background image

3

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise  . . . . .3
Technische Daten  . . . . . . . . . . . . .4
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . .4
Entleerung und Wartung . . . . . . . . .5
Konformitätserklärung  . . . . . . . . . .6

Wichtige 
Sicherheitshinweise

Reparaturen an diesem Gerät sind nur
durch die  Servicestellen durchzufüh-
ren. Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem
Fachhändler bestellen. Soweit nicht
vorrätig, besorgt er diese schnellstens.

● 

Dieses Gerät ist ausschließlich für
die Wasserversorgung von Diamant-
bohrgeräten zu verwenden.

● 

Vor jeder Inbetriebnahme des Gerä-
tes die Funktion überprüfen, be-
sonders auf Dichtheit von Schlauch-
anschluss und Schraubverbindungen
achten. Material auf Rissbildung,
Sprödheit und Korrosion prüfen.

● 

Vor jeder Inbetriebnahme ist das Si-
cherheitsventil zu überprüfen! Hierzu
die Pumpe einsetzen und verschrau-
ben. Pumpe solange betätigen, bis
am Manometer kein Druckanstieg
mehr sichtbar ist (Sicherheitsventil
bläst Druck ab). Hierbei darf der
maximal angezeigte Manometer-
druck 6,6 bar nicht übersteigen.

● 

Ein befülltes Gerät nicht längere Zeit
starker Sonneneinstrahlung ausset-
zen. Betriebstemperaturen dürfen
50°C nicht überschreiten.

● 

Gerät so aufbewahren, dass es nicht
von Kindern benutzt werden kann.

● 

Ein befülltes Gerät nicht unbeauf-
sichtigt am Einsatzort stehen lassen.

● 

Gerät nicht unnötig lange Zeit unter
Druck stehen lassen.

● 

Nach Gebrauch Behälter sofort entlee-
ren und anschließend gut austrocknen
(siehe Entleerung und Wartung). 

● 

Wir empfehlen nach 5 jähriger Be-
nutzung das Wasserzuführungsgerät
sicherheitshalber einer besonders
eingehenden Prüfung - am besten
durch den Hersteller - zu unterzie-
hen. Es ist verboten, am Behälter
Ausbesserungen vorzunehmen. 

● 

Achtung!

Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unser Gerät
hervorgerufene Schäden einzustehen
haben, sofern diese durch unsachge-
mäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht GLORIA-
Original-Teile verwendet werden und
die Reparatur 

nicht

vom Kunden-

service oder dem autorisierten Fach-
mann durchgeführt worden sind. 
Dieses gilt auch für Zubehörteile.

DE

RZ_976213.qxd  12.03.2007  15:34 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for Profiline 415 Series

Page 1: ...leitung 3 6 Instructions for use 7 10 Mode d emploi 11 14 DE GB FR Wasserzuf hrger t Water Supply Unit Cuve d Alimentation d Eau 0045 Ger te f r Industrie und Handwerk RZ_976213 qxd 12 03 2007 13 31 U...

Page 2: ...2 RZ_976213 qxd 12 03 2007 15 34 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ersteigen Ein bef lltes Ger t nicht l ngere Zeit starker Sonneneinstrahlung ausset zen Betriebstemperaturen d rfen 50 C nicht berschreiten Ger t so aufbewahren dass es nicht von Kindern benutzt werden...

Page 4: ...lt 13 7 L zul Betriebs berdruck 6 bar zul Betriebstemperatur 0 C bis 50 C Voller Druckwechsel 0 bar bis 6 bar max 5000 Lastwechsel Beh ltermaterial Stahl mit Innenbe schichtung Sicherheitsventil siehe...

Page 5: ...erdruck von 6 bar roter Markie rungsstrich am Manometer im Be h lter erreicht ist berpr fung des Wasserstandes Abb Bei drucklosem Ger t roten Knopf dr cken durch Hochhalten des transparenten Schlauche...

Page 6: ...icherheits bedenklicher M ngel jedoch mindes tens alle 12 Monate haben Sachkun dige am besten der Wartungsdienst des Herstellers zu pr fen ob ein ge fahrloser Betrieb weiterhin m glich ist Die am Betr...

Page 7: ...maximum pressure shown on the pressure gauge must never ex ceed 6 6 bar Do not leave the filled tank in strong sunshine Do not exceed operating temperatures of 50 C Store the unit in a place out of t...

Page 8: ...pe 415 Item no 415 Max capacity 10 L Total tank capacity 13 7 L Max operating pressure 6 bar Max operating temperature 0 C to 50 C Full pressure change 0 bar to 6 bar max 5000 load cycles Tank materia...

Page 9: ...Check of water level Fig When the unit is not under pressure press red button hold upthe trans parent hose The water level in the hose is the same as that in the con tainer and it can be read off the...

Page 10: ...f defects affecting safe operation in particular but at a minimum every 12 months The national regulations applicable at the place of use regarding safety at work and the national regulations applicab...

Page 11: ...d pressurise La pres sion maximale indiqu e sur le manom tre ne doit pas d passer 6 6 bars Ne pas exposer trop longtemps le r servoir de produit de vaporisation en plein soleil Ne pas d passer des tem...

Page 12: ...415 Quantit de remplissage max 10 L Contenu global du r servoir 13 7 L Surpression de service autoris e 6 bars Temp rature de service autoris e 0 C 50 C Changement de pression de 0 bar 6 bar maxi 500...

Page 13: ...nt au moyen du flexible livr avec Actionner la pompe jusqu obtenir une surpression maximale de 6 bars rep re rouge sur le manom tre Contr le du niveau d eau Fig Lorsque la cuve n est pas sous pres sio...

Page 14: ...articulier de manques susceptibles d entraver la s curit et au moins une fois par an des sp cialistes de pr f rence des services d entretien du constructeur doivent v rifier si une utilisation sans da...

Page 15: ...RZ_976213 qxd 12 03 2007 15 34 Uhr Seite 15...

Page 16: ...976 601 00 03 2007 Brill Gloria Haus und Gartenger te GmbH www gloriaindustrialsprayer com RZ_976213 qxd 12 03 2007 13 33 Uhr Seite 5...

Reviews: