background image

PAGE 26

ø1/4”

6mm

6 3/4”[172]

S

#14

$3RVLWLRQWKHZDOOWUDFN6VRWKDWLWVWRSLVDOLJQHGDWWKHVDPHKHLJKWDVWKH¿[HGSDQHOZDOOWUDFN$DQGVRWKDWLWVRXWHUHGJHLVORFDWHGDW´

PPIURPWKHLQQHUHGJHRIWKH¿[HGSDQHOZDOOWUDFN$(QVXUHWKDWWKHZDOOWUDFN6LVOHYHOHG

B-C. Mark the location of the 3 holes inside the wall track (S). Mark the top contour of the wall track (S). Remove the wall track and drill guide holes.

$3ODFH]ODJOLVVLqUH6D¿QTXHVRQVRPPHWVRLWDOLJQpjODPrPHKDXWHXUTXHODJOLVVLqUHGXSDQQHDX¿[H$HWTXHVRQERUGH[WpULHXUVHWURXYHj´

PPGXERUGLQWpULHXUGHODJOLVVLqUHGXSDQQHDX¿[H$6¶DVVXUHUGXQLYHODJHGHODJOLVVLqUH6

B-C. Marquez l’emplacement des trous à l’intérieur de la glissière (S). Marquez le contour supérieur de la glissière (S). Retirez la glissière et percez des trous 

de guide.

$&RORTXHODWLUDSDUHG6GHPDQHUDTXHVXVXSHU¿FLHVXSHULRUVHDOLQHDHQODPLVPDDOWXUDTXHODSLVWDGHODSDUHGGHOSDQHO¿MR$\TXHVXERUGHH[WHULRU

HVGH´PPHOERUGHLQWHULRUGHODWLUDGHODSDUHGGHOSDQHO¿MR$$VHJXUDUODQLYHODFLyQGHODSLVWDSDUHG6

B-C. Marque la ubicación de los agujeros dentro de la franja de pared (S). Marcar el contorno superior de la tira de la pared (S). Retirar la pieza de agujeros 

de pared y de guía de taladrado.

SHELVES CABINET INSTALLATION

INSTALLATION DU CABINET À ÉTAGÈRES

INSTALACIÓN DEL GABINETE ESTANTES

S

6 3/4”[172]

C

B

A

A

A

S

Summary of Contents for SCD-GBSH126

Page 1: ...ROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE INSTALACI N CON PANELES DE PARED DE ACR LICO O ABS COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA USANDO ESTE MANUAL 2 SEGUND...

Page 2: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 3: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 4: ...on fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill and drill bits Perceuse et forets Taladro con brocas 1 8 3mm Level Niveau Nivel Measuring...

Page 5: ...talaci n completada B La ilustraci n B muestra la estructura de pared recomendada y las medidas para la instalaci n de la base de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos locales...

Page 6: ...omo se indica en las mediciones W1 W2 y W3 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca para penetrar a trav s de la mamposter...

Page 7: ...Fixer les murs de placopl tres sur les montants l aide de vis Suivez les exigences du code de construction applicables A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los re...

Page 8: ...de la base Une fois l installation de base termin e le corps de la cr pine est viss dans le corps du drain Appliquez le silicone sous le corps de la cr pine pour r duire les risques de fuite A Asegura...

Page 9: ...mento 1 a 1 1 2 25 a 38mm de espesor dentro del contorno trazado de la base de la ducha Esto ayudar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso...

Page 10: ...derri re les murs de placopl tre et percez les trous de guidage qui atteindront les montants D Fixez la base de la douche en la vissant sur les montants situ s derri re le mur de placopl tre Il est r...

Page 11: ...s de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 horas antes de continuar BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO 24H CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF...

Page 12: ...edi de 9h00 17h00 HNE Preguntas problemas o necesita ayuda Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 434 5224 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes HOMEDEPOT COM DO NOT START WITH THIS INST...

Page 13: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 14: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 15: ...WM Allen key 3mm Cl Allen 3mm Llave Allen 3mm 1 N A TOOLS REQUIRED not supplied OUTILS REQUIS non fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador D...

Page 16: ...ista lateral de la instalaci n completada B La ilustraci n B muestra la estructura de pared recomendada y las medidas para la instalaci n de la base de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir c...

Page 17: ...est noter que les 2x3 standard mesurent en fait 2 5 x96 x0 75 64x2438x19 mm QVWDOH ODV WDEODV GH PDGHUD UHFRPHQGDGDV VLJXLHQGR ODV LOXVWUDFLRQHV GH DEDMR RUWDU ODV WDEODV GH PDGHUD D OD DOWXUD HVSHFL...

Page 18: ...anneaux muraux lors des tapes d installation subs quentes elles sont faites pour tenir compte de la bride de la base de la douche A Aplique un cord n de silicona a lo largo de la ranura del panel izqu...

Page 19: ...ilisez un foret per age pour couper soigneusement le panneau mural A Aplicar silicona en la piel de madera La medici n de la ubicaci n de la instalaci n de ca er as de ducha existente manijas de ducha...

Page 20: ...RXV TXH OHV SDQQHDX PXUDX D HXUHQW OH UHERUG OD EDVH de douche A Aplicar silicona a los paneles posteriores de pared A B s lo la parte rebajada de los paneles entrar en contacto con los paneles de yes...

Page 21: ...ame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 434 5224 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes HOMEDEPOT COM 36 SHOWER GBSH125 INSTALLATION MANUAL SHOWER ENCLOSURE MANUEL D INSTALLATION CABINE DE D...

Page 22: ...L NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D INSTALLATION 1 PREMI REMENT COMMENCEZ PAR INSTALLER VOTRE BASE DE DOUCHE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DE LA BASE DE DOUCHE 2 INSTALLEZ PAR L...

Page 23: ...TALLATION 13 INSTALLATION DES GLISSIERES 13 INSTALACI N DE LOS RIELES 13 FIXED PANELS INSTALLATION 14 INSTALLATION DE PANNEAUX FIXES 14 INSTALACION DE PANELES FIJOS 14 SHOWER DOOR INSTALLATION 16 INST...

Page 24: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 25: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 26: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A B F D C O E H G J L M K N R P Q I S...

Page 27: ...PAGE 7 A x2 B x1 C 9x D 3x E 1x F 2x G 1x H 2x I 2x J 1x K 1x L 1x M 2x N 1x O 1x P 2x Q 2x R 1x PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S x1...

Page 28: ...la porte Sello magn tico de la puerta 2 99SRU0289 WM J Door panel Porte de douche Puerta de la ducha 1 99SGD0096 WM K Fixed panel right 3DQQHDX H GURLW 3DQHO MR GHUHFKD 1 99SG3648 WM L Fixed panel ve...

Page 29: ...iz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill and drill bits Perceuse et forets Taladro con brocas 1 8 3mm 1 4 6mm Level Niveau Nivel Measuring Tape Ruban mesurer Cinta medidora Silicone Silicone Sili...

Page 30: ...riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muestr...

Page 31: ...u mural Altura del panel de pared D Base width Largeur de la base Anchura de la base E Door panel width Largeur de la porte Anchura del panel de la puerta F Door opening Ouverture de la porte Abertura...

Page 32: ...on termin e B L illustration B montre la structure de paroi et les mesures recommand es pour l installation de la base de douche REMARQUE Le client doit suivre et se conformer scrupuleusement aux code...

Page 33: ...29mm du bord de la base et les glissi res A doivent tre nivel s B Marquez l emplacement des 4 trous l int rieur des glissi res A Marquez le contour sup rieur des glissi res A Retirez les glissi res et...

Page 34: ...at their marked location and screw them to the walls using the screws BB NOTE In the instance where there are no studs located behind the wall tracks A please use the provided anchors AA 5HPHWWUH OHV...

Page 35: ...FKpLWp LQIpULHXUHV GX SDQQHDX H 3 DX OHV WDLOOHV LQGLTXpHV FL GHVVRXV QVWDOOH OHV EDQGHV G pWDQFKpLWp 3 DX EDV GHV SDQQHDX HV QVpUH OHV SDQQHDX HV GDQV OHXUV JOLVVLqUHV UHVSHFWLYHV RUWH GH OD MXQWD LQ...

Page 36: ...recommand d utiliser deux blocs de bois de largeur 2 3 8 60mm et de hauteur 2 11 16 68mm pour maintenir le panneau de la porte J OLJQH OHV WURXV GX SDQQHDX GH OD SRUWH DX WURXV FRUUHVSRQGDQWV GX SDQQH...

Page 37: ...XU OH SDQQHDX GH SRUWH HW OH SDQQHDX H RXSH OD SDUWLH HQ VXUSOXV DYHF XQ H DFWR MXVWH OHV SDQQHDX HV SRXU REWHQLU XQ MRLQW pWDQFKH QVWDODU EDQGDV GH MXQWD PDJQpWLFD HQ HO SDQHO GH OD SXHUWD HO SDQHO M...

Page 38: ...j O DLGH GHV UDFFRUGV HW GHV YLV B Recouvrir les vis DD l aide des capuchons FF C Installer la poign e N LMH ORV SDQHOHV MRV XWLOL DQGR ORV DFFHVRULRV ORV WRUQLOORV B Cubra los tornillos DD con los c...

Page 39: ...HU EDVH pPRQWH OHV SLQFHV 4 3ODFH OHV GDQV O RXYHUWXUH DX EDV GHV SDQQHDX HV 3HUFH OHV WURXV GH JXLGDJH GDQV OD EDVH GH OD GRXFKH 4XLWH ODV DEUD DGHUDV 4 RORTXH HQ OD DEHUWXUD HQ OD SDUWH LQIHULRU GH...

Page 40: ...es panneaux de verre s par s des pinces m talliques A Haga las abrazaderas Q para los tornillos CC B C Volver a colocar las pinzas Q y apretarlos Recuerde sellos de pl stico que sujetan los paneles de...

Page 41: ...GH VXSSRUW HQ SODFH DX GHVVXV GHV SDQQHDX HV HQ LQVWDOODQW OHV VXSSRUWV GH IDoRQ OkFKH 1 RXEOLH SDV OHV joints en plastique qui maintiennent les panneaux de verre s par s des supports m talliques RMDU...

Page 42: ...upport F Ensuite placez les ancrages F leur emplacement marqu et tracez la position du trou int rieur sur le mur C Percez un trou de guidage l endroit marqu du trou central de l ancrage F A Traza alre...

Page 43: ...tr s de las anclas de la barra de soporte F Utilice los anclajes previstos AA Si un esp rrago est disponible los anclajes no son necesarios B Tornillo apoya anclaje de la barra de soporte en los panel...

Page 44: ...rt G en place en vous servant du syst me de vis hexagonale situ au dessus des ancres F et des supports H A B Fijaci n de la barra de apoyo G en el lugar en el que se sirve del sistema de vista hexagon...

Page 45: ...H SDQQHDX H B Installez la bande d tanch it R sur le bas du panneau de la porte J C Couper l exc ssif de la bande d tanch it si n cessaire QVWDODU OD WLUD GH VHOODGR YHUWLFDO GHO SDQHO MR B Instalar e...

Page 46: ...qUH GX SDQQHDX H 6 DVVXUHU GX QLYHODJH GH OD JOLVVLqUH 6 B C Marquez l emplacement des trous l int rieur de la glissi re S Marquez le contour sup rieur de la glissi re S Retirez la glissi re et percez...

Page 47: ...en la pared con los tornillos BB NOTA Si no hay ning n poste detr s de las pistas de la pared S utilizar los anclajes provistos AA SHELVES CABINET INSTALLATION INSTALLATION DU CABINET TAG RES INSTALAC...

Page 48: ...DQQHDX H GX FDELQHW GDQV OD JOLVVLqUH 6 L H OH SDQQHDX H GX FDELQHW j OD JOLVVLqUH 6 j O DLGH GHV UDFFRUGV GHV YLV HW GHV FDSXFKRQV NOTA Los siguientes pasos requieren la presencia de dos personas QVH...

Page 49: ...E 29 O O E B 17 A B Install the towel bar O A b Installez le porte serviette O A b Instale el toallero O SHELVES CABINET INSTALLATION INSTALLATION DU CABINET TAG RES INSTALACI N DEL GABINETE ESTANTES...

Page 50: ...HW HW GX SDQQHDX H GH OD GRXFKH 6HUUH OHV YLV KH DJRQDOHV VRXV FKDTXH VXSSRUW HW HQ OHU OHV pWDJjUHV HQ YHUUH 6HUUH OHV YLV GHV VXSSRUWV j pWDJqUHV SRXU HU OHV pWDJqUHV HQ SODFH QVWDODU ORV VRSRUWHV G...

Page 51: ...SSOLTXH XQ MRLQW GH VLOLFRQH WUDQVSDUHQW DXWRXU GX SpULPqWUH H WpULHXU GH WRXW FRPSRVDQW H GH OD GRXFKH DLVVHU VpFKHU KHXUHV SRXU TXH OH VLOLFRQH s che et adh re Une application incorrecte du silicon...

Page 52: ...WDQW OHV SDQQHDX HV GH YHUUH HW OHV SRUWHV HV boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage 9pUL H FHV ERXORQV WRXV OHV PRLV HW UH VHUUHU OHV VL QpFHVVDLUH Para mantenimiento diario...

Page 53: ...JDJHU RX GH PRGL HU O DSSOLFDELOLWp GH OD OpJLVODWLRQ tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou exon ration...

Reviews: