningsvergrendeling 23 w...

Page 22: ...g arm 19 omhoog en gebruik een zachte borstel om het zaagsel dat zich rondom de constructie heeft opgehoopt weg te vegen T U Let op Draag bij het wegvegen van het zaagsel oogbescherming Doorsnede zagen zonder schuiven Wanneer u een smal stuk hout doorzaagt is het niet nodig het schuifmechanisme te gebruiken Zorg er in dat geval voor dat de schuifvergrendeling 21 naar beneden is geschroefd zodat de...

Page 23: ...ad met een gelijke hoogte 8 Voordat u de zaag inschakelt moet u een zaagoperatie droog oefenen om te controleren of er problemen zijn 9 Houd het bedieningshandvat 1 stevig vast en knijp in de trekker schakelaar 17 Laat het zaagblad op maximale snelheid komen 10 Druk op de vrijgavehendel 2 en laat het zaagblad langzaam in en door het werkstuk zakken Doorsnede zagen met schuiven 1 Wanneer u brede we...

Page 24: ... tot het zaagblad gestopt is met draaien voordat u het zaagblad uit het werkstuk haalt Wacht tot het zaagblad stopt voordat u het werkstuk verwijdert Onderhoud WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u instellings of onderhoudsprocedures uitvoert Controleer regelmatig of alle bevestigingsschroeven goed vast zitt...

Page 25: ...n van de laser in door de laserlijnstelknop 5 te draaien 5 Ga door tot de laserlijn op één lijn ligt met het midden van het zaagblad 6 Schakel de laser uit Koolborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstel in de machine verslijten Overmatig versleten borstels leiden tot krachtverlies in de motor intermitterende storing of zichtbaar vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn laat...

Page 26: ... Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Description des symboles 27 Specifications 27 Consigne...

Page 27: ...symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Lire le manuel d instructions Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Double isolation pour une protection supplémentaire Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Laser Avertissement ...

Page 28: ... d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur Cela réduit le risque de décharge électrique f Si une utilisation de l appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilent et faire...

Page 29: ... Toute utilisation d un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque 5 RÉVISION a Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique Consignes de sécurité relatives aux lumières laser Le ...

Page 30: ...ant de votre jambe comme point d appui lors de la coupe Ne vous placez jamais dans l axe de la lame lors du maniement de l appareil Tenez compte du fait que la lame ressortira par dessous la pièce à couper Ne placez pas vos doigts sous la pièce à couper car le carter de protection de lame ne permettrait plus de vous en protéger Tenez compte du sens de rotation du moteur et de la lame Examinez préa...

Page 31: ...tateur marche arrêt du laser 17 Interrupteur à gâchette 18 Orifice d extraction des poussières 19 Bras de scie 20 Bouton de déverrouillage 21 molette de blocage de la glissière 22 Glissière 23 Verrou de biseau 24 Vis de réglage de biseau à 45 25 Vis de réglage de biseau à 0 26 Sac à poussières 27 Clé Hex 6 mm 28 Bouton de verrouillage de l arbre Accessoires La scie radiale combinée compacte est fo...

Page 32: ... correctement le verrou de biseau avant de commencer la coupe Dans le cas contraire le bras de la scie pourrait bouger pendant la coupe et entraîner de graves blessures Installation Déballage 1 Déballez le produit avec soin Veillez à retirer tout le matériau d emballage et familiarisez vous avec toutes les caractéristiques du produit 2 Vérifiez que tous les pièces sont présentes Si des pièces sont...

Page 33: ... 8 mm ou d une clé à molette desserrez le boulon maintenant la vis de réglage du biseau à 0 25 fig M Desserrez également le verrou de biseau 23 12 Ajustez la vis de réglage du biseau à 0 25 à l aide de la clé Hex fig N de manière à aligner la lame avec l équerre 13 Desserrez la vis cruciforme maintenant l indicateur d échelle de biseau 12 et ajustez sa position afin qu il indique correctement zéro...

Page 34: ... dépoussiérage U Coupe transversale sans coulissement Lors de la coupe d une pièce de bois étroite il n est pas nécessaire d utiliser le mécanisme de coulissement Dans un tel cas assurez vous que la tête de coupe soit repoussée et que la molette de verrouillage de la glissière 21 soit bien vissé pour empêcher le bras de la scie de coulisser fig W Une coupe transversale s effectue en coupant en tra...

Page 35: ...l angle souhaité entre 0º et 45º Serrez le verrou de biseau 23 6 Placez la pièce à couper à plat sur la table un côté reposant solidement contre la butée parallèle 11 Si la pièce est gauchie placez le côté convexe contre la butée parallèle Si le côté concave était placé contre la butée parallèle la pièce pourrait se briser et bloquer la lame Coupe transversale avec coulissement Pour couper une piè...

Page 36: ...ssai afin de vérifier qu aucun problème ne risque de se présenter 9 Tenez fermement la poignée 1 et appuyez sur l interrupteur à gâchette 17 Laissez la lame atteindre sa vitesse maximale 10 Relâchez le loquet de déverrouillage 2 et abaissez lentement la lame pour la faire pénétrer dans la pièce 11 Relâchez l interrupteur à gâchette 17 et laissez la lame arrêter de tourner avant de la retirer de la...

Page 37: ...uton de commande du laser 5 5 Ajustez pour que le faisceau soit aligné avec le centre de la lame 6 Eteignez le laser et replacez le cache Remplacement des balais de charbon Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Ce processus d usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur p...

Page 38: ...kts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oderArbeitsausführung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und erstreckt sich nicht auf normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Missbrauch oder unsachgemäßer Verwendung Bitte r...

Page 39: ...d Gehrungssäge Artikelnummer SYT210 Elektrische Energie 230 240 V 50 Hz 1400 W Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004 108 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG RoHS Richtlinie 2002 95 EG EN61029 1 2009 EN61029 2 9 2002 EN60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 ...

Page 40: ...den Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines e...

Page 41: ...ür andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitshinweise für Lasereinrichtungen Das in diesem Gerät verwendete Lasersystem stellt gewö...

Page 42: ... Beachten Sie die Drehrichtung des Motors und des Sägeblattes Inspizieren Sie das Werkstück und entfernen Sie alle Nägel und anderen Fremdkörper bevor Sie mit der Arbeit beginnen Wirken Sie während des Sägens nicht seitlich oder drehend auf das Sägeblatt ein Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht oder wenn das Sägeblatt verklemmt lassen Sie das Sägeblatt zum völligen Stillstand komme...

Page 43: ...löseschalter 18 Staubabsauganschluss 19 Sägearm 20 Sägekopfverriegelung 21 Gleitschienenschraube 22 Gleitschiene 23 Neigungsarretierung 24 45 Neigungseinstellschraube 25 0 Neigungseinstellschraube 26 Staubbeutel 27 6 mm Innensechskantschlüssel 28 Spindelarretierung Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Die kompakte GMC Zug Kapp und Gehrungssäge SYT210 wird mit folgendem Standardzubehör geliefert Säg...

Page 44: ...sch während eines Schnitts verschieben was schwere Verletzungen verursachen kann Vor Inbetriebnahme Auspacken des Gerätes 1 Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut 2 Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch...

Page 45: ...rallel verlaufen 10 Wenn das Sägeblatt gegenüber dem Anlegewinkel schräg steht korrigieren Sie es wie folgt H I 11 Lösen Sie mit einem 8 mm Schraubenschlüssel oder einem Rollgabelschlüssel die Sicherungsmutter mit der die 0 Neigungseinstellschraube 25 befestigt ist Abb M Lösen Sie außerdem die Neigungsarretierung 23 12 Stellen Sie die 0 Neigungseinstellschraube 25 mit dem Sechskantschlüssel ein Ab...

Page 46: ... beim Bearbeiten langer Holzbretter das gegenüberliegende Ende des Bretts mit einem Rollbock oder einer anderen Auflagefläche die plan mit dem Sägetisch verläuft 8 Verstellen Sie den Anschlag 11 bis er rechtwinklig zum Sägeblatt verläuft 9 Ziehen Sie die Schrauben mit denen der Anschlag 11 fixiert ist fest 10 Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube mit der der Zeiger der Gehrungsskala 10 befestigt ist ...

Page 47: ...t in einen Winkel zwischen 0 und 45 geneigt Abb c Verwenden Sie zum Bearbeiten breiter Werkstücke die Zugfunktion 1 Ziehen Sie die Sägekopfverriegelung 20 und heben Sie den Sägearm ganz an 2 Lösen Sie die Gehrungsverriegelungen 7 3 Drehen Sie den Gehrungstisch 8 bis der Zeiger auf der Gehrungsskala 10 auf Null steht 4 Ziehen Sie die Gehrungsverriegelungen 7 wieder an WARNUNG Vergewissern Sie sich ...

Page 48: ...7 los und warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es aus dem Werkstück herausheben Warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkstück entfernen Instandhaltung WARNING Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen dass alle Befestigungsschrauben angezo...

Page 49: ...Sägeblattschutzhaube sachgemäß funktioniert und beim Absenken des Sägearms das Sägeblatt abdeckt h i j k l 18 Schließen Sie die Säge ans Stromnetz an und lassen Sie sie laufen um sicherzustellen dass das Sägeblatt ordnungsgemäß funktioniert Einstellen der Laserlinie Der Laser ist werksseitig so eingestellt dass eine Laserlinie auf einer Linie mit dem Sägeblatt erzeugt wird Die Linie lässt sich bei...

Page 50: ...al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 24 MESI dalla data dell acquisto originale GMC effettuerà gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione dei componenti difettosi Questa garanzia non è applicabile per l uso commerciale dell utensile ed esclude la normale usura o i danni causati all utensile da inci...

Page 51: ...e di conformità CE Il sottoscritto Mr Darrell Morris come autorizzato di GMC Dichiara che il prodotto Nome Modello Troncatrice radiale compatta 210 mm Codice prodotto SYT210 Energia elettrica 230 240 V 50 HZ 1200 W Si conforma di seguenti direttivi Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Direttiva macchina 2006 42 CE Direttiva RoHS 2002 95 CE ...

Page 52: ... Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD può essere sostituito con ...

Page 53: ... da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone 5 ASSISTENZA a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati Ciò garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Norme di sicurezza per luci laser Il sistema laser utilizzato in questo strumento di solito non presenta un rischio di ott...

Page 54: ...Stare sempre da una parte quando si utilizza la sega Essere consapevoli del fatto che la lama si proietta dalla parte inferiore del pezzo Non raggiungere al di sotto il pezzo dove la guardia non è in grado di proteggervi dalla lama Notare la direzione di rotazione del motore e la lama Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi e altri oggetti incorporati prima dell inizio dei lavori Non appli...

Page 55: ...ore del marcatore laser 17 Pulsante di accensione 18 Bocchetta di aspirazione della polvere 19 Braccio della troncatrice 20 Manopola di sblocco 21 Blocco slitta 22 Barra di scorrimento 23 Blocco inclinazione 24 Vite di regolazione inclinazione a 45 25 Vite di regolazione inclinazione a 0 26 Sacchetto per la polvere 27 Chiave a testa esagonale da 6 mm 28 Tasto di blocco dell alberino Accessori La T...

Page 56: ...are un taglio La non osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lo spostamento del braccio della troncatrice durante il taglio e causare lesioni gravi alle persone Preparazione Disimballaggio 1 Togliere con cura l utensile dallo scatolo Verificare di averlo disimballato completamente Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti funzionalità dell utensile 2 In caso di parti manca...

Page 57: ...iore della lama rotante Protezione retrattile della lama La protezione retrattile della lama 4 garantisce una protezione adeguata da entrambi i lati della lama La protezione si ritrae sulla protezione superiore della lama 3 quando la lama viene calata sul pezzo da lavorare Fig H Sacchetto per la polvere Il sacchetto per la polvere 26 si infila sulla bocchetta di aspirazione della polvere 18 Fig I ...

Page 58: ...tte non è necessario utilizzare il meccanismo di scorrimento In questi casi assicurarsi che la testa della troncatrice sia in posizione arretrata e che il blocco slitta 21 sia serrato per impedire lo scorrimento del braccio della troncatrice fig W Un taglio trasversale viene effettuato tagliando la venatura del pezzo da lavorare in senso trasversale Per realizzare un taglio trasversale da 90 regol...

Page 59: ...una prova generale del taglio per verificare che non ci siano problemi 9 Tenere la leva di rilascio 1 con fermezza e premere il grilletto 17 Consentire alla lama di raggiungere la sua massima velocità 10 Premere la levetta di rilascio 2 e abbassare lentamente la lama dentro e attraverso il pezzo 11 Rilasciare il grilletto 17 e lasciare che la lama si fermai di ruotare prima di sollevare la lama da...

Page 60: ...la lama e accertarsi che la protezione copra la lama quando il braccio della troncatrice viene abbassato 11 Rilasciare il grilletto 17 e lasciare che la lama si fermai di ruotare prima di sollevare la lama dal pezzo Attendere fino a quando la lama si arresta prima di rimuovere il pezzo in lavorazione Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsi...

Page 61: ...otazione regolare la posizione della linea ruotando il controllo laser 5 5 Regolare finché la linea del laser è allineato con il centro della lama 6 Spegnere la luce laser e rimettere il coperchio laser Spazzole Nel corso del tempo le spazzole di carbone all interno del motore potrebbero usurarsi Spazzole eccessivamente consumate potrebbero causare la perdita di potenza guasto intermittente o visi...

Page 62: ...de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un accidente de un abuso o de una mala utilización Regístrese en línea antes de 30 días tras el transcurso de la compra Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos l...

Page 63: ...a ingletadora deslizante compacta Código del producto SYT210 POTENCIA ELÉCTRICA 230 240 V 50 HZ 1400 W Está en conformidad con las directivas Directiva 2004 108 CE Compatibilidad electromagnética Directiva 2006 95 CE Baja tensión Directiva 2006 42 CE Máquinas Directiva 2002 95 CE RoHS EN61029 1 2009 EN61029 2 9 2002 EN60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN ...

Page 64: ...limentación alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas móviles Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas f S...

Page 65: ...teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar une situación peligrosa 5 SERVICIO Y REPARACIONES a Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de recambio idénticas Esto asegurará que se ...

Page 66: ... cuando esté cortando Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla deje que se pare completamente y retírela No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la herramienta No mueva la sierra hacia atrás mientras esté cortando Tenga cuidado con los residuos que puedan ser proyectados En algunas situaciones el material puede ser exp...

Page 67: ... hoja 16 Interruptor de encendido apagado de la luz láser 17 Interruptor de gatillo 18 Salida del polvo 19 Brazo de la sierra 20 Perilla de liberación 21 Bloqueo de la barra deslizante 22 Barra deslizante 23 Bloqueo de bisel 24 Tornillo de ajuste de bisel a 45 25 Tornillo de ajuste de bisel a 0 26 Bolsa para polvo 27 Llave hexagonal de 6 mm 28 Botón de bloqueo del husillo Accesorios La sierra ingl...

Page 68: ...isel para fijarla en su posición ADVERTENCIA Asegúrese de apretar la bloqueo de bisel antes de efectuar un corte No hacerlo podría resultar en un movimiento del brazo de la sierra durante el corte y ocasionar lesiones personales graves Preparación Desembalaje 1 Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones 2 Asegúrese de que el embalaje ...

Page 69: ...retar el tornillo que fija el indicador de la escala de inglete Protección inferior basculante de la hoja La protección basculante de la hoja 4 ofrece protección desde ambos lados de la hoja Se retrae sobre la protección superior de la hoja 3 cuando la sierra se baja hasta la pieza de trabajo Fig H Bolsa para el polvo La bolsa para el polvo 26 encaja sobre la salida del polvo 18 Fig I Para un func...

Page 70: ...ta tarea U Corte transversal sin acción deslizante Al cortar un trozo de madera estrecho no es necesario utilizar el mecanismo deslizante En estos casos asegúrese de que bloqueo de la barra deslizante 21 esté atornillado para impedir que el brazo de la sierra se deslice Un corte transversal se realiza cortando contra el grano de la pieza de trabajo Un corte transversal de 90º se realiza con la mes...

Page 71: ...a pieza de trabajo plana en la mesa con un borde contra la guía 11 Si el tablero está combado ponga el lado convexo contra la guía Si el lado cóncavo está situado contra la guía el tablero podría romperse y obstruir la hoja 7 Al cortar trozos largos de madera utilice un soporte de rodillo o una superficie de trabajo que esté nivelado con la mesa de sierra Corte transversal con acción deslizante Al...

Page 72: ...e corte para comprobar que no haya problemas 9 Sostenga la empuñadura de la sierra 1 firmemente y apriete el interruptor de gatillo 17 Deje que la hoja alcance la velocidad máxima 10 Presione el pestillo de liberación 2 y baje lentamente la hoja hacia y a través de la pieza de trabajo 11 Suelte el interruptor de gatillo 17 y deje que la hoja de la sierra pare de girar antes de levantar la hoja ret...

Page 73: ...usted 3 Encienda las luces láser con el interruptor de encendido apagado 16 4 Utilizando un destornillador de cabeza Phillips no suministrado ajuste la posición de la línea emitida por el láser superior girando el control de paso de láser 5 5 Ajústela hasta que la línea de láser esté alineada con el centro de la hoja 6 Apague la luz láser y coloque la tapa del láser Sustitución de las escobillas C...

Page 74: ...920532_Z1MANPRO1 indd 74 18 02 2013 09 55 ...

Reviews: