background image

11 

/24

AGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

©Copyright 10/03/2021   Rev00

1. 

La maleta se puede enganchar con la llave en posición 
abierta (horizontal) o en posición cerrada (vertical).

2. 

En la caja también se incluyen dos distanciadores 
C 5T (A) que pueden ser necesarios en algunos portamaletas antiguos_ PL para poder montar 
las nuevas DOLOMITI. Para poder montarlos, hay que desatornillar los dos tornillos 625TSP (B), colocar 
los distanciadores entre el soporte tubular y los adaptadores Z125 (C). A continuación, se debe volver a 
atornillar todo utilizando los mismos tornillos.

1. 

O baú pode ser fixado com a chave tanto em posição aberta (horizontal) quanto fechada (vertical).

2. 

A embalagem também inclui dois espaçadores C10L3F6,5T (A). Às vezes, em determinados PL`S antigos, pode 
ocorrer a necessidade de utilização destes pequenos espaçadores para instalar os baús DOLOMITI. Para instalá-
los, é necessário remover os dois parafusos 625TSP (B) e posicionar os espaçadores entre o quadro tubular e os 
pequenos pinos Z125 (C). Em seguida, é necessário aparafusar tudo utilizando os mesmos parafusos.

AGGANCIO - FASTENING - EINKLINKEN - ACCROCHAGE - ENGANCHE - FIXAÇÃO

1. 

La valigia si può agganciare con la chiave sia in 
posizione aperta (orizzontale) sia in posizione chiusa 
(verticale).

2.  Nella confezione sono inclusi anche due 

distanziali C10L3F6,5T (A). Può capitare infatti di 
imbattersi in vecchi PL che, per poter montare le 
nuove DOLOMITI, necessitino l’impiego di questi 
piccoli distanziali. Per poterli montare bisogna 
svitare le due viti 625TSP (B), posizionare i 
distanziali tra il telaio tubolare e i funghetti Z125 
(C). Successivamente bisogna riavvitare il tutto 
utilizzando le stesse viti.

1. 

The case can be fixed with the key in either the 
open (horizontal) or closed (vertical) position.

2. 

Two spacers C10L3F6 and 5T (A) are also included 
in the package. In fact, some older PLs may require 
the use of these small spacers to allow the new 
DOLOMITI cases to be mounted. In order to mount 
them, the two 625TSP (B) screws must be removed, 
the spacers positioned between the tubular frame and 
the mushroom spacers Z125 (C), then the whole thing 
must be put back together using the same screws.

1.  Der Koffer kann mit dem Schlüssel in Offen-

Stellung (horizontal) als auch in Geschlossen-
Stellung (vertikal) eingeklinkt werden.

2.  Im Lieferumfang sind auch zwei Abstandhalter 

C10L3F6,5T (A) enthalten. Diese benötigen Sie, um 
die PL_ und PLR_-Träger für die neuen DOLOMITI 
Koffer kompatibel zu machen Um die Abstandshalter 
zu montieren, müssen die beiden Schrauben 
625TSP (B) gelöst und die Abstandshalter zwischen 
dem Rohrrahmen und den Pilzknöpfen Z125 (C) 
angeordnet werden. Anschließend muss alles mit den 
gleichen Schrauben wieder angeschraubt werden.

1. 

Il est possible d'accrocher la valise avec la clé 
en position ouverte (horizontale) ou en position 
fermée (verticale).

2.  L'emballage contient également deux entretoises 

C10L3F6,5T (A). En effet, il peut arriver de rencontrer 
d'anciens PL qui requièrent l'utilisation de ces petites 
entretoises pour monter les nouvelles DOLOMITI. 
Pour les monter, dévisser les deux vis 625TSP (B), 
positionner les entretoises entre le cadre tubulaire 
et les éléments en forme de champignons Z125 (C). 
Ensuite, revisser le tout en utilisant les mêmes vis.

IT

 

EN

 

DE

 

FR

 

ES

 

PT

 

1

CLACK! > 
ok!

2

0ISTREDLMK_Libretto_Dolomiti Monokey.indd   11

22/03/21   08:51

Summary of Contents for Trekker Dolomiti

Page 1: ...EXPLORE ENJOY ORE ENJOY XPL MANUALE D UTILIZZO OWNER S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES MADE IN ITALY...

Page 2: ...cloth Aufgrund der Beschaffenheit der verwendeten Materialien k nnen sich im Laufe der Zeit R nder oder Flecken auf der Ober che bilden Dieser Effekt tritt insbesondere beim Fahren auf mit Salz gestr...

Page 3: ...vados apenas com gua e sab o neutro Nunca use detergentes para lavagem de carros N o use o jato de press o e evite utilizar produtos agressivos O uso de materiais inadequados pode causar arranh es e m...

Page 4: ...30 LT E164 Polyurethane backrest black E165 Speci c nylon rack E166 Elastic carrying net E185 Universal handle for aluminum cases E198 Inner light E162 STF500S Stainless steel support to mount the the...

Page 5: ...OME LATERALE SIA COME TOP CASE EN ATTENTION THE CASE CAU BE USED BOTH AS A SIDE CASE AND AS A TOP CASE DE ACHTUNG DER KOFFER KAUU SOWOHL ALS SEITEUKOFFER ALS AUCH ALS TOPCASE VERWEUDET WERDEU FR ATTEN...

Page 6: ...AGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAG APERTURA DEL COPERCHIO LID OPENING OUVERTURE DU COUVERCLE DECKEL FFNUNG APERTURA DE LA TAPA ABERTURA DA TAMPA AGGANCIO FASTENING EINKLINKEN ACCROCHAG...

Page 7: ...e due caschi integrali o modulari Trekker DOLOMITI 46 ltr can carry two fullface helmets or 2 modular helmets In einem Trekker DOLOMITI 46 lt kann man 2 Integralhelme oder 2 Modularhelme verstauen Tre...

Page 8: ...za diventa 254 mm se si installa il sistema Hold It Easy width becomes 254 mm if the Hold It Easy system is installed die Breite erh ht sich auf 254 mm wenn das Hold It Easy System installiert wird la...

Page 9: ...nternal elastic net can be installed in the case simply and without alterations In fact the case has a series of grips built into its interior both on the inside of the lid and along the frame E145 Pa...

Page 10: ...en Topcase so anpassen dass alle 3 Koffer mit demselben Schl ssel ge ffnet werden k nnen F r weiteren Bedarf gibt es auch die Ersatzteile KEY KIT Security Lock S 14 FR L emballage contient 1 barillet...

Page 11: ...SP B posizionare i distanziali tra il telaio tubolare e i funghetti Z125 C Successivamente bisogna riavvitare il tutto utilizzando le stesse viti 1 The case can be xed with the key in either the open...

Page 12: ...me this is easy to resolve A Open the lid B Remove the 4 screws from the cover as shown in the image C Push the bolt or remove the two springs so that the bolt can freely drop freeing the case from th...

Page 13: ...sto muy remoto de que la maleta se quede jada al soporte se puede solucionar f cilmente A Abrir la tapa B Desatornillar los 4 tornillos de la tapa indicada en la gura C Presionar la pletina del cierre...

Page 14: ...sh the latch to the right DE Das System besteht aus einem Haken mit dem der Koffer gekippt werden kann ohne sich vom Seitenrahmen zu l sen Dieses System erf llt zwei Funktionen A SICHERHEIT AUCH BEI A...

Page 15: ...aben dass das Hold It Easy System nur an einem der beiden angegebenen Schraubenpaare installiert werden kann 2 Haken an den beiden L chern in verriegelter Stellung d h bei nach links gedrehtem Schl ss...

Page 16: ...que tienen el c rculo verde Puede haber casos de PL antiguos que presentan formas y vol menes tan grandes que el sistema Hold It Easy solo se puede instalar en uno de los dos pares de tornillos indic...

Page 17: ...hl ssel oder Steckschl ssel sichern 3 Die eventuell besch digte untere Halterung entfernen und durch eine neue ersetzen 4 Die 4 Schrauben mit den gleichen Werkzeugen wieder anziehen Anzugsmoment 2 5 N...

Page 18: ...7 21 48 5 6 1 6 6 28 1 9 5 0 7 1 86 5 1 217 7 6 28 6 0 7 7 0 18 785 5 1 17 25 5 81 5 12 5 8067 1 6 6 28 0 6 6 1 0 77 1 76 5 86 IMPORTANT FITTING INFORMATION EN KIT CHIAVE KEY LOCK SETS SCHL SSEL SET K...

Page 19: ...027255 925 6 b 1 8 5 1 77 1 5 2 1 6 8 7 1 816 5 352 8 7 6 7 7 6 86 1 5 9 921 1 7 1 86 00 1 5 11 6 925 200 1 66 62 2 85 6 66381 7 81 1b 7 6 8 85 72 5 1 1 0 027255 5 0 1 6 5 7 1 5 0217 8 75 7 1 g11 1 80...

Page 20: ...32 6 1 2 7 1 5 867 e48 5 86 8 1 0 17 8 203257 0 17 21 8 7 9 17 200 1 5 9275 92 7 6 81 7285 66 3285 9e5 5 67 7e 7 6 21 7 216 21 8 7 37 9275 21 8 7 1 216e48 1 3285 9 7 5 7287 17 219 17 21 8 5 9 35 87 2...

Page 21: ...255 9 d 2 2 1 2 6 1 57 48 6 48 7 03 67 3 5 7 0 17 02 2 1 2 25d 5 28 03855 5 2 217 2 2 QUELQUES PR CAUTIONS ALGUNAS PRECAUCIONES ALGUMAS PRECAU ES 1 62 87 0272 2 8572 9 2 172 9 1 6 75 63257 72 0 12 6 5...

Page 22: ...6 7 26 20321 176 281 72 7 9 1 127 7 17 5 352 8 7 7 8 5 17 6 21 33 7 352 8 7 6 1 86 1 0 17 1 6 3 5 7 0 18 785 5 6 8 1 6 352 8 76 7 7 9 1 86 2876 2 7 6 8 1 6 127 29 5 THE GUARANTEE DOES NOT COVER 0 5 68...

Page 23: ...86 9 0 17 20321 17 78262 3 52 12 57 8 2 203 72 5 17 6 2 6 3 26 352 8 726 48 1 6 2 86 26 0 17 1 26 255 7 0 17 21 81 8 1 216 59 1 LA GARANT A NO CUBRE f2 86 2 325 17 6 1 1 0 862 1 1 5 2 7 5 252 2 862 12...

Page 24: ...03 6028 1300 enquiry givi com my _www givi com my SPAIN GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S L U Ph 93 8906820 _Fax 93 8906802 givi givi es _www givi es UK GIVI UK LTD Ph 01327 706220 _Fax 01327 706239 info...

Reviews: