Global Industrial 293030 Assembly Instructions Manual Download Page 6

 
 

Ventilador de tambor inclinable móvil con clasificación exterior

2

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones cuidadosamente antes de armar o  
instalar su ventilador. Es importante que observe toda la 
 información de seguridad para ayudar a prevenir lesiones 
personales y / o daños a la propiedad.

No se recomienda el uso de un adaptador de tres 

puntas para dos puntas. Toda conexión inadecuada 

puede crear un riesgo de electrocución. En Canadá, 

no se permite el uso de tales adaptadores.

 1. Asegúrese que la fuente de alimentación satisfaga los  
     requisitos eléctricos del circulador de aire. 
 2. Si se cuenta únicamente con un tomacorriente para dos  
     puntas, éste deberá ser reemplazado con un tomacorriente para 
    tres puntas debidamente conectado a tierra e instalado de 
    acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, y los códigos y 
    regulaciones locales. Este trabajo debe ser realizado por un  
    electricista calificado, usando conductores de cobre únicamente. 

 6. El circulador de aire está diseñado UNICAMENTE para la  
     circulación general del aire. NO debe utilizarse en lugares  
     posiblemente peligrosos, tales como áreas donde haya 
     productos inflamables, explosivos o químicos o en ambientes 
     húmedos. No use el circulador de aire en o cerca de una  
     ventana, ya que la lluvia podría crear un peligro eléctrico.  
     No conecte conductos en el circulador de aire. 
 7. El motor del circulador de aire está equipado con un protector 
     térmico de restablecimiento automático que desconectará la  
     alimentación eléctrica si el motor se sobrecalienta. Siempre 
     desenchufe el circulador de aire antes de quitarle la protección 
     o acceder al motor en forma alguna, ya que éste podría  
     arrancar inesperadamente. 
 8. No utilice cualquier ventilador con cable o enchufe dañado. 
     Desechar el ventilador o entregarlo a un servicio. 
 9. No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con 
     alfombras, tapetes o cubiertas similares. No la use en la ruta  
     debajo de los muebles o electrodomésticos. Coloque el cable 
     lejos de zonas transitadas y donde no se tropiece con él. 
10.Este circulador de aire es adecuado para ubicaciones húmedas. 
     Este circulador de aire tiene un enchufe de interruptores de  
     circuito de falla a tierra (GFCI) para protección contra  
     descargas eléctricas, presione el botón 

TEST

 (luego Botón 

     

RESET

) todos los meses para garantizar un funcionamiento  

     correcto.

Para reducir el riesgo de incendio o choque 

eléctrico, no utilice este ventilador con  

dispositivos de Control de Estado Sólido.

No toque el motor. Podría estar  

suficientemente caliente para causar lesiones.

Antes de limpiar, asegúrese que la unidad esté  

desenchufada y desconec -tada de la fuente de  

alimentación.

 3.Donde sea posible, evite usar cables de extensión. Si es  
    necesario usarlos, asegúrese que tengan la clasificación UL,  
    el calibre adecuado y la longitud adecuada para minimizar el 
    riesgo de sobrecalentamiento. Nunca use un solo cable de  
    extensión para operar más de un circulador de aire. 
4. No retuerza el cable ni permita que éste entre en contacto con 
    aceite, grasa, productos químicos, superficies calientes u  
    objetos filudos o abrasivos. 
5. Este circulador de aire se debe operar UNICAMENTE con su 
    protección que satisface la OSHA instalada para impedir que 
    toda persona y objeto entre en contacto con la hélice girante. 
    Todo otro uso anula la garantía y podría crear condiciones 
    peligrosas.

No inserte sus dedos ni objetos extraños en el 

circulador de aire. No bloquee ni altere el  

circulador de aire en forma alguna mientras 

está funcionando.

Especificaciones del producto

Modelo

293030

293031

293032

293033

Manufacturer Modelo

HVD-24MA

HVD-30M

HVD-36M

HVD-42M

Size(inch)

24

30

36

42

Voltage(V)

115

115

115

115

Frequency(Hz)

60

60

60

60

Wattage(W)

345

425

550

600

AMPS(A)

3.21

3.83

5.5

5.5

RPM

825

815

810

850

Airflow(CFM)

5,800

6,900

12,250

15,000

Speeds

2

2

2

2

Net Weight(KG)

27.9

33.5

45.5

50.8

Certification

UL,cUL

UL,cUL

UL,cUL

UL,cUL

Manual del  
usuario

Summary of Contents for 293030

Page 1: ...io de atenci n al Clien M xico 01 800 681 6940 eater 559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL aje nte ectives d assemblage Dir Service la client le Canada 888 645 2986 THESE ONS 050117 1 REA...

Page 2: ...s or similar coverings Do not route cord under furniture or appliances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 10 This air circulator is suitable for wet location Thi...

Page 3: ...Remove the screws from the front legs 4 Insert the wheel assemblies into the base of the frame tubing aligning the holes of the wheel assemblies with the holes on the frame tubing 5 Reinsert the scre...

Page 4: ...only by qualified personnel Prior to cleaning unplugged and disconnectedfrom power source TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause s Corrective Action Unit fails to operate 1 Power cord not plugged in 2...

Page 5: ...al Clien M xico 01 800 681 6940 eater 559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL aje nte ectives d assemblage Dir Service la client le Canada 888 645 2986 THESE ONS 050117 1 READ SAVE INSTRUCT...

Page 6: ...on alfombras tapetes o cubiertas similares No la use en la ruta debajo de los muebles o electrodom sticos Coloque el cable lejos de zonas transitadas y donde no se tropiece con l 10 Este circulador de...

Page 7: ...ruedas en la base del tubo de bastidor alineando los agujeros de las ruedas con los agujeros en el tubo de bastidor 5 Vuelva a insertar los tornillos de paso 3 9 Inserte la patas delanteras en las to...

Page 8: ...da y desconectada de la fuente de alimentaci n Tabla de Identificaci n de Problemas S ntoma Causa s Posible s Medida Correctiva La unidad no funciona 1 El cord n de alimentaci n no est enchufado en el...

Page 9: ...nci n al Clien M xico 01 800 681 6940 eater 559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL aje nte ectives d assemblage Dir Service la client le Canada 888 645 2986 THESE ONS 050117 1 READ SAVE IN...

Page 10: ...ir le cordon avec des tapis ou rev tements similaires Ne pas le cordon route sous les meubles ou appareils lectrom nagers Disposez le cordon loin de la zone de circulation et o il ne sera pas tr buche...

Page 11: ...vis des pieds avant 4 Ins rez les roues dans la base des tubes d armature en alignant les trous des roues avec les trous sur les tubes d armature 5 Remettre les vis de l tape 3 9 Ins rez les pieds av...

Page 12: ...e la source d alimentation Tableau de d pannage Sympt me Cause s possible s Action corrective L appareil ne fonctionne pas 1 Le cordon d alimentation n est pas branch 2 Fusible grill ou disjoncteur d...

Reviews: