background image

Manuel de l'utilisateur

Déshumidificateur portable à 

haute efficacité énergétique

2

•  N'utilisez PAS de produits chimiques dangereux pour 

nettoyer ou entrer en contact avec l'appareil. Pour 

éviter d'endommager la finition de la surface, utilisez 

uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. 

N’utilisez PAS de solvants ni de détergents puissants.

•  

N’utilisez l’appareil en présence de substances ou 

de vapeurs inflammables telles que de l’alcool, des 

insecticides, ou de l'essence.

•  Si l'appareil émet des bruits inhabituels ou émet de 

la fumée ou une odeur inhabituelle, débranchez-le 

immédiatement.

•  NE nettoyez PAS l'appareil avec de l'eau. L'eau peut 

pénétrer dans l'appareil et endommager l'isolation, 

créant un risque de choc électrique. Si de l'eau 

pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement 

et contactez le service à la clientèle de Global Industrial 

au 1-800-645-2986.

•  Faites appel à deux personnes ou plus pour soulever et 

installer l’appareil.

•  Assurez-vous que tous les accessoires sont retirés de 

l'emballage avant l'installation et l'utilisation.

•  

Évitez tout contact avec les pièces métalliques de 

l'appareil lors du retrait ou de la réinstallation du filtre.

•  NE bloquez PAS l'entrée ou la sortie d'air du déshumidificateur. 

Un débit d'air réduit entraînerait des performances médiocres 

et pourrait endommager l'appareil.

•  Saisissez TOUJOURS la fiche lorsque vous branchez 

ou débranchez l'appareil. Débrancher l'appareil en 

tirant sur le cordon peut présenter un risque de choc 

électrique et de dommage.

•  Installez le déshumidificateur sur une surface solide 

et plane capable de supporter jusqu'à 110 lb. (50kg). 

L'installation sur une surface faible ou non plane peut 

entraîner des dommages matériels et des blessures.

•  Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce pour 

un fonctionnement efficace.

locaux en vigueur. La troisième broche de mise à la terre 

ne doit en aucun cas être coupée ou enlevée. N'utilisez 

jamais le cordon, la fiche ou l'appareil quand ils montrent 

des signes de dommages. N'utilisez pas votre appareil 

avec une rallonge à moins qu'il n'ait été vérifié et testé 

par un fournisseur de matériel électrique qualifié. Une 

mauvaise connexion de la fiche de terre peut entraîner un 

risque d'incendie, de choc électrique et / ou de blessure 

aux personnes associées à cet appareil. En cas de doute 

quant à la bonne mise à la terre de l'appareil, il faut 

s'adresser à un représentant de service qualifié.

CONNECTIONS ELECTRIQUES

Avant de brancher l’appareil à la prise, vérifiez les 

 

points suivants:
•   L'alimentation électrique correspond à la valeur indiquée 

sur la plaque signalétique au dos du déshumidificateur.

•  La prise de courant et le circuit électrique conviennent 

au déshumidificateur.

•  La prise correspond à la fiche. Si ce n'est pas le cas, 

faites remplacer la fiche.

•  La prise est correctement mise à la terre. Le non-

respect de ces consignes de sécurité importantes peut 

entraîner des blessures ou des dommages et exonérer 

Global Industrial de toute responsabilité.

IMPORTANT - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE

Ce produit est équipé en usine d’un cordon d’alimentation 

électrique muni d’une fiche de terre à trois broches. Il doit 

être branché dans une prise à trois trous avec une mise à 

la terre correspondante conformément au code national 

de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux 

applicables. Si le circuit ne comporte pas de prise de type 

mise à la terre, le client a la responsabilité et l’obligation 

d’échanger la prise existante conformément au code 

national de l’électricité et aux codes et ordonnances 

Consultez les réglementations 

locales pour connaître les procédures 

appropriées d'élimination des 

déchets. Pour rappeler la nécessité 

d'éliminer séparément les appareils 

ménagers, le produit est marqué 

d'une poubelle à roues barrée.

NOTES SUR L'HUMIDITÉ

L'air contient toujours une certaine quantité d'eau sous 

forme de vapeur. Ceci détermine le niveau d'humidité 

dans l’atmosphère. La capacité de l'air à retenir la vapeur 

d'eau augmente avec la température. C'est pourquoi dans 

nos maisons, dès que la température diminue, la vapeur 

contenue dans l'air se condense. Ceci est évident sur les 

surfaces les plus froides de la pièce, telles que les fenêtres, 

les murs, etc. Le but d'un déshumidificateur est d'éliminer 

l'excès d'humidité de l'air afin d'éviter les dommages 

causés par la condensation.
Les experts ont établi que les conditions environnementales 

optimales pour notre bien-être et pour la maison sont 

comprises entre 40% et 60% d'humidité relative. À basses 

températures, il est recommandé de chauffer la pièce au 

minimum. Cela augmente considérablement la puissance 

de déshumidification de l'appareil. Avec le chauffage, la 

condensation formée par la vapeur d'eau sur les fenêtres 

et autres surfaces froides s'évapore dans l'air pour 

être collectée par le déshumidificateur. L'air sortant du 

déshumidificateur est généralement d'environ 1 à 2°C plus 

chaud que la température ambiante.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

:

Cet appareil est conforme à la section 15 de la 

réglementation de la FCC. Son fonctionnement est 

soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil 

ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet 

appareil doit accepter toutes les interférences reçues, 

y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement 

non souhaité. Tout changement ou modification non 

expressément approuvé par la partie responsable de la 

conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire 

fonctionner l'équipement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Summary of Contents for 246105

Page 1: ...y result in the risk of electric shock DO NOT disassemble or modify the appliance or any of its parts Doing so may result in the risk of electric shock or fire All services should be referred to a qua...

Page 2: ...g If this is not the case have the plug replaced The outlet is adequately grounded Failure to follow these important safety instructions may result in injury or damage and exempts Global Industrial of...

Page 3: ...Reset Button 3 Display Screen 7 Continuous Symbol C Decrease Button G Pump Button 4 Timer Off Symbol 8 Pump Symbol D Increase Button 1 6 7 8 9 2 3 4 5 Casters 4 Pump Adapter for model 246108 only Att...

Page 4: ...ight up The maximum height of pump drainage is 16 4 ft 5 meters CONTINUOUS DRAIN HOSE ROUTING Without Pump All Models 1 Connect 11 16 threaded garden hose not included onto the units drain hole 2 Make...

Page 5: ...nt frequently Mold and mildew can build up quickly and when inside a dehumidifier tank it can get dispersed into the air affecting air quality Several times a season use a vacuum with a brush attachme...

Page 6: ...rs windows and other openings are securely closed Clothes dryer may be blowing moist air into the room Install the dehumidifier away from the dryer The dryer should be vented outside Room temperature...

Page 7: ...a sufrir una descarga el ctrica NO desarme ni modifique el aparato ni ninguna de sus partes De lo contrario podr a producirse una descarga el ctrica o un incendio Todos los servicios deben ser referi...

Page 8: ...st adecuadamente conectada a tierra Elincumplimientodeestasimportantesinstrucciones de seguridad puede provocar lesiones o da os y exime a Global Industrial de toda responsabilidad IMPORTANTE M TODO D...

Page 9: ...or F Bot n de reinicio del filtro 3 Pantalla de visualizaci n 7 S mbolo continuo C Bot n de disminuci n G Bot n de la bomba 4 S mbolo de Temporizador Apagado 8 S mbolo de la bomba D Bot n de aumento 1...

Page 10: ...anos al vaciar NOTA Cuando la cubeta est llena o se retira de la unidad el compresor se apagar pero el ventilador continuar funcionando durante unos minutos Esto es completamente normal La m quina no...

Page 11: ...r pidamente y cuando se encuentran dentro de un tanque deshumidificador pueden dispersarse en el aire lo que afecta la calidad del aire Varias veces por temporada use una aspiradora con un cepillo par...

Page 12: ...uras est n bien cerradas La secadora de ropa puede estar soplando aire h medo en la habitaci n Instale el deshumidificador lejos de la secadora La secadora debe tener salida de ventilaci n afuera La t...

Page 13: ...rait entra ner un risque de choc lectrique NE d montez ou modifiez PAS l appareil ni aucune de ses pi ces Cela risquerait de provoquer un choc lectrique ou un incendie Tous les services doivent tre co...

Page 14: ...ur La prise de courant et le circuit lectrique conviennent au d shumidificateur La prise correspond la fiche Si ce n est pas le cas faites remplacer la fiche La prise est correctement mise la terre Le...

Page 15: ...F Bouton de r initialisation du filtre 3 cran d affichage 7 Symbole de continu C Bouton de diminution G Bouton de pompe 4 Symbole de minuterie Arr t 8 Symbole de pompe D Bouton d augmentation 1 6 7 8...

Page 16: ...orsque le seau est plein ou retir de l appareil le compresseur s arr tera mais le ventilateur continuera de fonctionner pendant quelques minutes C est tout fait normal la machine ne va pas liminer l h...

Page 17: ...accumuler rapidement et lorsqu elles se trouvent dans un r servoir de d shumidificateur elles peuvent se disperser dans l air et affecter la qualit de l air Plusieurs fois par saison utilisez un aspi...

Page 18: ...e toutes les portes fen tres et autres ouvertures sont bien ferm es La s cheuse peut souffler de l humidit dans l air dans la pi ce Installez le d shumidificateur loin de la s cheuse La s cheuse doit...

Reviews: