Glen Dimplex UCH Owner'S Manual Download Page 26

8

MANTENIMIENTO DEL CALEFACTOR

Apagado de seguridad por alta temperatura

Todos los calefactores UCH vienen con un apagado de seguridad por alta temperatura incorporado que 

detiene el flujo de electricidad hacia el calefactor si el interior se calienta demasiado. Vea SOLUCIÓN 

DE PROBLEMAS en la página 8 si tiene problemas con su calefactor.

 

Limpie el calefactor al menos cada seis (6) meses o según sea necesario. No lubrique el motor.             

 

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica, apague la energía antes de quitar la parrilla.

1. Apague el suministro eléctrico en el panel de 

desconexión principal.
2. Espere a que el calefactor se enfríe.

3. Retire la perilla del termostato (si la hay) y la 

parrilla.

4. Lave la parrilla con agua caliente y jabón, y 

luego séquela.

5. Sople aire por el elemento calentador con una 

secadora de pelo o una aspiradora en el ciclo de 

soplado.
6. Limpie el ventilador con una aspiradora.
7. Vuelva a colocar la parrilla y la perilla del 

termostato (si la hay).

8. Vuelva a conectar la energía en el panel 

principal de desconexión.

 Cualquier servicio que no sea la limpieza debe realizarlo un representante de servicio autorizado.

GARANTÍA

Para  un  funcionamiento  más  eficaz  y  seguro, 

y para prolongar la vida útil del calefactor, lea la 

guía del propietario y siga las instrucciones. Si no 

le da el mantenimiento adecuado al calefactor, 

la  garantía  se  anulará  y  puede  ocasionar  que  el 

calefactor no funcione correctamente. 

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS: 

El fabri-

cante reparará o reemplazará cualquier Calefactor 

para debajo del gabinete (UCH) que se determine 

que presenta defectos en un plazo de dos años a 

partir de la fecha de adquisición.

Estas garantías no se aplicarán si:

1. 

El producto se daña debido a una instalación 

incorrecta  o  un  voltaje  de  alimentación 

incorrecto;

2. 

El  producto  se  daña  por  una  alteración, 

accidente, abuso, mal uso o mantenimiento 

inadecuado;

3.  El uso de accesorios o componentes no 

autorizados  constituye  una  alteración  y  anula 

todas  las  garantías.  Consulte  el  sitio  web  o 

llame a servicio al cliente al 888

-

346

-

7539 para 

conocer la lista de accesorios y componentes 

autorizados. 

4. 

La  garantía  del  fabricante  se  limita  a  la 

reparación o el reemplazo.

5.  En caso de que el fabricante opte por 

reemplazar cualquier pieza de su producto, las 

piezas de repuesto están sujetas a las mismas 

garantías  que  el  producto.  La  instalación  de 

piezas  de  repuesto  no  modifica  ni  amplía  las 

garantías  subyacentes.  El  reemplazo  o  la 

reparación  de  cualquier  producto  o  pieza  no 

crea ninguna garantía nueva.

Si considera que su producto tiene algún defecto, 

comuníquese con el fabricante durante el periodo 

de garantía para obtener instrucciones sobre cómo 

procesar la reparación o el reemplazo.

Piezas y servicio

Visite 

gdaheat.com/parts

 para obtener información 

sobre dónde conseguir piezas y recibir servicio.

Para registrar su producto, visite 

gdaheat.com/register

DIAGRAMAS DE CABLEADO INTERNO DEL CALEFACTOR

UCH183

Ajustes de fábrica 

240 voltios 1800 vatios

UCH183

Configuración del campo

120 voltios 1800 vatios

N

Termostato de pared o 

termostato integrado 

(no incluido)

Termostato de pared o 

termostato integrado 

(no incluido)

NEGRO

NEGRO

NEGRO

NEGRO

ROJO

ROJO

ROJO

ROJO

ROJO

BLANCO

Apagado de seguridad 

por alta temperatura

Elemento calentador

Elemento calentador

Apagado de seguridad 

por alta temperatura

BLANCO

BLANCO

* TAPA

* TAPA

BLANCO

Summary of Contents for UCH

Page 1: ...hase Question or problem Let us solve it with a single phone call email or online chat We ll save you a trip back to the store Customer Service Phone 888 346 7539 from US or Canada Email cs glendimple...

Page 2: ...king parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or ammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the m...

Page 3: ...be blocked in any manner 5 To reduce the risk of fire do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater 6 Connect grounding lead to grounding screw provi...

Page 4: ...tion 20 1 8 51 1 cm 3 1 2 8 9 cm 6 15 2 cm STEP 2 Locate or route electrical supply wires If you have a wall thermostat route supply wire from circuit breaker to thermostat to rough opening For models...

Page 5: ...rence to wiring 1 Attach the two yellow terminals from the white wire assembly to the heating element at spades E and G by pushing the connectors onto the element spades 2 Cut the black motor wire jus...

Page 6: ...nal from the heating element spade marked D in the wiring diagram Wrap the disconnected terminal with electrical tape See Figure 5 For 120 volt 1350 watts disconnect the yellow terminal from the heati...

Page 7: ...ostat knob all the way to the right 2 When the room reaches your comfort level turn the knob to the left just until it clicks and the heater turns off The heater will automatically keep the room tempe...

Page 8: ...ctur er will repair or replace any Under cabinet UCH heater found to be defective within two years after the date of purchase These warranties do not apply 1 Damage occurs to the product through impro...

Page 9: ...uring It typically goes away within several hours 2 Clean heater see MAINTAINING YOUR HEATER on page 7 for instructions 3 Turn off power at main disconnect panel Inspect and or tighten all the wire co...

Page 10: ...er par un simple appel t l phonique un courriel ou une s ance de clavardage en ligne Cela vous vitera de retourner au magasin Service la client le T l phone 1 888 346 7539 des tats Unis ou du Canada C...

Page 11: ...euvent produire un arc lectrique ou des tincelles Ne pas faire fonctionner l appareil dans des endroits o de l essence de la peinture ou d autres produits inflammables sont utili s s ou entrepos s ou...

Page 12: ...inder duirelesrisquesd incendie viter de conserver ou d utiliser de l essence ou d autres gaz et liquides inflammables proximit de l a roconvecteur 6 Raccorder le c ble de mise la terre la vis de mise...

Page 13: ...lectrique Pour un thermostat mural acheminer le c ble d alimentation lectrique du disjoncteur au thermostat vers l ouverture brute Pour les mod les dot s d un ensemble de thermostat int gr installer s...

Page 14: ...pour consulter le sch ma de c blage 1 Raccorder les deux bornes jaunes du faisceau lectrique blanc l l ment chauffant aux cosses ouvertes E et G en poussant les connecteurs dans les cosses 2 Couper le...

Page 15: ...t indiqu e par un D dans le sch ma de c blage Appliquer du ruban lectrique sur la borne d branch e Voir la Figure 5 Pour une tension de 120 volts et une puissance de 1350 watts d brancher la borne jau...

Page 16: ...t vers la droite 2 Lorsque la pi ce atteint la temp rature souhait e tourner le bouton vers la gauche jusqu au clic sonore l a roconvecteur s teindra L a roconvecteur maintiendra automatiquement la te...

Page 17: ...NTIE LIMIT E DE DEUX ANS Le fa bricant s engage r parer ou remplacer tout A roconvecteur sous les armoires mod le UCH qui s av re d fectueux dans les deux ans suivant la date d achat La garantie ne co...

Page 18: ...tion des r sidus de fabrication pourrait se d ga ger Cette odeur se dissipe g n ralement apr s quelques heures 2 Nettoyer l a roconvecteur voir les instructions ENTRE TIEN DE L A ROCONVECTEUR la page...

Page 19: ...o con una sola llamada telef nica correo electr nico o chat en l nea Le ahorraremos un viaje de vuelta a la tienda Atenci n al Cliente Tel fono 888 346 7539 desde Estados Unidos o Canad Correo electr...

Page 20: ...ne dentro piezas calientes y que provocan chispas o arcos el ctricos No lo utilice en las zonas en las que se use o almacene gasolina pintura vapores o l quidos inflamables 10 Use este calefactor de a...

Page 21: ...dios no almacene o utilice gasolina o cualquier otro vapor o l quido inflamable cerca del calefactor 6 Conecte el cable conector a tierra al tornillo de conexi natierraincluido Nointroduzcaning n obje...

Page 22: ...suministro el ctrico Si tiene un termostato de pared pase el cable de suministro del disyuntor al termostato a la abertura sin acabado Para los modelos con un kit de termostato de montaje en campo pas...

Page 23: ...ento justo debajo de su conector crimpado para separarlos Envuelva el extremo del cable rojo del motor con cinta de aislar o con un conector de cable 4 Corte el cable blanco del motor y el cable negro...

Page 24: ...spada del elemento calentador marcada con la letra D en el diagrama de cableado Envuelva el terminal desconectado con cinta de aislar Consulte la Figura 5 Para 120 voltios 1350 vatios desconecte el te...

Page 25: ...tor 1 Gire la perilla del termostato completamente hacia la derecha 2 Cuando la habitaci n llegue a una temperatura c moda gire la perilla a la izquierda solo hasta que haga clic y el calefactor se ap...

Page 26: ...efectos en un plazo de dos a os a partir de la fecha de adquisici n Estas garant as no se aplicar n si 1 El producto se da a debido a una instalaci n incorrecta o un voltaje de alimentaci n incorrecto...

Page 27: ...l calefactor consulte MANTENIMIENTO DEL CALEFACTOR en la p gina 7 para obtener instrucciones 3 Apague el suministro el ctrico en el panel de desconexi n principal Inspeccione o apriete todos los conec...

Reviews: