background image

PAGE 32

CARE AND MAINTENANCE

TRAITEMENT ET ENTRETIEN

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner.

Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products 

which can graze or tarnish surfaces.

8VHDUDWFKHWWRVWURQJO\WLJKWHQDQ\EROWVXVHGWRVXSSRUWWKH¿[HGJODVVSDQHOVRUGRRUVSDQHOVXSSRUWEROWVFDQZLWKVWDQGXSWROEILQ

of torque).
Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.

8WLOLVH]XQFKLႇRQPRXLOOpHWXQQHWWR\DQWOLTXLGHGRX[SRXUO¶HQWUHWLHQTXRWLGLHQ

N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et éviter les grattoirs, les brosses 

PpWDOOLTXHVHWWRXWDXWUHREMHWRXSURGXLWSRXYDQWpUDÀHURXWHUQLUOHVVXUIDFHV
8WLOLVH]ODFOpjURFKHWSRXUVHUUHUIRUWHPHQWWRXVERXORQVIDLVDQWSDUWLHG¶XQHSLqFHVXSSRUWDQWOHVSDQQHDX[¿[HVGHYHUUHHWOHVSRUWHV&HV

boulons peuvent supporter jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage.

9pUL¿H]FHVERXORQVWRXVOHVPRLVHWUHVHUUHUOHVVLQpFHVVDLUH

Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave.
Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni 

REMHWRVRSURGXFWRVTXHSXHGDQUDVSDURGHVOXFLUODVVXSHU¿FLHV
8WLOLFHXQWULQTXHWHSDUDDSUHWDU¿UPHPHQWHDFXDOTXLHUSHUQRVXWLOL]DGRVSDUDVRSRUWDUORVSDQHOHVGHYLGULR¿MRVRSDQHOGHSXHUWDVSHUQRV

de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).

Compruebe el tornillo de la rueda cada 6 meses y apriete de nuevo si es necesario.

Questions, problems, need help?

Call our customer service department at

1-855-434-5224, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday

Questions, problèmes ou besoin d’aide?

Contactez notre service à la clientèle au

1-855-434-5224, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.

Preguntas, problemas o necesita ayuda?

Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al

1-855-434-5224, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.

HOMEDEPOT.COM

Summary of Contents for SCD-GBSH126

Page 1: ...ROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE INSTALACI N CON PANELES DE PARED DE ACR LICO O ABS COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA USANDO ESTE MANUAL 2 SEGUND...

Page 2: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 3: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 4: ...on fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill and drill bits Perceuse et forets Taladro con brocas 1 8 3mm Level Niveau Nivel Measuring...

Page 5: ...talaci n completada B La ilustraci n B muestra la estructura de pared recomendada y las medidas para la instalaci n de la base de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos locales...

Page 6: ...omo se indica en las mediciones W1 W2 y W3 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca para penetrar a trav s de la mamposter...

Page 7: ...Fixer les murs de placopl tres sur les montants l aide de vis Suivez les exigences du code de construction applicables A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los re...

Page 8: ...de la base Une fois l installation de base termin e le corps de la cr pine est viss dans le corps du drain Appliquez le silicone sous le corps de la cr pine pour r duire les risques de fuite A Asegura...

Page 9: ...mento 1 a 1 1 2 25 a 38mm de espesor dentro del contorno trazado de la base de la ducha Esto ayudar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso...

Page 10: ...derri re les murs de placopl tre et percez les trous de guidage qui atteindront les montants D Fixez la base de la douche en la vissant sur les montants situ s derri re le mur de placopl tre Il est r...

Page 11: ...s de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 horas antes de continuar BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO 24H CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF...

Page 12: ...edi de 9h00 17h00 HNE Preguntas problemas o necesita ayuda Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 434 5224 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes HOMEDEPOT COM DO NOT START WITH THIS INST...

Page 13: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 14: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 15: ...WM Allen key 3mm Cl Allen 3mm Llave Allen 3mm 1 N A TOOLS REQUIRED not supplied OUTILS REQUIS non fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador D...

Page 16: ...ista lateral de la instalaci n completada B La ilustraci n B muestra la estructura de pared recomendada y las medidas para la instalaci n de la base de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir c...

Page 17: ...est noter que les 2x3 standard mesurent en fait 2 5 x96 x0 75 64x2438x19 mm QVWDOH ODV WDEODV GH PDGHUD UHFRPHQGDGDV VLJXLHQGR ODV LOXVWUDFLRQHV GH DEDMR RUWDU ODV WDEODV GH PDGHUD D OD DOWXUD HVSHFL...

Page 18: ...anneaux muraux lors des tapes d installation subs quentes elles sont faites pour tenir compte de la bride de la base de la douche A Aplique un cord n de silicona a lo largo de la ranura del panel izqu...

Page 19: ...ilisez un foret per age pour couper soigneusement le panneau mural A Aplicar silicona en la piel de madera La medici n de la ubicaci n de la instalaci n de ca er as de ducha existente manijas de ducha...

Page 20: ...RXV TXH OHV SDQQHDX PXUDX D HXUHQW OH UHERUG OD EDVH de douche A Aplicar silicona a los paneles posteriores de pared A B s lo la parte rebajada de los paneles entrar en contacto con los paneles de yes...

Page 21: ...ame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 434 5224 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes HOMEDEPOT COM 36 SHOWER GBSH125 INSTALLATION MANUAL SHOWER ENCLOSURE MANUEL D INSTALLATION CABINE DE D...

Page 22: ...L NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D INSTALLATION 1 PREMI REMENT COMMENCEZ PAR INSTALLER VOTRE BASE DE DOUCHE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DE LA BASE DE DOUCHE 2 INSTALLEZ PAR L...

Page 23: ...TALLATION 13 INSTALLATION DES GLISSIERES 13 INSTALACI N DE LOS RIELES 13 FIXED PANELS INSTALLATION 14 INSTALLATION DE PANNEAUX FIXES 14 INSTALACION DE PANELES FIJOS 14 SHOWER DOOR INSTALLATION 16 INST...

Page 24: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 25: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 26: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A B F D C O E H G J L M K N R P Q I S...

Page 27: ...PAGE 7 A x2 B x1 C 9x D 3x E 1x F 2x G 1x H 2x I 2x J 1x K 1x L 1x M 2x N 1x O 1x P 2x Q 2x R 1x PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S x1...

Page 28: ...la porte Sello magn tico de la puerta 2 99SRU0289 WM J Door panel Porte de douche Puerta de la ducha 1 99SGD0096 WM K Fixed panel right 3DQQHDX H GURLW 3DQHO MR GHUHFKD 1 99SG3648 WM L Fixed panel ve...

Page 29: ...iz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill and drill bits Perceuse et forets Taladro con brocas 1 8 3mm 1 4 6mm Level Niveau Nivel Measuring Tape Ruban mesurer Cinta medidora Silicone Silicone Sili...

Page 30: ...riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muestr...

Page 31: ...u mural Altura del panel de pared D Base width Largeur de la base Anchura de la base E Door panel width Largeur de la porte Anchura del panel de la puerta F Door opening Ouverture de la porte Abertura...

Page 32: ...on termin e B L illustration B montre la structure de paroi et les mesures recommand es pour l installation de la base de douche REMARQUE Le client doit suivre et se conformer scrupuleusement aux code...

Page 33: ...29mm du bord de la base et les glissi res A doivent tre nivel s B Marquez l emplacement des 4 trous l int rieur des glissi res A Marquez le contour sup rieur des glissi res A Retirez les glissi res et...

Page 34: ...at their marked location and screw them to the walls using the screws BB NOTE In the instance where there are no studs located behind the wall tracks A please use the provided anchors AA 5HPHWWUH OHV...

Page 35: ...FKpLWp LQIpULHXUHV GX SDQQHDX H 3 DX OHV WDLOOHV LQGLTXpHV FL GHVVRXV QVWDOOH OHV EDQGHV G pWDQFKpLWp 3 DX EDV GHV SDQQHDX HV QVpUH OHV SDQQHDX HV GDQV OHXUV JOLVVLqUHV UHVSHFWLYHV RUWH GH OD MXQWD LQ...

Page 36: ...recommand d utiliser deux blocs de bois de largeur 2 3 8 60mm et de hauteur 2 11 16 68mm pour maintenir le panneau de la porte J OLJQH OHV WURXV GX SDQQHDX GH OD SRUWH DX WURXV FRUUHVSRQGDQWV GX SDQQH...

Page 37: ...XU OH SDQQHDX GH SRUWH HW OH SDQQHDX H RXSH OD SDUWLH HQ VXUSOXV DYHF XQ H DFWR MXVWH OHV SDQQHDX HV SRXU REWHQLU XQ MRLQW pWDQFKH QVWDODU EDQGDV GH MXQWD PDJQpWLFD HQ HO SDQHO GH OD SXHUWD HO SDQHO M...

Page 38: ...j O DLGH GHV UDFFRUGV HW GHV YLV B Recouvrir les vis DD l aide des capuchons FF C Installer la poign e N LMH ORV SDQHOHV MRV XWLOL DQGR ORV DFFHVRULRV ORV WRUQLOORV B Cubra los tornillos DD con los c...

Page 39: ...HU EDVH pPRQWH OHV SLQFHV 4 3ODFH OHV GDQV O RXYHUWXUH DX EDV GHV SDQQHDX HV 3HUFH OHV WURXV GH JXLGDJH GDQV OD EDVH GH OD GRXFKH 4XLWH ODV DEUD DGHUDV 4 RORTXH HQ OD DEHUWXUD HQ OD SDUWH LQIHULRU GH...

Page 40: ...es panneaux de verre s par s des pinces m talliques A Haga las abrazaderas Q para los tornillos CC B C Volver a colocar las pinzas Q y apretarlos Recuerde sellos de pl stico que sujetan los paneles de...

Page 41: ...GH VXSSRUW HQ SODFH DX GHVVXV GHV SDQQHDX HV HQ LQVWDOODQW OHV VXSSRUWV GH IDoRQ OkFKH 1 RXEOLH SDV OHV joints en plastique qui maintiennent les panneaux de verre s par s des supports m talliques RMDU...

Page 42: ...upport F Ensuite placez les ancrages F leur emplacement marqu et tracez la position du trou int rieur sur le mur C Percez un trou de guidage l endroit marqu du trou central de l ancrage F A Traza alre...

Page 43: ...tr s de las anclas de la barra de soporte F Utilice los anclajes previstos AA Si un esp rrago est disponible los anclajes no son necesarios B Tornillo apoya anclaje de la barra de soporte en los panel...

Page 44: ...rt G en place en vous servant du syst me de vis hexagonale situ au dessus des ancres F et des supports H A B Fijaci n de la barra de apoyo G en el lugar en el que se sirve del sistema de vista hexagon...

Page 45: ...H SDQQHDX H B Installez la bande d tanch it R sur le bas du panneau de la porte J C Couper l exc ssif de la bande d tanch it si n cessaire QVWDODU OD WLUD GH VHOODGR YHUWLFDO GHO SDQHO MR B Instalar e...

Page 46: ...qUH GX SDQQHDX H 6 DVVXUHU GX QLYHODJH GH OD JOLVVLqUH 6 B C Marquez l emplacement des trous l int rieur de la glissi re S Marquez le contour sup rieur de la glissi re S Retirez la glissi re et percez...

Page 47: ...en la pared con los tornillos BB NOTA Si no hay ning n poste detr s de las pistas de la pared S utilizar los anclajes provistos AA SHELVES CABINET INSTALLATION INSTALLATION DU CABINET TAG RES INSTALAC...

Page 48: ...DQQHDX H GX FDELQHW GDQV OD JOLVVLqUH 6 L H OH SDQQHDX H GX FDELQHW j OD JOLVVLqUH 6 j O DLGH GHV UDFFRUGV GHV YLV HW GHV FDSXFKRQV NOTA Los siguientes pasos requieren la presencia de dos personas QVH...

Page 49: ...E 29 O O E B 17 A B Install the towel bar O A b Installez le porte serviette O A b Instale el toallero O SHELVES CABINET INSTALLATION INSTALLATION DU CABINET TAG RES INSTALACI N DEL GABINETE ESTANTES...

Page 50: ...HW HW GX SDQQHDX H GH OD GRXFKH 6HUUH OHV YLV KH DJRQDOHV VRXV FKDTXH VXSSRUW HW HQ OHU OHV pWDJjUHV HQ YHUUH 6HUUH OHV YLV GHV VXSSRUWV j pWDJqUHV SRXU HU OHV pWDJqUHV HQ SODFH QVWDODU ORV VRSRUWHV G...

Page 51: ...SSOLTXH XQ MRLQW GH VLOLFRQH WUDQVSDUHQW DXWRXU GX SpULPqWUH H WpULHXU GH WRXW FRPSRVDQW H GH OD GRXFKH DLVVHU VpFKHU KHXUHV SRXU TXH OH VLOLFRQH s che et adh re Une application incorrecte du silicon...

Page 52: ...WDQW OHV SDQQHDX HV GH YHUUH HW OHV SRUWHV HV boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage 9pUL H FHV ERXORQV WRXV OHV PRLV HW UH VHUUHU OHV VL QpFHVVDLUH Para mantenimiento diario...

Page 53: ...JDJHU RX GH PRGL HU O DSSOLFDELOLWp GH OD OpJLVODWLRQ tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou exon ration...

Reviews: