background image

15

5.

 

 

Fixation du panneau arrière supérieur 

Aligner le panneau arrière (P5) avec les trous du sommet (P2). 

Utiliser sept vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau arrière 

(P5) avec le panneau supérieur (P2) et les panneaux latéraux (P1 

et P3) - voir l'illustration. Ne pas complètement serrer les vis. 

REMARQUE :

 Le panneau arrière (P5) chevauchera légèrement le 

panneau arrière (P6).  

Utiliser deux vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau arrière 

supérieur (P5) avec le panneau arrière inférieur (P6) - voir 

l'illustration. Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière 

- commencer par les côtés et poursuivre avec le sommet, le milieu 

de l'armoire et le fond.

F3c

F3c Vis Phillips (9)

P6

P5

P1

P2

D2

6.

 

 

Installation de la barre du loquet de 

porte 

IMPORTANT :

 Pour qu'il soit possible de fermer et verrouiller 

les portes, on doit utiliser la paire de trous sur chaque côté de 

l'armoire pour l'installation de la barre du loquet de porte (P8). 

Aligner la barre du loquet avec les trous - voir l'illustration. 

REMARQUE :

 Veiller à ce que la rainure usinée dans la barre de 

loquet soit orientée vers le bas.  

Utiliser deux vis Phillips (F3c) sur chaque côté pour fixer la barre 

de loquet (P8) sur les côtés de l'armoire (P1 et P3).

IMPORTANT :

 On doit installer la porte comportant le mécanisme 

de verrouillage (P11) sur le côté droit de l'armoire. Le charnières 

de porte sont conçues avec les trous allongés en haut et en bas 

de façon à ce que la porte soit suspendue à l'armoire pendant 

que l'on serre les vis.  

Engager les vis Phillips (F3c) dans les trous supérieurs et 

inférieurs de chaque côté de l'armoire. Suspendre la porte de 

gauche (P10) aux vis supérieures et inférieures puis serrer à la 

main. Insérer les deux vis du milieu dans la charnière de porte, 

dans l'armoire, puis serrer à la main. Répéter les étapes 2 et 3 

pour installer la porte de droite (P11). Aligner les portes et serrer 

complètement les vis.

F3c

F3c Vis Phillips (4)

B

A

P1

D5

P8

7.

 

 

Installation de l'étagère

IMPORTANT :

 Pour l'installation de l'étagère, on peut utiliser 

n'importe lesquels des trous inférieurs des panneaux latéraux de 

l'armoire.  

Placer l'étagère (P9) dans l'armoire de façon à ce que la longue 

ive comportant les aimants de porte soit orientée vers l'extérieur. 

Aligner les trous de l'étagère avec les trous souhaités dans les 

parois latérales de l'armoire (P1 and P3). Utiliser deux vis Phillips 

(F3c) et deux petits écrous à embase (F5) sur chaque côté pour 

assujettir l'étagère sur les panneaux latéraux (P1 et P3).

F3c

F5

F3c Vis Phillips (4)

F5 Petit écrou à embase (4)

P2

P1

P3

D5

P9

A. Trous pour installation de la barre de loquet  

B. Rainure dans la barre de loquet

8.

 

 

Installation des portes

F3c

F3c Vis Phillips (6)

A

D5

P2

P4

P9

P8

P10

A. Les vis

Summary of Contents for GAGB28KDKSG

Page 1: ...ead GAGB28KDKSG Hammered Granite Hammered Granite GAGB28KDKW Hammered White Gray Slate CABINET LOCKER SAFETY 2 PARTS 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Tools and Parts 4 Cabinet Use Requirements 4 Unpack the C...

Page 2: ...t followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is...

Page 3: ...3 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PARTS...

Page 4: ...t front corner bolts two at each corner after you stand the cabinet upright WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move assemble or install cabinet Failure to do so can result in ba...

Page 5: ...is designed to be either stationary or to roll on casters To order the Gladiator Steel Modular GearBox Caster Kit see Accessories Place the cabinet on its side Screw a leveling leg P7 into each of th...

Page 6: ...lace before inserting the screws that attach the drawer bottom to the front Using nine Phillips head screws F3c attach the drawer front D5 to the bottom and sides Before you insert the drawer into the...

Page 7: ...r sets of holes in the cabinet sides Place the shelf P9 in the cabinet so that the long edge with the door magnets is facing out Align the holes in the shelf ends with the desired set of holes in the...

Page 8: ...to raise or to the right to lower the leveling leg If the doors are not aligned loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet Adjust door to the desired height and fully tighten the s...

Page 9: ...9 WARRANTY For warranty information In the U S A call 1 866 342 4089 or visit our website at www GladiatorGW com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www gladiatorgarageworks ca...

Page 10: ...structions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous...

Page 11: ...11 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PI CES...

Page 12: ...re en position verticale AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d placer assembler ou installer l armoire Le non respect de cette instruction peut causer une bl...

Page 13: ...compl tement tous les crous et vis de l armoire REMARQUE L armoire outils modulaire Gladiator peut tre utilis e comme armoire stationnaire ou roulante Pour la commande de l ensemble de roulettes de l...

Page 14: ...ttendre que le panneau de fa ade soit en place avant d ins rer les vis qui doivent assujettir le fond du tiroir avec le panneau de fa ade Utiliser neuf vis Phillips F3c pour assujettir le panneau de f...

Page 15: ...te comportant le m canisme de verrouillage P11 sur le c t droit de l armoire Le charni res de porte sont con ues avec les trous allong s en haut et en bas de fa on ce que la porte soit suspendue l arm...

Page 16: ...ul vement rotation vers la droite pour abaissement Si les portes ne sont pas align es desserrer les vis fixant la charni re de porte sur l armoire Ajuster la position de la porte la hauteur d sir e et...

Page 17: ...ormations sur la garantie Aux tats Unis composer le 1 866 342 4089 ou visiter notre site Web l adresse www GladiatorGW com Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web l adresse www...

Page 18: ...a seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERT...

Page 19: ...19 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PIEZAS...

Page 20: ...na despu s de poner el armario en posici n vertical ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o m s personas para mover ensamblar o instalar el armario No seguir esta instrucci n puede ocasionar un...

Page 21: ...para estar fijo o para rodar sobre ruedecillas Para encargar el juego de ruedecillas para el armario modular de acero para herramientas Gladiator vea Accesorios Coloque el armario de costado Atornille...

Page 22: ...ta que el frente del caj n est en su lugar antes de insertar los tornillos que sujetan la parte inferior del caj n al frente del mismo Fije el frente del caj n D5 a la parte inferior y a los lados usa...

Page 23: ...l armario Las bisagras de la puerta se han dise ado con bocallaves en la parte superior e inferior de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos Empiece colocando torn...

Page 24: ...IOS Para pedir accesorios llame al 1 866 342 4089 y solicite el n mero de pieza apropiado que se detalla a continuaci n o p ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator En Canad llame...

Reviews: