background image

•  Se  estiverem  instalados  outros  tipos  de 

tubos para saída de fumos ou de electrodo-

mésticos, certificar-se de que haja  uma 

suficiente ventilação no móvel. 

• Quando o exaustor for utilizado na função 

de aspiração, 

certificar-se de que o tubo de saída seja anti-

combustão  e  que  não  haja  curvas  de  tipo 

joelho  com  angulo  inferior  a  90  graus,  pois 

isso reduziria a eficiência do exaustor. 

•  Certificar-se  de  que  a  conduta  para  a 

função  de  aspiração  tenha  o  mesmo  diâ-

metro do furo de saída ao longo de todo o 

percurso.   

•  Evitar  que  as  crianças  muito  pequenas 

possam  utilizar,  violar  ou  brincar  com  o  ex-

austor de fogão. Os jovens de mais idade e 

as pessoas deficientes devem ser supervisio-

nados durante o uso do exaustor de fogão. 

• Ο exaustor de fogão é destinado exclusiva

-

mente ao uso doméstico. 

Desmantelar atentamente o material da em-

balagem, pois pode constituir um perigo para 

as crianças. 

• O óleo sujo é muito sujeito a risco de incên-

dio. 

•  Colocar  sempre  tampas  em  caçarolas  e 

tachos quando se cozinhar em fogão a gás. 

 

5

Summary of Contents for GHB970IX

Page 1: ......

Page 2: ...1 GHD67 IX GHD77 IX GHB970IX GHS91 BK GHR970IX GHQ970IX GHS970IX GHS91 IX GHD97 IX GHI91 BK GHQ91 IX GHI91 IX GHW31 IX GHW41 IX GHW91IX ...

Page 3: ...roubleshooting 18 8 Technical details 20 For future reference please record the following information which can be found on the nameplate model and serial no and on the sales invoice date of purchase The nameplate is located under the motor cover glass models or inside the cooker hood on the left other models Model no Serial no Date of purchase ...

Page 4: ...ety standards BS 6172 BS 5440 and BS 6891 Natural Gas and BS 5482 LP Gas 1994 with gas safety regulations installation and use and with building regulations It is dangerous to change product specifica tions or modify the product in any way Do no tamper with the hood or try to alter it in the attempt to customize it further During installation leave the following dis tance between the cooktop and t...

Page 5: ...ure the appliance s flue is perfectly sealed If there are other kinds of flues or appli ances make sure there is adequate ventila tion inside the room If you are planning to use the cooker hood s extraction function make sure the exhaust duct is fireproof and that there are no bends sharper than 90 as that would reduce the hood s efficiency Make sure the exhaust duct has the same diameter of the o...

Page 6: ...is removing air from the room Make sure the room is adequately supplied with fresh air Please note that the hood is de signed to remove odours from the room but not steam Warning Before servicing the cooker hood in any way including replacing a lamp dis connect the hood from the power supply Do not connect the hood exhaust duct to an existing ducting that is used for any other pur pose Do not inst...

Page 7: ...ioning at all times Disconnect the cooker hood from the power supply before cleaning Follow the manual s instructions when cleaning the cooker hood Contact the service centre immediately in case of damages or malfunctions in the cooker hood 2 SETTING THE SPEED Electronic button 1 Turn on the air intake You will hear 5 beeps The beeps are just a signal to inform you that the device is properly conn...

Page 8: ... fragile and can be easily damaged Procedure 2 Wash the filter mesh in a dishwasher if allowed by the manual Set the temperature to approx 60ºC Cleaning the cooker hood 1 To protect the body of the cooker hood from corrosion clean the hood every two months with hot water and a non corrosive cleaning agent 2 Do not use abrasive cleaning agents as they might damage the body 3 Do not let water come i...

Page 9: ... sure that it is horizontal This will prevent the grease from gathering at one end 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Before installing the cooker hood you must decide whether you want to use it as an extractor hood or as a filter hood for recirculation What s the difference between extraction and recirculation In order to get the best performance from your cooker air is removed from the room through an ...

Page 10: ...is provided with an eyelet for hanging use the eyelet as a guide to mark the holes to be drilled 3 Drill the holes in the wall in the places you marked earlier using a 6 mm drill bit see Fig 3 4 Insert the dowel pins in the holes and screw the auxiliary bolts in half way see Fig 4 5 Hang the cooker hood on the bolts see Fig 5 and fasten it to the wall Firmly tighten the auxiliary bolts and the anc...

Page 11: ...10 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 12: ...up to the ceiling Make sure the hood is in a perpendicular position 5 Mark the side position of the moving cover B and let it slide down see Fig 8 6 Take the fastening support G Fig 7 previous page centre it using the marks while it touches the ceiling and mark the position of the anchoring holes H 7 Drill the holes in the wall in the places marked using a 6 mm drill bit see Fig 9 8 Insert the dow...

Page 13: ...er unit see Fig 12 to the pipe that will be used to extract kitchen vapours having a section of at least 150 cm 2 Note If you do not a pipe that can remove vapour and the cooker hood is to be installed on an external wall drill a hole in the wall large enough to install a fan and a rainproof ventilation grille having a section at least 150 cm2 Connect it to the outlet coupling by means of a pipe L...

Page 14: ...r installing Models GHI910IX GHQ910IX GHI910BK 1 The ceiling must be capable of supporting a weight of at least 40 kg and have a minimum thickness of 30 mm see Fig 2 Drill 1 170 mm round hole in the ceiling Fig 11 Fig 12 ...

Page 15: ...le pipe through the 170 mm hole see Fig 3 4 Use 4 ST4 8 large flat screws to connect the internal chimney to the panel that will be used to suspend the hood Lift up the external chimney and hang it to the two hooks before the next installation steps see Fig 4 5 Install the outlet using 4 ST4 8 large flat screws see Fig 5 6 Adjust the 4 glass screws to make sure the glass and the unit s body are pr...

Page 16: ... the parts out of the small cylinder see Fig 3 4 Lay the glass over the larger cylinder s connection panel so that the two holes on the glass correspond with the two holes on the connection panel see Fig 4 5 Cover it again Make the four slots of small cylinder versus the four prongs of the link coil then put it on the glass Tighten the four loosened screws Reconnect the light wires put them back i...

Page 17: ...ee Ø8 mm holes every 100 mm in a suitable place in line with the hook on the hood Drill a hole on the ceiling having the same size of the decorative pipe 3 Insert the expansion bolts into the holes Fasten the hook to the wall see Fig 9 4 Add the soot pipe to a one way valve and extend it to the desired height see Fig 10 5 Hang the hood on the hook see Fig 11 and Fig 12 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fi...

Page 18: ... 4 Add the soot pipe to the one way valve and extend it to the desired height see Fig 14 5 Hang the hood on the hook see Fig 15 and Fig 16 Model GHW410IX Installation 1 For best performance the cooker hoods must be installed at a distance of 65 75 cm from the cooktop see Fig 1 2 In case of wall installation drill three Ø8 mm holes every 100 mm in a suitable place in line with the hook on the hood ...

Page 19: ... the U shaped section pull out the inside U shaped section to a suitable height See pic 4 Finally drill 2 holes of Ø8mm on a suitable place in line with the 2nd plate Repeat 3 3 Put the inside U shaped on the 2 nd plate and tighten the two screws see pic4a 7 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Fan locked Release fan lock Faulty capacitor Replace capacitor Faulty motor bearings Replace motor Lig...

Page 20: ... causes vibration Replace fan Motor improperly installed Fasten motor Hood vibrates Cooker hood body improperly installed Fasten cooker hood body Distance between hood body and cooktop too large Adjust distance Insufficient suction Excessive airflow from open doors or windows Choose another point of installation and set the appliance closer Hood is tilted Suspension bolts loose Tighten suspension ...

Page 21: ...970IX GHR970IX GHQ970IX GHS970IX GHD970IX Power supply 220 V 240 V 50 Hz Rated input 230 W Light input 20 W x 2 Motor power 190 W Drive Single motor Speeds Speed I Speed II Speed III Diameter of air pipe 150 mm Air flow 11 8 m3 min Air pressure 250 Pa Noise level 72dB A GHW410IX Rated input 220 V 240 V 50 Hz Rated power 310 W Lighting power 20 W x 2 Motor power 270 W Drive Single motor Speeds Spee...

Page 22: ... Speed I Speed II Speed III Diameter of air pipe 120 mm Air flow 16 m3 min Air pressure 250 Pa Noise level 69dB A GHW91IX Power supply 220 V 240 V 50 Hz Rated input 310 W Light input 20 W x 2 Motor power 270 W Drive Single motor Speeds Speed I Speed II Speed III Diameter of air pipe 150 mm Air flow 16 m3 min Air pressure 250 Pa Noise level 70dB GHQ910IX Power supply Rated input Light input Motor p...

Page 23: ...00 GHI910IX 90 cm Button SQ1 1 4 LED 1000 GHI910BK 90 cm Button SQ1 1 4 LED 1000 GHQ91I0X 90 cm Button SQ2 1 4 Halogen 1000 GHS970IX 90 cm Button S1 2 2 Halogen 750 GHR970IX 90 cm Button S1 2 2 Halogen 750 GHW310IX 35 cm Button S1 2 3 LED 1000 GHW410IX 45 cm Button S1 2 2 Halogen 1000 GHD670IX 60 cm Button S1 2 2 Halogen 750 GHD770IX 70 cm Button S1 2 2 Halogen 750 GHD970IX 90 cm Button S1 2 2 Hal...

Page 24: ...1 GHD670IX GHD770IX GHB970IX GHS910BK GHR970IX GHQ970IX GHS970IX GHS910IX GHD970IX GHI910BK GHQ910IX GHI910IX GHW310IX GHW410IX GHW91IX ...

Page 25: ...nici 2 Per riferimento futuro si prega di registrare le seguenti informazioni riportate sulla targhetta identificativa e la data di acquisto indicata sulla fattura di vendita La targhetta identificativa della cappa da cucina si trova sotto il carter del motore modelli in vetro o sul lato sinistro all interno della cavità della cappa altri modelli di cappa Numero del modello Numero di serie Data di...

Page 26: ...tte le norme di sicurezza Se la cappa da cucina viene installata per essere utilizzata sopra un elettrodomestico a gas la predisposizione per la ventilazione deve essere conforme ai codici di norme di sicurezza per il gas BS 6172 BS 5440 e BS 6891 Gas naturale e BS 5482 GPL 1994 alle norme di sicurezza sul gas Installazione e uso alle norme per l edilizia È pericoloso alterare le specifiche o modi...

Page 27: ...tallata tra due pensili adiacenti i pensili non devono essere spor genti rispetto al piano di cottura La cappa da cucina presenta spigoli vivi Prestare attenzione agli spigoli vivi durante la movimentazione dell elettrodomestico in par ticolare durante l installazione e la pulizia NON PULIRE DIETRO I FILTRI ANTI GRASSO Se la stanza in cui la cappa da cucina deve essere utilizzata contiene un bruci...

Page 28: ...na I ragazzi di età maggiore e le persone disabili devono essere supervi sionati durante l utilizzo della cappa da cucina La cappa da cucina è destinata esclusiva mente all uso domestico Smaltire attentamente il materiale dell im ballo poiché può costituire un pericolo per i bambini L olio sporco è particolarmente soggetto a rischio di incendio Applicare sempre coperchi su pentole e tegami quando ...

Page 29: ...sistema di condotti dell elettrodomestico ad un impianto di venti lazione preesistente utilizzato per qualsiasi altro scopo Non installare la cappa sopra una piastra di cottura con griglia sollevata Non lasciare mai pentole incustodite du rante la friggitura poiché i grassi e gli oli sur riscaldati potrebbero prendere fuoco Non lasciare fiamme nude sotto la cappa da cucina Non tentare di utilizzar...

Page 30: ...tallare l elettrodomestico È opportuno pulire regolarmente la cappa da cucina e la griglia filtrante per garantirne il corretto funzionamento nel tempo Prima di iniziare qualsiasi operazione di pu lizia scollegare l alimentazione di rete Durante la pulizia della cappa da cucina attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale In presenza di qualsiasi guasto o anomalia di funzionamento cont...

Page 31: ...ciaio inossidabile molto spessa Non utilizzare detergenti corrosivi per pulirla La regolare pulizia del filtro garantisce il corretto funzionamento dell elettrodomestico Seguire attentamente le seguenti istruzioni Procedura 1 Immergere la rete del filtro in acqua alla temperatura di 40 50ºC Aggiungere detersivo e lasciare in ammollo per 2 3 minuti Indossando un paio di guanti pulire la rete filtra...

Page 32: ...inferiore a 120º è necessario direzionare il tubo orizzontalmente o in alternativa il tubo deve salire dal punto iniziale ed essere quindi condotto verso una parete esterna 4 Dopo l installazione accertarsi che la cappa da cucina sia posizionata orizzontalmente Evitare che il grasso si raccolga ad una sola estremità 6 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Si ricorda che prima di iniziare qualsiasi attivi...

Page 33: ...sospensione utilizzare l occhiello come guida per la marcatura dei fori da praticare 3 Trapanare i fori nella parete nelle posizioni contrassegnate in precedenza utilizzare una punta da trapano da 6 mm vedi Fig 3 4 Inserire i tasselli nei fori e avvitare a metà i bulloni ausiliari vedi Fig 4 5 Appendere la cappa da cucina ai bulloni vedi Fig 5 e fissarla alla parete Serrare saldamente i bulloni au...

Page 34: ...11 Fig 2 Rear view of the cooker hood ...

Page 35: ...12 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 36: ...ate utilizzare una punta da trapano da 6 mm vedi Fig 9 8 Inserire i tasselli nei fori posizionare il supporto G Fig 7 pagina precedente e serrarlo con i bulloni in dotazione 9 Sollevare l elemento di copertura B fino al soffitto e fissarlo al supporto G inserire i bulloni nei fori M Fig 7 nella pagina precedente Installazione del vetro Fig 11 1 Rimuovere i filtri metallici antigrasso dalla cappa d...

Page 37: ...è necessario collegare il tubo da 125 mm al punto N vedi Fig 1 sopra Il tubo non è incluso nella dotazione di fornitura della cappa da cucina Funzione di ricircolo cappa filtrante La cappa da cucina può essere regolata per fungere da depuratore d aria cappa filtrante nel caso non sia possibile installare il tubo esterno per lo scarico dell aria In questo caso l aria viene ricircolata attraverso il...

Page 38: ...ig 11 Fig 12 Modelli GHI910IX GHQ910IX GHI910BK 1 Il soffitto deve essere in grado di supportare un peso di almeno 40 kg e lo spessore del soffitto deve essere 30 mm vedi fig 2 Trapanare 1 170 mm attorno al foro nel soffitto Fig 11 Fig 12 ...

Page 39: ... fig 3 4 Utilizzare 4 viti piatte grandi da ST4 8 per collegare il camino interno nel pannello che servirà ad appendere la cappa A questo punto sollevare il camino esterno e utilizzare i due ganci per appendere il camino esterno per la successiva installazione vedi fig 4 5 Utilizzare 4 viti piatte grandi ST4 8 per installare la bocchetta di uscita vedi fig 5 6 Regolare le 4 viti in vetro per verif...

Page 40: ...17 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 41: ... spira sinistra quindi collocare il tutto sul vetro Fissare le quattro viti allentate Collegare i fili della lampadina scollegati coprire con la scatola di giunzione e utilizzare le due viti per bloccare la scatola Infine coprire il filtro e bloccarlo in posizione vedi Fig 5 Fig 6 e Fig 7 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 nstallazione con vetro 1 Le cappe da cucina devono essere posizionat...

Page 42: ...parete praticare ogni 100 mm 3 fori di Ø 8 mm in un punto idoneo in linea con il gancio sulla cappa Praticare un foro sul soffitto avente le stesse dimensioni del tubo decorativo 3 Inserire le viti ad espansione nei fori Fissare il gancio alla parete vedi Fig 13 4 Aggiungere il tubo della fuliggine alla valvola unidirezionale ed estenderlo fino all altezza desiderata vedi Fig 14 5 Appendere la cap...

Page 43: ...e cappe da cucina devono essere posizionate ad una distanza di 65 75 cm dal piano di cottura per garantire una migliore prestazione vedi Fig 1 2 Per l installazione a parete praticare ogni 100 mm 3 fori di Ø 8 mm in un punto idoneo in linea con il gancio della cappa 3 Inserire le viti ad espansione nei fori Fissare il gancio alla parete vedi Fig 2 4 Aggiungere il tubo della fuliggine alla valvola ...

Page 44: ...overe la valvola unidirezionale e serrare con stucco Perdita di grasso Perdita dal punto di collegamento tra l elemento a U e il coperchio Rimuovere l elemento a U e sigillarlo con sapone o vernice La ventola è guasta e causa vibrazioni Sostituire la ventola Il motore non è installato correttamente Fissare saldamente il motore Vibrazioni La scocca della cappa da cucina non è installata correttamen...

Page 45: ...IX GHS970IX GHD970IX Specifiche tecniche 220 V 240 V 50 Hz Ingresso nominale 230W Ingresso per luce 20 W X 2 Potenza del motore 190W Tipo di azionamento Monomotore Velocità Velocità I Velocità II Velocità III Diametro del tubo dell aria 150 mm Portata dell aria 11 8 m3 min Pressione dell aria 250 Pa Livello di rumorosità 72Db A GHW410IX Ingresso nominale 220V 240V 50Hz Potenza nominale 310W Potenz...

Page 46: ... III Diametro del tubo dell aria 150 mm Portata dell aria 16 m3 min Pressione dell aria 250 Pa Livello di rumorosità 69Db A GHW91IX Specifiche tecniche 220 V 240 V 50 Hz Ingresso nominale 310W Ingresso per luce 20 W X 2 Potenza del motore 270 W Tipo di azionamento Monomotore Velocità Velocità I Velocità II Velocità III Diametro del tubo dell aria 150 mm Portata dell aria 16 m3 min Pressione dell a...

Page 47: ...HI91I0X 90 cm Pulsante SQ1 1 4 LED 1000 GHI910BK 90 cm Pulsante SQ1 1 4 LED 1000 GHQ910IX 90 cm Pulsante SQ2 1 4 Alogena 1000 GHS970IX 90 cm Pulsante S1 2 2 Alogena 750 GHR970IX 90 cm Pulsante S1 2 2 Alogena 750 GHW310IX 35 cm Pulsante S1 2 3 LED 1000 GHW410IX 45 cm Pulsante S1 2 2 Alogena 1000 GHD970IX 90 cm Pulsante S1 2 2 Alogena 750 GHD670IX 60 cm Pulsante S1 2 2 Alogena 750 GHD770IX 70 cm Pul...

Page 48: ...1 GHD670IX GHD770IX GHB97 IX GHS910BK GHR97 IX GHQ97 IX GHS97 IX GHS910IX GHD970IX GHI910BK GHQ910IX GHI910IX GHW310IX GHW410IX GHW91IX ...

Page 49: ...8 Dados técnicos 22 Para referência futura pode se registar as seguintes informações apresentadas na placa identificativa e a data de aquisição indicada na factura de venda A placa identificativa do exaustor de fogão encontra se sob a protecção do motor modelos de vidro ou no lado esquerdo dentro da cavidade do exaustor outros modelos de exaustor Número do modelo Número de série Data de aquisição ...

Page 50: ... de segurança Se o exaustor de fogão for instalado para ser utilizado sobre um electrodoméstico a gás a disposição para a ventilação deve ser conforme aos códigos de normas de segu rança para o gás BS 6172 BS 5440 e BS 6891 Gás natural e BS 5482 GPL 1994 às normas de segurança para o gás Instalação e uso às normas para a con strução civil É perigoso alterar as especificações ou modificar o present...

Page 51: ...o acima de planos de cozinhado com placas radiantes Se o exaustor for instalado entre duas prateleiras adjacentes as prateleiras não devem ficar expostas em relação ao plano de cozimento Ο exaustor de fogão apresenta cantos vivos Prestar atenção aos cantos vivos du rante a movimentação do electrodoméstico em particular durante a instalação e a lim peza NÃO LIMPAR POR TRÁS DOS FIL TROS ANTI GORDURA...

Page 52: ...conduta para a função de aspiração tenha o mesmo diâ metro do furo de saída ao longo de todo o percurso Evitar que as crianças muito pequenas possam utilizar violar ou brincar com o ex austor de fogão Os jovens de mais idade e as pessoas deficientes devem ser supervisio nados durante o uso do exaustor de fogão Ο exaustor de fogão é destinado exclusiva mente ao uso doméstico Desmantelar atentamente...

Page 53: ...rda se que o exaustor remove os odores do móvel não o vapor Atenção Certificar se sempre de que o ex austor de fogão esteja desligado da alimenta ção eléctrica antes de realizar qualquer op eração no mesmo inclusive a substituição das lâmpadas Não ligar o sistema de tubagem do electro doméstico a um sistema de ventilação preex istente utilizado para qualquer outro fim Não instalar o exaustor sobre...

Page 54: ...ico não é projetado nem destinado para barbecue fast food ou outros usos comerciais Contactar sempre um técnico qualificado para instalar o eletrodoméstico Convém limpar regularmente o exaustor de fogão e a grelha filtrante para garantir o seu funcionamento correto ao longo do tempo Antes de iniciar qualquer operação de lim peza desligar a alimentação de rede Durante a limpeza do exaustor de fogão...

Page 55: ...spessa Não utilizar detergentes corrosivos para limpá la A limpeza regular do filtro garante o funcionamento correcto do electrodoméstico Seguir atentamente as seguintes instruções Procedimento 1 Mergulhar a rede do filtro na água à temperatura de 40 50ºC Colocar detergente e deixar de molho por 2 3 minutos Usando um par de luvas limpar a rede filtrante com uma escova macia Não pressionar a rede é...

Page 56: ... necessário direcionar o tubo horizontalmente ou em alternativa o tubo deve subir do ponto inicial e ser então conduzido para uma parede externa 4 Depois da instalação certificar se de que o exaustor de fogão está posicionado horizontalmente Evitar que a gordura seja recolhida em apenas uma extremidade 6 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Recorda se que antes de iniciar qualquer atividade de instalação ...

Page 57: ...tado de olhal de suspensão utilizar o olhal como guia para a marcação dos furos a fazer 3 Fazer os furos na parede nas posições marcadas antes utilizar uma broca de 6 mm ver Fig 3 4 Inserir as buchas nos furos e aparafusar até a metade os parafusos auxiliares ver Fig 4 5 Pendurar o exaustor de fogão nos parafusos ver Fig 5 e fixá lo na parede Apertar bem os parafusos auxiliares e os para suporte p...

Page 58: ...11 Fig 2 Rear view of the cooker hood ...

Page 59: ...12 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 60: ...ca de 6 mm ver Fig 9 8 Inserir as buchas nos furos posicionar o suporte G Fig 7 página anterior e apertá lo bem com os parafusos fornecidos 9 Levantar o elemento de cobertura B até o tecto e fixá lo no suporte G inserir os parafusos nos furos M Fig 7 na pagina anterior Instalação do vidro Fig 11 1 Remover os filtros metálicos anti gordura do exaustor de fogão 2 Afrouxar ambos os parafusos de ancor...

Page 61: ...ação é necessário ligar o tubo de 125 mm no ponto N ver Fig 1 acima O tubo não está incluído no kit de reposição do exaustor de fogão Função de recirculação exaustor filtrante O exaustor de fogão pode ser regulado para actuar como depurador de ar exaustor filtrante caso não seja possível instalar o tubo externo para a descarga do ar Neste caso o ar é re circulado através do furo para ventilação Se...

Page 62: ...ação para Fig 11 Fig 12 Modelos GHI910IX GHQ910IX GHI910BK 1 O tecto deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos 40 kg e a espessura do teto deve ser 30 mm ver fig 2 Furar 1 170 mm em torno do furo no tecto Fig 11 Fig 12 ...

Page 63: ...4 Utilizar 4 parafusos planos grandes de ST4 8 para ligar a chaminé interna no painel que servirá para pendurar o exaustor Neste ponto levantar a chaminé externa e utilizar os dois ganchos para pendurar a chaminé externa para a instalação sucessiva ver fig 4 5 Utilizar 4 parafusos planos grandes ST4 8 para instalar o bocal de saída ver fig 5 6 Regular os 4 parafusos de vidro para verificar se o vi...

Page 64: ...ndro ver Fig 3 4 Posicionar o vidro sobre o painel de ligação do cilindro maior certificando se de que os dois furos no vidro coincidem perfeitamente com os dois furos no painel de ligação ver Fig 4 5 Recobrir novamente Realizar as quatro fissuras do cilindro em relação aos quatro dentes da ficha esquerda então colocar tudo sobre o vidro Fixar os quatro parafusos frouxos Ligar os fios de lâmpada d...

Page 65: ... cada 100 mm 3 furos de Ø 8 mm num ponto adequado em linha com o gancho no exaustor Fazer um furo no tecto que tenha as mesmas dimensões do tubo decorativo 3 Inserir os parafusos de espansão nos furos Fixar o gancho na parede ver Fig 9 4 Colocar no tubo para a fuligem uma válvula unidirecional e estendê lo até a altura desejada ver Fig 10 5 Pendurar o exaustor no gancho ver Fig 11 e Fig 12 Fig 8 F...

Page 66: ...a a fuligem uma válvula unidirecional e estendê lo até a altura desejada ver Fig 14 5 Pendurar o exaustor no gancho ver Fig 15 e Fig 16 Modelo GHW410IX Instalação 1 Os exaustores de fogão devem ser posicionados a uma distância de 650 750 mm do plano de cozimento para garantir um melhor rendimento ver Fig 1 2 Para a instalação na parede fazer a cada 100 mm 3 furos de Ø 8 mm num ponto adequado em li...

Page 67: ...ita 3 3 Coloque o interior da secçăo com configuraçăo em U no segundo prato e aparafuse os dois parafusos ver figura 4a 7 PESQUISA DE AVARIAS Anomalia Causa Solução Ventilador bloqueado Libertar o dispositivo de bloqueio Condensador avariado Substituir o condensador Rolamentos do motor avariados Substituir o motor A luz acende mas o motor não funciona Espiral interna do motor queimada ou emanação ...

Page 68: ...stor de fogão A distância entre a estrutura do exaustor e o plano de cozinhado é excessiva Regular a distância Aspiração insatisfatória Fluxo de ar muito intenso proveniente de portas ou janelas abertas Escolher um outro ponto de instalação e posicionar o eletrodoméstico mais perto O exaustor está inclinado Os parafusos de suspensão não estão apertados Apertar os parafusos de suspensão e recolocar...

Page 69: ...z Entrada nominal 272W Entrada para luz 0 5 W X4 Potência do motor 270 W Tipo de accionamento Monomotor Velocidade Velocidade I Velocidade II Velocidade III Diâmetro do tubo de ar 150 mm Volume de ar 11 8 m3 min Pressão do ar 250 Pa Nível de ruído 75Db A GHB97 IX GHR97 IX GHQ97 IX GHS97 IX GHD970IX Especificações técnicas 220 V 240 V 50 Hz Entrada nominal 230W Entrada para luz 20 W X 2 Potência do...

Page 70: ...e III Diâmetro do tubo de ar 150 mm Volume de ar 16 m3 min Pressão do ar 250 Pa Nível de ruído 73Db A GHD670IX Entrada nominal 220V 240V 50Hz Potência nominal 230W Potência de iluminação 20W X 2 Potência do motor 190W Modalidade de accionamento motor simples Velocidade Velocidade I Velocidade II Velocidade III Diâmetro do tubo de ar 150 mm Volume de ar 16 m3 min Pressão do ar 250 Pa Nível de ruído...

Page 71: ... 1000 GHI910IX 90 cm Botão SQ1 1 4 LED 1000 GHI910BK 90 cm Botão SQ1 1 4 LED 1000 GHQ910IX 90 cm Botão SQ2 1 4 Halógeneo 1000 GHS970IX 90 cm Botão S1 2 2 Halógeneo 750 GHR970IX 90 cm Botão S1 2 2 Halógeneo 750 GHW310IX 35 cm Botão S1 2 3 LED 1000 GHW410IX 45 cm Botão S1 2 2 Halógeneo 1000 GHD970IX 90 cm Botão S1 2 2 Halógeneo 750 GHD670IX 60 cm Botão S1 2 2 Halógeneo 750 GHD770IX 70 cm Botão S1 2 ...

Page 72: ...1 GHD67I X GHD77 IX GHB97 IX GHS91 BK GHR97 IX GHQ97 IX GHS97 IX GHS91 IX GHD97 IX GHI91 BK GHQ91 IX GHI91 IX GHW31 IX GHW41 IX GHW91IX ...

Page 73: ... techniques 21 Pour les prochaines consultations nous vous prions de noter les informations mentionnées sur la plaquette d identification ainsi que la date de l achat indiquée sur la facture La plaquette d identification de la hotte de cuisine se trouve sous le carter du moteur pour les modèles en verre ou sur le côté gauche à l intérieur de la cavité de la hotte pour les autres modèles Numéro du ...

Page 74: ... destinée à être utili sée sur un électroménager à gaz la prédis position pour la ventilation doit être conforme aux normes de sécurité en matière de gaz BS 6172 BS 5440 et BS 6891 Gaz naturel et BS 5482 GPL 1994 aux normes de sécu rité concernant le gaz Installation et utilisa tion aux normes concernant le bâtiment Altérer les spécifications ou modifier d une quelconque façon cet appareil peut êt...

Page 75: ...ci doivent être alignés au plan de cuisson La hotte de cuisine présente des angles vifs Faire attention à ces angles vifs pendant la manutention de l électroménager en particu lier pendant l installation et le nettoyage NE PAS NETTOYER DERRIERE LES FILTRES ANTI GRAISSE Si la pièce où la hotte de cuisine doit être installée est munie de brûleur à combustible par exemple une chaudière pour le chauff...

Page 76: ...sonnes handicapées doivent être sur veillés durant l utilisation de la hotte de cui sine La hotte de cuisine est prévue exclusive ment pour une utilisation domestique Prendre soin d éliminer soigneusement le matériel de l emballage car il représente un danger pour les enfants L huile usagée est particulièrement sujette aux risques d incendies Il faut toujours mettre des couvercles sur les casserol...

Page 77: ... même en ce qui concerne le simple remplacement d une ampoule Ne pas raccorder l ensemble des conduits de l électroménager à un système de ventila tion déjà existant et utilisé dans un autre but Ne pas installer la hotte sur une plaque de cuisson avec grille soulevée Ne jamais laisser des casseroles sans sur veillance pendant la friture en effet les graisses et les huiles surchauffées risquent de ...

Page 78: ...resser toujours à un technicien qualifié pour l installation de l électroménager Un nettoyage régulier de la hotte de cuisine et de la grille filtrante est indispensable pour garantir au cours des années un bon fonc tionnement Avant de commencer toute intervention de nettoyage débrancher l alimentation de réseau Durant le nettoyage de la hotte de cuisine respecter les instructions mentionnées dans...

Page 79: ...étergents corrosifs pour la nettoyer Un nettoyage régulier du filtre garantit le fonctionnement correct de l électroménager Suivre attentivement les instructions suivantes Procédure 1 Plonger la grille du filtre dans de l eau chaude 40º à 50ºC Ajouter le détergent et laisser tremper pendant 2 à 3 minutes En portant des gants nettoyer la grille filtrante avec une brosse souple Ne pas forcer la gril...

Page 80: ...indispensable de diriger le tuyau horizontalement ou en alternative le tuyau doit monter du point initial puis être conduit vers une paroi externe 4 Après l installation s assurer que la hotte de cuisine soit positionnée horizontalement Eviter que la graisse ne s accumule d un seul côté 6 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Nous rappelons que avant de commencer une quelconque procédure d installation...

Page 81: ...iliser l oeillet comme guide pour marquer les trous qui devront être effectués 3 Percer les trous dans les points marqués précédemment sur le mur utiliser une mèche de perceuse de 6 mm voir Fig 3 4 Insérer les chevilles dans les trous et visser à moitié les boulons auxiliaires voir Fig 4 5 Accrocher la hotte de cuisine aux boulons voir fig 5 puis la fixer au mur Serrer fermement les boulons auxili...

Page 82: ...11 Fig 2 Rear view of the cooker hood ...

Page 83: ...12 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 84: ... au support G introduire les boulons dans les trous M Fig 7 de la page précédente Installation de la vitre Fig 11 1 Enlever les filtres métalliques anti graisse de la hotte de cuisine Desserrer les deux boulons d ancrage F 3 Positionner la vitre Q sur la surface supérieure de la hotte de cuisine et l appuyer contre le mur 4 Serrer à nouveau les boulons F dans le trou et les fixer à la hotte 5 S as...

Page 85: ...ans le cas où ne peut pas installer le tuyau externe pour l évacuation de l air Dans ce cas l air est mise en recirculation à travers la bouche d aération Si l on utilise la hotte comme épurateur d air hotte filtrante il faut installer deux filtres au charbon pour absorber les vapeurs de la cuisine Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 86: ...s de type M4 10 et un écrou M4 avec joint pour relier l angle en fer et un autre angle en fer la longueur de superposition de l angle en fer ne peut être supérieure à 100 mm 3 Laisser passer une extrémité du tuyau extensible dans le trou de 170 mm voir fig 3 4 Utiliser 4 vis plates grandes de type ST4 8 pour relier la cheminée intérieure dans le panneau qui servira pour accrocher la hotte A ce poi...

Page 87: ...elier la coque de la hotte à l angle en fer voir Fig 7 Placer le tuyau extensible sur la sortie après s être assuré que tout soit dans l ordre tirer la hotte et la cheminée vers le bas et l installation est conclue voir Fig 9 Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 88: ...g 4 5 Recouvrir à nouveau Réaliser les quatre fissures du petit cylindre par rapport aux quatre dents de la spire gauche puis placer le tout sur la vitre Serrer les quatre vis Relier les fils précédemment débranchés de l ampoule fermer le boîtier de raccordement et utiliser les deux vis pour le bloquer Enfin couvrir le filtre et le bloquer en position voir Figures 5 6 et 7 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 89: ...cuisson afin de garantir une meilleure performance voir Fig 8 2 Pour l installation au mur percer tous les 100 mm 3 trous de Ø 8 mm dans un point adéquat en ligne avec le crochet de la hotte Faire un trou au plafond ayant les mêmes dimensions du tuyau de décoration 3 Introduire les vis à expansion dans les trous Fixer le crochet au mur voir Fig 13 4 Ajouter le tuyau pour la suie à une vanne unidir...

Page 90: ...mur voir Fig 2 4 Ajouter le tuyau pour la suie à une vanne unidirectionnelle et l étendre jusqu à la hauteur souhaitée voir Fig 3 5 Accrocher la hotte au crochet voir Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Modèle GHW91IX Installation 1 Les hottes de cuisine doivent être positionnées à une distance de 65 75 cm du plan de cuisson afin de garantir une meilleure performance voir Fig 1 2 Pour l installation au mur pe...

Page 91: ...poule La lumière ne s allume pas et le moteur ne fonctionne pas Si le câble est débranché Brancher le câble en respectant le schéma électrique La vanne unidirectionnelle et la bouche d entrée dans le système de ventilation ne sont pas parfaitement fermées Enlever la vanne unidirectionnelle et fermer avec du mastic Perte de graisse Perte depuis le point de raccordement entre l élément à U et le cou...

Page 92: ... Hz Entrée nominale 272W Entrée pour lumière 0 5 W X4 Puissance du moteur 270 W Type d actionnement Monomoteur Vitesse Vitesse I Vitesse II Vitesse III Diamètre du tuyau de l air 150 mm Débit de l air 11 8 m3 min Pression de l air 250 Pa Niveau sonore 75Db A GHB97 IX GHR97 IX GHQ97 IX GHS97 IX GHD970IX Spécifications techniques 220 V 240 V 50 Hz Entrée nominale 230W Entrée pour lumière 20 W X 2 Pu...

Page 93: ...ce nominale 273W Puissance d éclairage 1W X 3 Puissance du moteur 270W Modalités d actionnement moteur simple Vitesse Vitesse I Vitesse II Vitesse III Diamètre du tuyau de l air 150 mm Débit de l air 16 m3 min Pression de l air 250 Pa Bruyance 73Db A GHD670IX Entrée nominale 220V 240V 50Hz Puissance nominale 230 W Puissance d éclairage 20W X 2 Puissance du moteur 190W Modalités d actionnement mote...

Page 94: ...ur Type d actionnement Vitesse Diamètre du tuyau de l air Débit de l air Pression de l air Niveau sonore 220 V 240 V 50 Hz 350 W 20 W x 4 270 W Monomoteur Vitesse I Vitesse II Vitesse III 150 mm 11 8 m3 min 250 Pa 75 Db A 23 Entrée nominale 220V 240V 50Hz Puissance nominale 230 W Puissance d éclairage 20W X 2 Puissance du moteur Modalités d actionnement moteur simple Vitesse Vitesse I Vitesse II V...

Page 95: ......

Reviews: