background image

D

11

Sicherheitshinweise für Taschenlampen und 
Handstrahler

Wenn die Lampe eingeschaltet ist, sind die folgenden Hinweise zu beachten:
• Niemals direkt in die Linse blicken.
• Den Lichtstrahl niemals auf die Augen von Personen oder Tieren richten.
• Die Lampe niemals auf Personenkraftfahrzeuge, Motorräder, Flugzeuge, Schiffe oder andere Fahrzeuge 
beziehungsweise Maschinen richten, die von einer Person gefahren werden. Helles Licht kann blenden und zu 
schweren Unfällen führen.

Sicherheitshinweise zu Akkus 

<exclamation triangle> WARNUNG! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen 
von Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
• 

Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• 

Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür 
bestimmten Ladegerät auf.

• 

Setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart kompatiblem Gerät ein.

• 

Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen 
dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.

• 

Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.

• 

Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommen kann. Halten 
Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von 
anderen metallenen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fern.

• 

Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann 
Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt 
gründlich mit Wasser spülen. Sollte Flüssigkeit in die Augen gelangen, suchen Sie ärztliche Hilfe auf.

• 

Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer 
o.ä. werfen.

Geräteübersicht

1. Strahler
2. Drehgelenk
3. Winkelgelenk
4. Ein-/Ausschalter
5.  Isolierter Griff
6. Akkuaufnahme

Bestimmungsgemäße Verwendung

Durch Lithium-Ionen-Akkus für die 18-V-GMC-Elektrowerkzeuge betriebene Allzweck-LED-Arbeitslampe. 

Auspacken des Gerätes

• 

Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen 
Eigenschaften und Funktionen vertraut.

• 

Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. 
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.

Betrieb 

Hinweis: Hinweise zum Aufladen von Akkus und weitere Informationen zu den 18-V-Akkus von GMC finden Sie 
in der Anleitung im Lieferumfang des 18-V-GMC-Elektrowerkzeugs oder des Akkuladegeräts.
WICHTIGER HINWEIS: 18-V-LithiumIonen-Akkus von GMC dürfen nur mit einem 18-V-Akkuladegerät von GMC 
(nicht im Lieferumfang enthalten) aufgeladen werden.

Einsetzen eines Akkus

• 

Setzen Sie einen aufgeladenen Akku ein, indem Sie ihn auf den Fuß der Arbeitslampe schieben, bis er 
hörbar einrastet.

HINWEIS:  Stellen Sie sicher, dass Akku und Arbeitslampe richtig ausgerichtet sind. Wenn der Akku sich nicht 
mühelos auf den Fuß der Arbeitslampe schieben lässt, versuchen Sie es nicht gewaltsam. Schieben Sie den 
Akku aus der Arbeitslampe und vergewissern Sie sich, dass die Oberseite des Akkus und die Akkuaufnahme der 
Arbeitslampe sauber und unbeschädigt und die Kontakte nicht verbogen sind.

Entfernen eines Akkus

• 

Entfernen Sie den Akku von der Arbeitslampe, indem Sie die Akku-Freigabetaste am Akku drücken und den 
Akku dann vom Fuß der Arbeitslampe schieben.

WARNUNG! Versuchen Sie nicht, den Akku ohne Betätigung der Akku-Freigabetaste zu entfernen, da 
andernfalls das Werkzeug oder der Akku beschädigt werden kann.

Bedienen der Arbeitslampe

• 

Die Arbeitslampe wird ein- oder ausgeschaltet, indem der Ein-/Ausschalter (4) betätigt wird. 

• 

Die Ausrichtung des Strahlers (1) lässt sich durch Schwenken des Strahlers am Drehgelenk (2) einstellen. 
Zur Einstellung stehen sechs Einrastpositionen zwischen 0° und 270° zur Verfügung.

• 

Der Winkel des Lampenkopfes lässt sich am Winkelgelenk (3) einstellen. Zur Einstellung stehen sechs 
Einrastpositionen zwischen 0° und 180° zur Verfügung.

• 

Hinweis:  Gehen Sie beim Einstellen der Winkel- und Drehpositionen behutsam vor, um die Arbeitslampe 
nicht zu beschädigen. 

• 

Die Arbeitslampe besitzt einen eingebauten Haken zum Aufhängen (siehe Abb. B). Um ihn vom 
Werkzeugkörper zu lösen, muss er nach oben gedrückt werden.

• 

Die hohe Kapazität der 18-V-LithiumIonen-Akkus von GMC bedeutet, dass die Betriebsdauer der Lampe 
bei einem 18-V-Standardakku mit der Kapazität von 1,5 Ah mehr als neun Stunden beträgt. Die äußerst 
geringe Selbstentladungsrate von LithiumIonen-Akkus bedingt, dass die Arbeitslampe viele Monate lang 
betriebsbereit ist, bevor eine erneute Aufladung erforderlich wird.

Zubehör

• 

Eine Reihe an GMC-Zubehör ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. 18-V-GMC-Elektrowerkzeuge 
nutzen die gleichen Akkus und das gleiche Akkuladegerät, so dass Sie die Anzahl Ihrer Akkus durch 
den Erwerb weiterer 18-V-Elektrowerkzeuge aufstocken können und sogar die Möglichkeit haben, 
mehr als einen Akku gleichzeitig aufzuladen. Dies erhöht die Zahl aufgeladener Akkusätze für größere 
Heimwerkerprojekte.

Instandhaltung

• 

Dieser Artikel enthält keine internen Bauteile, die der Anwender warten oder austauschen kann.

Reinigung

• 

Verwenden Sie zur Reinigung der Arbeitslampe ein leicht feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.

Lagerung

• 

Lagern Sie dieses Gerät und sein Zubehör nach dem Gebrauch an einem trockenen, sicheren Ort 
außerhalb der Reichweite von Kindern.

• 

Wenn die Arbeitslampe nicht in Gebrauch ist, klappen Sie sie zusammen (siehe Abb. A), um sie zu 
schützen.

• 

Setzen Sie die Lampe keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden 
Vorschriften und Gesetze.
• 

Elektrowerkzeuge, Akkus und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll 
entsorgen.

• 

Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 
Elektrowerkzeugen und Akkus beraten.

592142_Z1MANPRO1.indd   11

08/06/2015   16:00

Summary of Contents for GMCL18

Page 1: ...18V SWIVEL WORKLIGHT GMCL18 18 V DRAAIKOP WERKLAMP LAMPE DE TRAVAIL 18 V ARBEITSLAMPE MIT DREHGELENK 18 V FARETTO ROTANTE 18V L MPARA DE TRABAJO AJUSTABLE 18 V 592142_Z1MANPRO1 indd 1 08 06 2015 15 59...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 592142_Z1MANPRO1 indd 2 08 06 2015 16 00...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 8 Fran ais 12 Deutsch 16 Italiano 20 Espa ol 24 18V SWIVEL WORKLIGHT GMCL18 592142_Z1MANPRO1 indd 3 08 06 2015 16 00...

Page 4: ...ear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GMCL18 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within...

Page 5: ...ily don t force it Instead slide the battery out of the worklight and check the top of the battery and the battery slot of the worklight are clean and undamaged and that the contacts are not bent Remo...

Page 6: ...teriaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op comm...

Page 7: ...t de accu in positie vastklikt Let op Zorg ervoor dat de accu en de zaklamp juist uitgelijnd zijn Forceer de accu niet wanneer deze niet soepel op de voet van de zaklamp schuift Schuif de accu uit de...

Page 8: ...tte garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregist...

Page 9: ...en position ATTENTION Assurez vous que la batterie et la lampe de travail sont correctement align es Si la batterie ne glisse pas correctement en position ne forcez pas Veuillez retirer la batterie et...

Page 10: ...ch Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung...

Page 11: ...t HINWEIS Stellen Sie sicher dass Akku und Arbeitslampe richtig ausgerichtet sind Wenn der Akku sich nicht m helos auf den Fu der Arbeitslampe schieben l sst versuchen Sie es nicht gewaltsam Schieben...

Page 12: ...fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale...

Page 13: ...ia non scorre sulla base del faro da lavoro facilmente non forzarlo Invece far scorrere la batteria dal faro da lavoro e controllare che la parte superiore della batteria e il vano della batteria sian...

Page 14: ...mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparar o a su discreci n sustituir la pieza defectuosa sin cargo Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de u...

Page 15: ...e de que la bater a est alineada correctamente Nunca fuerce la bater a en caso de que no se haya introducido correctamente ret rela y compruebe que no est sucia ni da ada Si tiene dificultades para in...

Page 16: ...592142_Z1MANPRO1 indd 16 08 06 2015 16 00...

Reviews: