background image

14

Fig. 6

 

Ubique el mecanismo del botón de descarga (RR) en la tapa del estanque de manera que 

el botón azul quede alineado con la palanca azul (media descarga) en la parte superior 

de la válvula de descarga y el botón de cromo quede alineado con el botón blanco..
Asegure el mecanismo del botón de descarga en la tapa del estanque al ajustar la 

contratuerca con la mano.

La punta de goma en la parte inferior de las varillas de empuje que provienen de los botones de descarga debe tocar levemente la 

parte superior de las palancas en la válvula de descarga.

•  Para aumentar la longitud de la varilla, gire la contratuerca de la varilla hacia la izquierda para aflojarla y luego gire la varilla 

de empuje hacia la izquierda para aumentar la longitud expuesta.  Cuando obtenga la longitud deseada, gire la contratuerca de la 

varilla hacia la derecha, mientras sostiene la varilla de empuje, hasta que quede ajustada.    
•  Para reducir la longitud de la varilla, gire la contratuerca de la varilla hacia la izquierda para aflojarla y luego gire la varilla de 

empuje hacia la derecha para reducir la longitud expuesta.  Cuando obtenga la longitud deseada, gire la contratuerca de la varilla 

hacia la derecha, mientras sostiene la varilla de empuje, hasta que quede ajustada.  
NOTA: cuando activa el modo de media descarga (botón azul), ambos botones en el mecanismo de descarga se presionan.  

Cuando activa el modo de descarga completa (botón de cromo), sólo se presiona el botón de cromo.  La válvula de descarga se 

ajusta para evitar que se active la descarga completa cuando se presiona el botón azul.

AJUSTE DE FLUJO DE AGUA PARA DESCARGA DOBLE

Las válvulas de descarga vienen ajustadas de fábrica, por lo que no es necesario ajustarlas. Si necesita ayuda, llame al 

1-800-831-8383.

6. Instalación y ajuste del mecanismo de botón de descarga (Fig. 6)

 

RR

7

. C

onecte la tubería de suministro de agua

(Fig. 7)

 

C

onecte la tubería de suministro de agua (no se 

incluye) entre el tanque (A) y la válvula de cierre.

  Apriete la tuerca de acoplamiento de cone

x

ión del 

tanque dándole % de giro más que el ajuste manual. 

(NO A

P

RIETE DEMA

S

IADO LA 

C

ONEXIÓN 

DEL TANQUE).

  Abra la válvula de suministro y deje que el tanque 

(A) se llene.

  Revise s

i h

ay fugas en todas las cone

x

iones y apriete 

o corrija si es necesario.

Fig. 7

IN

S

TRU

CC

IONE

DE EN

S

AMBLAJE

Summary of Contents for N2428R-DF TBD

Page 1: ...N ONE TOILET Package Contents A C B C Seat with Lid 1 A Tank with Cover 1 B Toilet Bowl 1 PART DESCRIPTION QTY Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer serv...

Page 2: ...c Metal Washer Nut Floor Bolt 2 Bolt Cap Brass Washer 2 Rubber Washer Bolt Hex Nut 2 Rubber Sealing Gasket 1 Oval Metal Washer Wing Nut Lock Bolt Toilet Seat Washer Lock Nut 2 2 2 AA BB CC DD EE FF Qt...

Page 3: ...r to block sewer gases from escaping Observe local plumbing and building codes Fig 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove Old Toilet Turn off water supply and flush tank completely Towel or sponge remaining w...

Page 4: ...he wax ring CC creating a water tight seal Do not rock the bowl back and forth as this may break the seal Make sure the toilet bowl B is as level as possible It may be necessary to use small wedges sh...

Page 5: ...in tank lid by hand tightening lock nut The rubber tip on the bottom of the push rods leading from the flush buttons should lightly touch the top of the levers on the flush valve To increase the rod l...

Page 6: ...nd lid to find the best assembly position Finally place the washer PP and then the lock nut QQ onto the lock bolt OO from underneath the toilet bowl B and tighten the lock nut QQ firmly C B OO PP QQ B...

Page 7: ...use abrasive scouring powders on your seat Some bathroom chemicals and cosmetics may cause damage to the seat s finish so test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the en...

Page 8: ...ed on the overflow tube of the flush valve To increase the water level turn the adjustment screw on the fill valve clockwise to raise the float cup 2 Make sure the push rods are the correct length The...

Page 9: ...on cubierta 1 B Taza de inodoro 1 PIEZA DESCRIPCI N CANT English p 1 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 831 8...

Page 10: ...nue en plastique Anneau en cire Disque en plastique Rondelle m tallique Boulon d ancrage au sol Cache boulon Rondelle en laiton Rondelle en caoutchouc Boulon crou hexagonal Joint d tanch it en caoutch...

Page 11: ...y construcci n locales INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire el inodoro antiguo Corte el suministro de agua y descargue por completo el tanque Seque el agua restante del tanque y la taza con una toalla...

Page 12: ...ro Una vez que la taza del inodoro B est en su posici n presi nela hacia abajo con un gir ndola suavemente desde el centro superior del inodoro B apoyando todo el peso de su cuerpo al final para compr...

Page 13: ...lons JJ ressortent sous cette derni re Posez une rondelle m tallique ovale MM et un crou oreilles NN sur chacun des boulons JJ en saillie Serrez les crous oreilles NN de fa on niveler le r servoir A s...

Page 14: ...empuje hacia la derecha para reducir la longitud expuesta Cuando obtenga la longitud deseada gire la contratuerca de la varilla hacia la derecha mientras sostiene la varilla de empuje hasta que quede...

Page 15: ...iales y la mano de obra para sus ensambles de plomer a de porcelana v trea Esta garant a no es transferible El fabricante podr seg n su elecci n reparar reemplazar o realizar los ajustes necesarios en...

Page 16: ...gua girar el tornillo de ajuste en la v lvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador 2 Aseg rese de que la cadena de la aleta no es demasiado flojo Ajuste la longitud de la cadena para as...

Reviews: