background image

20

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Herramientas y piezas

F1

F2

F3c

F5

Perno de 

cabeza 

hexagonal de 

5/16" (24)

Tuerca de 

reborde de 

5/16" (8)

Tornillo 

Phillips (4)

Tuerca de 

reborde 

pequeña (4)

Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la 

instalación.

Herramientas necesarias :

 

Llave de tuercas de 1/2"

 

Destornillador Phillips

 

Llave de tuercas de 3/8"

 

Nivel

Herramienta suministradas:

 

 Llave hexagonal en L

Pieza suministradas:

 

Llave

Requisitos de uso del armario

 

Diseñado para usarse en un garage.

 

El límite de peso máximo es de 45 lbs (20 kg) para el estante.

 

El límite de peso máximo es de 30 lbs (13 kg) para el cajón.

 

El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el 

armario.

Desempaque las piezas del 

armario

1. 

Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal 

en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en 

“Piezas”.

2. 

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Ensamble el armario

IMPORTANT:

 Tal vez se necesiten dos personas para completar 

el ensamble. A medida que ensambla el armario, asegúrese 

de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. Si 

usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho 

pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de 

poner el armario en posición vertical.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover, ensamblar o 

instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una 

lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

1.

 

 

Ensamble el armario 

Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de 

manera que el extremo con orificios quede mirando hacia abajo, 

como se muestra. Inserte la parte superior del armario (P2) entre 

los extremos del panel lateral (P1).  

NOTA:

 Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando 

hacia abajo.  

Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral 

(P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas 

de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete 

completamente. Coloque el panel lateral (P3) de manera que la 

parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P3). 

Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral 

(P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas 

de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete 

completamente. Inserte la parte inferior del armario (P4) entre los 

bordes de los paneles laterales (P1 y P3).  

NOTA:

 Alinee los orificios y fije la parte inferior (P4) a los paneles 

laterales (P1 y P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) 

y dos tuercas de reborde de 5/16"" (F2) para cada lado, como se 

muestra. No los apriete completamente.

P2

P1

P3

P3

P2

P4

Summary of Contents for GAGB28KDKSG

Page 1: ...ead GAGB28KDKSG Hammered Granite Hammered Granite GAGB28KDKW Hammered White Gray Slate CABINET LOCKER SAFETY 2 PARTS 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Tools and Parts 4 Cabinet Use Requirements 4 Unpack the C...

Page 2: ...t followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is...

Page 3: ...3 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PARTS...

Page 4: ...t front corner bolts two at each corner after you stand the cabinet upright WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move assemble or install cabinet Failure to do so can result in ba...

Page 5: ...is designed to be either stationary or to roll on casters To order the Gladiator Steel Modular GearBox Caster Kit see Accessories Place the cabinet on its side Screw a leveling leg P7 into each of th...

Page 6: ...lace before inserting the screws that attach the drawer bottom to the front Using nine Phillips head screws F3c attach the drawer front D5 to the bottom and sides Before you insert the drawer into the...

Page 7: ...r sets of holes in the cabinet sides Place the shelf P9 in the cabinet so that the long edge with the door magnets is facing out Align the holes in the shelf ends with the desired set of holes in the...

Page 8: ...to raise or to the right to lower the leveling leg If the doors are not aligned loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet Adjust door to the desired height and fully tighten the s...

Page 9: ...9 WARRANTY For warranty information In the U S A call 1 866 342 4089 or visit our website at www GladiatorGW com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www gladiatorgarageworks ca...

Page 10: ...structions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous...

Page 11: ...11 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PI CES...

Page 12: ...re en position verticale AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d placer assembler ou installer l armoire Le non respect de cette instruction peut causer une bl...

Page 13: ...compl tement tous les crous et vis de l armoire REMARQUE L armoire outils modulaire Gladiator peut tre utilis e comme armoire stationnaire ou roulante Pour la commande de l ensemble de roulettes de l...

Page 14: ...ttendre que le panneau de fa ade soit en place avant d ins rer les vis qui doivent assujettir le fond du tiroir avec le panneau de fa ade Utiliser neuf vis Phillips F3c pour assujettir le panneau de f...

Page 15: ...te comportant le m canisme de verrouillage P11 sur le c t droit de l armoire Le charni res de porte sont con ues avec les trous allong s en haut et en bas de fa on ce que la porte soit suspendue l arm...

Page 16: ...ul vement rotation vers la droite pour abaissement Si les portes ne sont pas align es desserrer les vis fixant la charni re de porte sur l armoire Ajuster la position de la porte la hauteur d sir e et...

Page 17: ...ormations sur la garantie Aux tats Unis composer le 1 866 342 4089 ou visiter notre site Web l adresse www GladiatorGW com Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web l adresse www...

Page 18: ...a seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERT...

Page 19: ...19 F1 F2 F3c F5 P2 P3 P6 P5 P1 P11 P10 P9 P4 P8 P7 P7 D5 D1 D2 D3 D4 P7 P7 PIEZAS...

Page 20: ...na despu s de poner el armario en posici n vertical ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o m s personas para mover ensamblar o instalar el armario No seguir esta instrucci n puede ocasionar un...

Page 21: ...para estar fijo o para rodar sobre ruedecillas Para encargar el juego de ruedecillas para el armario modular de acero para herramientas Gladiator vea Accesorios Coloque el armario de costado Atornille...

Page 22: ...ta que el frente del caj n est en su lugar antes de insertar los tornillos que sujetan la parte inferior del caj n al frente del mismo Fije el frente del caj n D5 a la parte inferior y a los lados usa...

Page 23: ...l armario Las bisagras de la puerta se han dise ado con bocallaves en la parte superior e inferior de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos Empiece colocando torn...

Page 24: ...IOS Para pedir accesorios llame al 1 866 342 4089 y solicite el n mero de pieza apropiado que se detalla a continuaci n o p ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator En Canad llame...

Reviews: