background image

2

Manuel de l'utilisateur

1.  À l’aide d’un tournevis à tête Phillips (non 

fourni), enlevez la vis de la poignée en 

plastique. Glissez la poignée tubulaire 

métallique dans la poignée en plastique, 

alignez les trous, réinstallez et serrez la vis.

 

2. 

 

Repérez l’autre poignée tubulaire 

métallique et glissez l’extrémité avec 

un trou sur le connecteur de poignée 

en plastique de l’ensemble poignée fini. 

S’assurer que la goupille de verrouillage 

sort du trou en bas du tube.

3.  Retirez la vis du joug peint en noir et 

insérez la poignée tubulaire métallique 

dans le joug. Réinstallez la vis et serrez. 

1.  

Pour utiliser l’appareil :

Appuyez sur 

la pédale de libération de la poignée 

et inclinez la poignée vers l’arrière de 

l’appareil. L’appareil démarrera lorsque 

la poignée est légèrement inclinée.

2.  

Pour nettoyer les sols durs : 

Fixez les tampons en microfibre 

sur les brosses. Clipsez la pièce en plastique au centre du disque en 

microfibre sur l’arbre au centre de la brosse pour retenir solidement le 

disque feutre. Vaporisez une petite quantité d’un nettoyant doux à base 

d’eau sur une petite surface du sol et passez immédiatement l’appareil 

sur cette surface. Lorsque les tampons sont sales, il est possible de les 

retourner et de les replacer. 

CONTENU DE LA BOÎTE

Qté.

Description

1

Corps du moteur avec cordon

1

Poignée en plastique

2

Poignée tubulaire métallique

2

balai-brosses

4

Tampons en microfibre

4

Tapis vadrouilles

4

Tampons feutre

4

Tampons à laver

Mini-frotteuse de sol

ASSEMBLAGE

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

3. 

 Cirer les sols :

 Appliquez la cire au sol et laissez-le sécher 

complètement. Montez les disques feutre aux brosses à laver. 

Clipsez la pièce en plastique au centre du disque feutre sur 

l’arbre au centre de la brosse, pour retenir solidement le disque 

de feutre.

4.  

Nettoyer le tapis :

  Vaporisez une petite partie du tapis avec un « 

nettoyant encapsulant pour tapis » Démarrez l’appareil avec les brosses 

à laver sur le tapis pour permettre aux produits chimiques d’entrer dans 

les fibres. Une fois que le nettoyant encapsulant séchera complètement, 

aspirez la saleté qui se trouve sur le tapis.

5.  

Enlever les brosses :

 

N’enlevez les brosses que 

pour le nettoyage. Il suffit de 

les retirer, n’enlevez pas les 

vis, etc. Tous les accessoires 

sont conçus pour être 

utilisés avec les brosses de 

l’appareil.

6.  

Nettoyage des tampons : 

Les tampons en microfibre et 

tapis vadrouilles se lavent à la 

machine. Les tampons feutre 

doivent être lavés à la main.

Poignée

vis

Vis

Joug

Tirez la brosse pour 

l’enlever 

(n’enlevez pas les vis)

Goupille de 

verrouillage

Libération de 

la poignée

Idéal pour  :

Brosses à récurer

Tampons en 

microfibre

Bonnets de tapis

Coussinets en feutre

Tampons à récurer

Nettoyage en profondeur du 

coulis, du carrelage, du béton, 

des tapis et des sols très sales

Nettoyage et polissage 

de sols durs

Nettoyage de tapis 

de grande surface

Nettoyage et polissage des 

planchers de bois franc à 

une brillance élevée

Sols durs très sales tels 

que carreaux et béton

Summary of Contents for 641375

Page 1: ...s not working as it should has been dropped damaged or submerged in water take it to an authorized service center Do not use with or near flammable liquids Do not store appliance near hot ovens or heating appliances Use only as described in this manual Use only Global Industrial recommended attachments Do not use for any purpose other than described in this user s guide Make sure the appliance is ...

Page 2: ...ased cleaner on a small area of the floor and immediately run the machine over the area When the pads are dirty they can be turned over and re attached 3 To Wax Floors Apply wax to floor and allow it to dry completely Attach felt discs to the scrubbing brushes Snap the plastic piece in the center of the felt disc onto the shaft in the center of the brush to securely retain the felt disc 4 To Clean...

Page 3: ...l enchufe dañados Si el aparato no funciona como debería se ha caído dañado o se ha sumergido en agua llévelo a un centro de servicio autorizado No lo use con o cerca de líquidos inflamables No almacene el aparato cerca de hornos calientes o aparatos de calefacción Úselo solo como se describe en este manual Utilice únicamente los accesorios recomendados por Global Industrial No lo utilice para nin...

Page 4: ...Almohadillas de fieltro 4 Almohadillas de fregado Mini fregadora de piso MONTAJE INSTRUCCIONES DE USO 3 Para encerar pisos aplique cera al piso y deje que se seque completamente Acople los discos de fieltro a los cepillos de fregar Enganche la pieza de plástico en el centro del disco de fieltro en el eje en el centro del cepillo para retener firmemente el disco de fieltro 4 Para limpiar alfombras ...

Page 5: ...don ou une prise endommagés Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu s il est tombé s il a été endommagé ou immergé dans l eau emportez le à un centre de service agréé Ne pas utiliser l appareil près de liquides inflammables Ne rangez pas l appareil près de fours chauds ou d appareils de chauffage Utilisez selon les instructions de ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par Global...

Page 6: ...s en microfibre 4 Tapis vadrouilles 4 Tampons feutre 4 Tampons à laver Mini frotteuse de sol ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 Cirer les sols Appliquez la cire au sol et laissez le sécher complètement Montez les disques feutre aux brosses à laver Clipsez la pièce en plastique au centre du disque feutre sur l arbre au centre de la brosse pour retenir solidement le disque de feutre 4 Nettoyer ...

Reviews: