background image

24

DE

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das   

  Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem  

  drehenden Geräteteil beindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren  

  Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das  

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  

  Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

  

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst  

  werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,    

  vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet  
 werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte  

 Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer  

  im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 

Ein Elektrowerkzeug,  

  das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor  

  Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät  
 weglegen.

 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des  

  Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern  

  auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut  
  sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich,  

  wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Plegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche  

  Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so  
  beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.  
  Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle  

  haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig geplegte  

 

  Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter  

  zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend  

  diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und  
  die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die  

  vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiiziertem Fachpersonal und nur  

  mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  

  Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für  
Lithium-Ionen-Akkus

 WARNUNG! 

Bei unsachgemäßer Verwendung, Lagerung oder Auladung stellen Lithium-

Ionen-Akkus eine Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr dar.
•  Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
•  Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem 

speziell dafür bestimmten Ladegerät auf. 

•  Setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart 

kompatiblem Gerät ein.

• 

Lassen Sie die Akkus nach dem Auladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang 

abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.

• 

Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei 

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit 
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne 
Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie 
von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung 
unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 

(ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder  

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung,  

  in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube beinden.

 

Elektrowerkzeuge  

  erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des  

 

  Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der  

  Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker  
  gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und  

  passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberlächen wie von Rohren,   

  Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch  

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser  

  in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,  

  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das  
  Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

  

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung  

  eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines  

  elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht  

 

  vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines  

  Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft  

  an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn  

  Sie müde sind oder unter dem Einluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten  

 stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu  

  ernsthaften Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen  

  persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,  

  Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert  

  das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass  

  das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ 
  oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des  

  Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die  

  Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for GG36GT

Page 1: ...3 6V GARDEN TRIMMER GG36GT HANDTRIMMER TAILLE HAIE AKKU STRAUCH GRASSCHERE TAGLIASIEPE TIJERAS CORTACÉSPED A BATERÍA F Compressor Pro ...

Page 2: ...1 13 11 12 2 3 4 6 7 9 10 8 5 A F Compressor Pro ...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 3 6V GARDEN TRIMMER GG36GT F Compressor Pro ...

Page 4: ... MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Wear hearing protection Wear ey...

Page 5: ...A 84 6dB A Uncertainty K 3dB Weighted vibration ah main handle 2 845m s2 Uncertainty K 1 5m s Speciication As part of our ongoing product development speciications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time...

Page 6: ...rreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensur...

Page 7: ...uired Changing the blade WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply and switched off before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Always wear suitable cut proof gloves when handling the blade 1 Place the trimmer on its side on a secure lat surface 2 Remove the blade by pressing the Blade Release Button 9 and pull the blade assembly front irst aw...

Page 8: ...sively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking If you suspect that the brushes may be worn have them replaced at an authorised GMC service centre Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children When storing for an extended period of time it is recommended the battery is charged to half capacity to preserve service life this...

Page 9: ... fully inserted Check the charger is properly connected to the Charging Port 5 and check the mains is providing power Ambient temperature in excess of operating parameters Ensure surrounding air temperature is between 4 5 C and 40 C Blade not cutting thoroughly Dry blades Lubricate the blades with a suitable spray lubricant Low battery charge Recharge battery Worn blades Replace blades at an autho...

Page 10: ...teriaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn v...

Page 11: ...svermogen LWA 84 6 dB A Onzekerheid K 3 dB Trilling ah hoofd handvat 2 845 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s Speciicaties Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de speciicaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk WAARSCHUWING Bij een geluidsintensite...

Page 12: ...ken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door ...

Page 13: ...dniveau indicatorknop 8 LED paneel 9 Blad verlosknop 10 Trim mesblad 11 Stekker 12 Oplader 13 Oplader DC stekker Gebruiksdoel Handmatige accu trimmer met verwisselbare mesbladen voor lichte trimwerkzaamheden op heggen struiken etc Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toestel gereedschap uit Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen...

Page 14: ...paraties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de lu...

Page 15: ...lader is niet volledig in de laadpoort gestoken Controleer de aansluiting van de oplader en controleer de stroomtoevoer van de stroombron naar de oplader Te hoge omgevingstemperatuur Zorg voor een omgevingstemperatuur van 4 5 C 40 C Het mesblad snijdt niet goed Droge mesbladen Smeer de bladen met een geschikt smeermiddel Laag accuniveau Laad de accu op Versleten mesbladen Laat de mesbladen bij een...

Page 16: ...as à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire ...

Page 17: ... pondérée ah poignée principale 2 845m s2 Incertitude K 1 5m s Caractéristiques techniques L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Du fait de l évolution constante de notre développement produit les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notiication préalable Attention Toujours porter des protections so...

Page 18: ...eut entraîner un risque de décharge électrique d incendie et ou se traduire par des blessures graves AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes enfants y compris ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d expérience à moins qu ils soient supervisés ou qu une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant l util...

Page 19: ... d effectuer une inspection l entretien ou le nettoyage Recharger La batterie est fournie partiellement chargée Chargez avant d utiliser Avant la première utilisation rechargez la batterie pendant 5 heures Appuyez sur le bouton de l indicateur de charge 7 pour activer l indicateur à LED 8 Cela indiquera si la batterie doit être chargée Le port de charge 5 se situe à l arrière de la poignée 4 Branc...

Page 20: ... l aide d un chiffon doux humide et de détergent doux N utilisez ni alcool essence ou de détergent fort N utilisez jamais d agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique Lubriication Lubriiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubriiant adéquat Remplacement des balais Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Ce processus d usure est accéléré si la machin...

Page 21: ...ectement Vériiez que le chargeur est banché correctement au port de charge 5 et vériiez l alimentation principale La température ambiante est au delà de la température de service de l appareil Assurez vous que la température est comprise entre 4 5 C et 40 C Les lames ne coupent pas bien Lames sèches Lubriiez la lame en utilisant un lubriiant en spray adapté Batterie faiblement chargée Rechargez la...

Page 22: ...ertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch um den größtmöglichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angabe...

Page 23: ...nden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überpr...

Page 24: ...isse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit...

Page 25: ...rwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen Auladung Der Akku wird mit niedrigem Ladestand ausgeliefert Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch fünf Stunden lang auf Drücken Sie die Ladestandstaste 7 um die LED Leuchten 8 einzuschalten Diese zeigen an ob der Akku aufgeladen werden muss Die Ladebuchse 5 beindet sich an der Rückseite des Handgriffs Schließen Sie den Netzstecker 11 an eine Netzsteckdo...

Page 26: ... Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten...

Page 27: ...vollständig eingeführt Ladegerät auf korrekten Anschluss an die Ladebuchse 5 sowie Stromversorgung überprüfen Umgebungstemperatur übersteigt die Betriebsparameter Umgebungstemperatur muss zwischen 4 5 C und 40 C liegen Nicht zufriedenstellendes Schnittergebnis Messer ausgetrocknet Messer mit einem geeigneten Sprühschmiermittel schmieren Akkuladestand zu niedrig Akku auladen Messer abgenutzt Messer...

Page 28: ...rità con altri prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneicio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed eficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visi...

Page 29: ...ecniche Il livello di intensità del suono per l operatore può superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le speciiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i live...

Page 30: ... dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsias...

Page 31: ...i effettuare qualsiasi regolazione Carica La batteria è fornita in una condizione di basso livello di carica Caricare prima dell uso Prima del primo utilizzo caricare la batteria per 5 ore Premere il pulsante indicatore di carica 7 per attivare il pannello a LED 8 Questo indica che la batteria necessita una ricarica Il caricatore 5 si trova nella parte posteriore del manico Collegare la spina di a...

Page 32: ...con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non utilizzare alcool benzina o detergenti forti Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Lubriicazione Lubriicare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubriicante spray adatto Spazzole Nel corso del tempo le spazzole di carbone all interno potrebbero usurarsi Spazzole troppo usurate...

Page 33: ...inserita Controllare che il caricabatterie sia collegato correttamente alla porta di ricarica 5 e controllare che la rete fornisce potenza Temperatura ambiente in eccesso di parametri operativi Assicurarsi che la temperatura dell aria circostante è compresa tra 4 5 C e 40 C Lama non taglia completamente Lame secche Lubriicare le lame con un lubriicante spray adatto Bassa carica della batteria Rica...

Page 34: ... Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido Garantía para herramientas eléctricas Las herramientas GMC disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a parti...

Page 35: ...erada ah empuñadura principal 2 845 m s Incertidumbre k 1 5 m s Características técnicas Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nive...

Page 36: ...de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas f...

Page 37: ... de cambiar o sustituir cualquier accesorio Carga de la batería Esta herramienta se suministra con la batería prácticamente descargada Cargue la batería durante 5 horas antes del primer uso Apriete el botón del indicador de carga de la batería 7 para activar los LEDs 8 Las luces LEDs indicaran el estado de carga de la batería La toma de carga de alimentación 5 está situada en la parte posterior de...

Page 38: ...on un paño húmedo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitución de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del m...

Page 39: ...r colocado de forma incorrecta Compruebe la conexión de la toma de alimentación 5 y el suministro eléctrico Temperatura ambiente superior inferior a la capacidad de funcionamiento de la herramienta Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre 4 5 C y 40 C La cuchilla no corta correctamente Las cuchillas necesitan lubricarse Lubrique las cuchillas con spray lubricante Batería baja Cargue la ...

Page 40: ...F Compressor Pro ...

Reviews: