background image

ABD

78

Summary of Contents for 260061

Page 1: ...vas regulaciones oficiales Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations marca propiedad de est une marque de trade...

Page 2: ...ES FR EN DE IT ABD 2 ...

Page 3: ...ÓN DE REAJUSTES DE CALIBRACIÓN 11 9 PARÁMETROS TÉCNICOS 11 10 GARANTÍA 16 ES ÍNDICE 1 ALIMENTATION 17 2 AVANT DE L UTILISATION DU ÉQUIPEMENT 17 3 CONSOMMATION 17 4 DESCRIPTION DU CLAVIER 17 5 APPLICATIONS ABD 18 5 1 MODE DE PESAGE 18 5 2 MODE COMPTEUSES 18 5 3 LIMITES ET UNE ALARME 18 5 4 PLAGE UNITAIRE MULTI PLAGES MULTI INTERVALLES 19 6 PARAMÈTRES 19 7 CONFIGURATION PARAMÈTRES 19 7 1 COMPTE INTE...

Page 4: ...FIGURATION OF THE READJUSTMENTS IN CALIBRATION 35 9 TECHNICAL PARAMETERS 35 10 GUARANTEE 40 1 STROMVERSORGUNG 42 2 VOR DER INBETRIEBNAHME 42 3 VERBRAUCH 42 4 BESCHREIBUNG DER TASTATUR 42 5 ANWENDUNGEN ABD 43 5 1 NORMALER WÄGEMODUS 43 5 2 STÜCKZÄHLMODUS 43 5 3 GRENZWERTE UND ALARM 43 5 4 EINZELBEREICH MEHRERE BEREICHE MEHRERE INTERVALLE 43 6 PARAMETER 44 7 KONFIGURATION DER PARAMETER 44 7 1 INTERNE...

Page 5: ...NFIGURAZIONE DELLA GRAVITÀ 59 8 CONFIGURAZIONE DELLE REGOLAZIONI DELLA CALIBRAZIONE 60 9 PARAMETRI TECNICI 60 10 GARANZIA 65 IT INDICE PT ÍNDICE 1 ALIMENTAÇÃO 66 2 ANTES DA UTILIZAÇÃO 66 3 CONSUMO 66 4 DESCRIÇÃO DO TECLADO 66 5 APLICAÇÕES ABD 67 5 1 MODO DE PESAGEM NORMAL 67 5 2 MODO CONTA PEÇAS 67 5 3 LIMITES E ALARME 67 5 4 FAIXA UNITÁRIA MULTI FAIXA MULTI INTERVALO 68 6 PARÂMETROS 68 7 CONFIGUR...

Page 6: ...iluminación aprox 120 horas 4 DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 1a función Pulsar esta tecla para encender la balanza 1a función Mantener pulsada esta tecla durante 3 segundos para apagar el indicador 1a función Para seleccionar la unidad de pesada deseada 2a función Para salir del modo de programación 1a función Para sustraer tarar el peso de un contenedor 2a función Para desplazarse hacía la derecha 1a fu...

Page 7: ... PASOS 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Pcs 2 Presione sucesivamente para seleccionar la cantidad de piezas de la muestra La pantalla mostrará sucesivamente C 10 C20 C 50 C 100 C 200 3 Sitúe la muestra sobre la plataforma espere que se encienda el indicador de estabilidad y presione la tecla 4 Sitúe el producto encima de la plataforma y la pantalla mostrará el número de piezas La ...

Page 8: ... UF 3 Auto desconexión automática UF 4 Retroiluminación del display UF 5 Cuatro modos de hold UF 6 Salida RS 232 PC PRINT UF 7 Configuración de la velocidad del conversos A D UF 8 Ciega UF 9 Configuración de gravedad UF 10 Velocidad de filtro UF 11 Velocidad estabilización 7 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 7 1 CUENTAS INTERNAS A D 7 2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO SUPERIOR E INFERIOR 7 3 AUTODESCO...

Page 9: ... apagada 1 alarma suena si está en la franja Ok entre límites Lo y Hi LO OK HI 2 alarma suena si está por debajo del límite inferior Lo o por encima del límite superior Hi LO OK HI 9 Utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado 10 Pulsar la tecla para confirmar 7 3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA UF 3 MODOS AoFF 00 Autodesconexión desactivada AoFF 01 Autodesc...

Page 10: ...s y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número de repeticiones deseado durante el rango de hold Pulsar la tecla para confirmar Ejemplo PCt pequeño y time grande implica más precisión y mayor tiempo de estabilización 7 6 ACUMULACIÓN UF 6 FORMATO DE LOS DATOS 232 1 232 2 232 3 SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD 232 4 232 5 232 6 SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD 232 7 Acumulación manual pasando por c...

Page 11: ...l parámetro 2 Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado Modo 1 Normal Modo 2 Rápido Modo 3 Lento 3 Pulsar la tecla para confirmar 7 8 CIEGA UF 8 Muestra 0 en pantalla hasta llegar a la siguiente división seleccionada Empezando a mostrar valores a partir de esta división Ejemplo báscula con e 2g ciega en 5 divisiones Mostrará 0 hasta llegar a 2x5 10g el primer valor que mostrará será 12g 1 P...

Page 12: ...la tecla para efectuar la calibración ECF 3 CALIBRACIÓN DE PESO SPAN Pulsar la tecla el display mostrará el valor del peso de calibración Pulsar las teclas y para mover el cursor Pulsar la tecla para modificar el valor de la pesa de calibración Pulsar la tecla para confirmar Colocar la pesa de calibración sobre la plataforma y pulsar la tecla para efectuar la calibración una vez la lectura sea est...

Page 13: ...MER PASO VISUALIZACIÓN DE LAS CUENTAS INTERNAS 262144 SEGUNDO PASO POSIBLES VALORES DE LOS PARÁMETROS A Sistema Métrico 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Sistema Americano 0 NO 1 lb 2 lb oz C otras unidades 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D E F E doble rango 0 OFF 1 multi intervalo 2 multi rango F unidades de calibración 1 usar unidades métricas 2 usar unidades americanas lb oz no...

Page 14: ...LF2 LF2 Utilice y para continuar con otras configuraciones o presione para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente CALIBRACIÓN LINEAL LF 3 Hasta 6 pasos de calibración W0 W6 Asegúrese que el plato de la báscula está vacío antes de empezar la calibración Presione para el primer punto de calibración Los puntos de calibración previos serán borrados y la pantalla mostrará CLEAR Presi...

Page 15: ...queda bloqueada cuando UF 5 se encuentra en modo HOLD 1 El valor de fábrica es 1 DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO LF4 Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente SPEED 1 Utilice y después para seleccionar la velocidad del convertidor AD presione para salir de la configuración y volver al menú LF4 LF 4 Utilice y y después para continuar con otros aju...

Page 16: ...PRE DEBE ESTAR CONFIGURADO EN nonE El cambio de este parámetro implica el bloqueo de ciertas funcionalidades LF 6 GRAVEDAD LF 7 Introduzca la gravedad de su zona antes de realizar la primera calibración Introduzca la gravedad de destino después de realizar la calibración El valor de gravedad será denegado si es mayor que 9 83217 gravedad de polo o inferior que 9 78031 gravedad del ecua dor Valor d...

Page 17: ... configuración y volver al menú LF8 SetZ Y LF 8 Utilice y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente 10 GARANTÍA Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega Durante este periodo GIROPÈS se hará cargo de la reparación de la balanza Esta g...

Page 18: ...PTION DU CLAVIER 1a Fonction Appuyer sur cette touche pour allumer la balance 1a Fonction Maintenir appuyée cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l indicateur 1a Fonction Pour sélectionner l unité de pesée désirée 2a Fonction Pour sortir du mode de programmation 1a Fonction Pour soustraire le poids d un récipient 2a Fonction Pour déplacer un espace vers la droite ou vers le bas dans le mod...

Page 19: ...r la touche jusqu à ce que l écran affiche Pcs 2 Appuyez sur successivement pour sélectionner la quantité de pièces de l échantillon L écran affichera successivement C10 C20 C 50 C 100 C 200 3 Placez l échantillon sur la plateforme attendez que le voyant de stabilité s allume et appuyez sur la touche 4 Placez le produit sur la plateforme et l écran affichera le nombre de pièces L accumulation et l...

Page 20: ... UF 1 Compte interne A D UF 2 Configuration des limites de poids supérieure ou inférieure UF 3 Auto déconnexion automatique UF 4 Configuration de l éclairage de l écran UF 5 Fonction HOLD UF 6 Sortie de données RS 232 PC PRINT UF 7 Configuration de la vitesse convertisseur A D UF 8 Moyenne du zéro UF 9 Configuration de la gravité UF 10 Vitesse de filtre UF 11 Vitesse une stabilisation 7 CONFIGURAT...

Page 21: ...pour que l alarme sonne B 0 toujours 0 C 0 alarme éteinte 1 l alarme sonne s il se situe dans la bande ok entre limites lo et hi LO OK HI 2 l alarme sonne s il se situe sous la limite inférieure lo ou au dessus de la limite supérieure hi LO OK HI 9 Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre voulu 10 Appuyer sur la touche pour confirmer 7 3 AUTO DÉCONN...

Page 22: ...ran affiche PCt Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner la valeur de la plage de Hold souhaitée de 001 à 100 Appuyer sur la touche pour confirmer L écran affiche time 8 Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre de répétitions souhaité pendant la place de hold Appuyer sur la touche pour confirmer exemple PCt pet...

Page 23: ... DU CONVERTISSEUR UF 7 1 Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre 2 Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu Mode 1 Normal Mode 2 Rapide Mode 3 Lento 3 Appuyer sur la touche pour confirmer 7 8 MOYENNE DU ZÉRO UF 8 L écran affiche 0 jusqu à ce qu il parvienne à la division sélectionnée suivante En commençant à afficher les valeurs de cette division Exemple balance avec e 2g Aveu...

Page 24: ... Appuyer sur la touche pour l étalonnage ECF 3 CALIBRAGE DU POIDS SPAN Appuyer sur la touche l écran affichera la valeur du poid de calibrage Appuyer sur les touches et pour déplacer le curseur Appuyer sur la touche et introduire la valeur du poids de calibrage Appuyer sur la touche pour confirmer Placer le poids de calibrage sur la plateforme et appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage q...

Page 25: ... DES COMPTES INTERNES DE L ÉQUIPEMENT 262144 CE MENU DOIT ÊTRE CHANGÉ SEULEMENT POUR DES CONFIGURATIONS SPÉCIALES A Système métrique 0 Aucun 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Système Américain 0 Aucun 1 lb 2 lb oz C Autres Unités 0 Aucun 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D Pièces 0 OFF 1 ON A B C D E F E Double rang 0 OFF 1 MULTI INTERVAL 2 MULTIRANG F Unité de calibration 1 Européenne 2 Américaine lb oz ne peuvent...

Page 26: ...nfiguration et retourner au menu LF2 LF2 Utilisez et pour continuer avec d autres réglages ou appuyez sur pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement CALIBRATION LINÉAIRE LF 3 Jusqu à six étapes d étalonnage W0 W6 Assurez vous que le plateau de la balance est vide avant de commencer le calibrage Appuyez sur la touche pour le premier point de calibrage Les points de calibrage pré...

Page 27: ...PEED 1 vitesse standard 15Hz SPEED 2 vitesse rapide 30Hz SPEED 3 vitesse standard 7 5Hz Cette fonction est bloquée lorsque UF 5 se situe en mode HOLD 1 La valeur d usine est 1 DISPLAY Description LF4 Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto matiquement SPEED 1 Utilisez et après pour sélectionner la vitesse du convertisseur AD appuyez sur pour quitter la con...

Page 28: ...SUR NONE Le changement de ce paramètre implique le blocage de certaines fonctionnalités LF 6 GRAVITÉ LF 7 Introduisez la gravité de votre zone avant de réaliser le premier calibrage Introduisez la gravité du lieu de destination après avoir réalisé le premier calibrage La valeur de gravité sera rejetée si elle est supérieure à 9 83217 gravité de pôle ou inférieure à 9 78031 gravité de l équateur Va...

Page 29: ...ation et revenir au menu LF8 SetZ Y LF 8 Utilisez et après pour continuer avec d autres réglages ou appuyez sur pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement 10 GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de materiel pour une période de 1 an à partir de la date de la livraison Pendant cette période GIROPÈS se chargera de la réparation de la balance Cet...

Page 30: ...First function Press this key to switch on the scale First function Press and hold the key during 3 seconds to switch of the indicator First function to choose the unit of weight Second function to exit from the programming mode First fonction to remove tare the weight of a container Second function to move to the right in the programming mode First function 0 Second function to move to the left F...

Page 31: ...key STEPS TO FOLLOW 1 Press the key until the symbol PCS appears on the screen 2 Press the key successively to choose the quantity of pieces of the sample On the screen will appear successively C10 C20 C50 C100 C200 3 Place the sample on the platform and wait until the sign of stability and press the key 4 Place the product on the platform and the screen will show the number of pieces The accumula...

Page 32: ...ON UF 1 Internal calculation A D UF 2 Limit Configuration of weight superior and inferior UF 3 auto auto off UF 4 Back illumination of display UF 5 Four modes of hold UF 6 RS 232 Output PC PRINT UF 7 Configuration of the speed of the converter A D UF 8 blind UF 9 Configuration of gravity UF 10 Speed of filter UF 11 Stabilization speeds 7 PARAMETERS CONFIGURATION 7 1 INTERNAL COUNTING A D 7 2 CONFI...

Page 33: ...arm switched off 1 The alarm ring if it is place on the band OK between the limits Lo and Hi LO OK HI 2 The alarm rings if it is situated below the inferior limit Lo or above the superior limit Hi LO OK HI 9 Press the keys and to move the cursor and the key to choose the desired number 10 Press the key to confirm 7 3 AUTO SWITCH OFF UF 3 MODES AoFF 00 Auto switch off deactivated AoFF 01 Auto switc...

Page 34: ...essage time 8 use the keys and to move the cursor and the key to choose the number of times you want to repeat during the range of hold Press the key to confirm Example PCt small and big time means more accuracy and longer stabilization 7 6 ACCUMULATION UF 6 FORMAT OF THE DATA 232 1 232 2 232 3 NO FUNCTION ABD 232 4 232 5 232 6 NO FUNCTION ABD 232 7 Connection sending and manual accumulation passi...

Page 35: ...o access the parameter 2 Press the key to choose the desired mode Mode 1 Normal Mode 2 Fast Mode 3 Slow 3 Press the key to confirm 7 8 BLIND UF 8 It appears 0 on screen until the next division is selected It starts to show values from that division Example Scale with e 2g Blind in 5 divisions It will show 0 until it reaches 25 10 g the first value it will show will be 12g 1 Press the key to access...

Page 36: ...g of the display to zero Press the key to calibration ECF 3 CALIBRATION OF WEIGHT SPAN Press the key the display will show the value of the weight of calibration Press the keys and to move the cursor Press the key to modify the value of the weight of calibration Press the key to confirm Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is stab...

Page 37: ...CALIBRATION IS GOING TO FINISH AND THE SCALE WILL GO VACK TO THE WEIGHING MODE AUTOMATICALLY CONFIGURATION LF 2 DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE FIRST STEP DISPLAY OF THE INTERNAL COUNTING 262144 SECOND STEP POSSIBLE VALUES OF THE PARAMETERS A Metric system 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B American system 0 NO 1 lb 2 lb oz C other unities 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D ...

Page 38: ...o exit from the configuration and go back to the menu LF2 d 0 0kg Use the keys and then To move the decimal point press the key To exit from the configuration and go back to the menu LF2 div 01 Use and then tho change the step Press the key to exit from the configuration and go back to the menu LF2 LF2 Use and To continue with the other configuration or press the key to exit from the menu and the ...

Page 39: ...ess the key to complete the lineal calibration press the key to exit from the cali bration and go back to the menu LF3 LF3 Use the keys and then the key to continue with other adjustments and press the key to exit from the menu and the scale will begin again automatically VELOCIDAD DEL CONVERTIDOR AD LF 4 SPEED 1 standard speed 15Hz SPEED 2 high speed 30Hz SPEED 3 low speed 7 5Hz This function sta...

Page 40: ...ess the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again automatically LF 5 ZP 0 Use the key and the key to select how many divisions will show when in zero press ESC to exit from the configuration and go back to the menu LF4 LF 5 Use the keys and then the key to continue with other adjustment or press the key to exit from the menu and the scale is going to start automa...

Page 41: ...NITIAL ZERO LF 8 SEtZ Y resets of the point of zero every time that the scale is begun again SEtZ n resets of the point zero OFF DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again automatically LF 8 Use the key and then press the key to choose the initial zero mode Press the Key to exit of the configuration and go back to ...

Page 42: ...t Hintergrundbeleuchtung ca 120 Stunden 4 BESCHREIBUNG DER TASTATUR 1a Funktion Drücken Sie diese Taste um die Waage einzuschalten 1a Funktion Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt um die Anzeige auszuschalten 1a Funktion Auswählen der gewünschten Wägeeinheit 2a Funktion Verlassen des Programmiermodus 1a Funktion Abziehen Tarieren des Behältergewichts 2a Funktion Um nach rechts zu gelange...

Page 43: ...ten Sie es ein Stellen Sie sicher dass der angezeigte Wert 0 beträgt ohne Gewicht auf der Wägeplatte Ansonsten drücken SCHRITTE 1 Drücken Sie die Taste bis im Display Pcs erscheint 2 Drücken Sie hintereinander um die Anzahl der Musterstücke auszuwählen Im Display erscheint hintereinander C 10 C20 C 50 C 100 C 200 3 Platzieren Sie das Muster auf der Wägeplatte warten Sie auf das Einschalten der Sta...

Page 44: ...hingegen wird durch Gewichtsreduktion und Zurückkehren in Bereich 1 wieder Stufe 2 verwendet bis ein Gewicht von 0 erreicht wird In Abschnitt Lf2 Technische Parameter können Sie die Bereichsmodi auswählen 6 PARAMETER PARAMETER BESCHREIBUNG UF 1 Interne Zählung A D UF 2 Konfiguration Gewichtsgrenzen Höchst und Mindestgewicht UF 3 Automatisches Abmelden UF 4 Display Hintergrundbeleuchtung UF 5 Vier ...

Page 45: ...e können den Cursor über dem letzten Zeichen platzieren und dieses ändern falls notwendig 7 Drücken Sie die Taste um zu bestätigen 8 Im Display erscheint der Wert A B C 0 0 0 Konfiguration des Alarms DISPLAY WERT STABILITÄT A 0 keine Stabilität notwendig für das Ertönen 1 Stabilität notwendig für das Ertönen B 0 immer 0 C 0 Alarm ausgeschaltet 1 Alarm ertönt wenn innerhalb des Bereichs ok zwischen...

Page 46: ...n verwenden 1 Drücken Sie die Taste para acceder al parámetro 2 Drücken Sie die Taste para seleccionar el modo deseado 3 Pulsar la tecla para confirmar MODOS HOLD 0 Deaktiviert HOLD 1 Tier in Bewegung HOLD 2 Scheitelwert HOLD 3 Hold dauerhaft HOLD 4 Hold dauerhaft mit automatischem Löschen bei null HOLD 1 Hat man Zugriff auf diesen Parameter erscheint im Display PCt Benutzen Sie die Tasten und um ...

Page 47: ...zeige auf 0 drücken Sie sofort zweimal die Taste Der Gewichtsspeicher wird gelöscht 7 6 1 ÜBERTRAGUNGSGESCHWINDIGKEITEN 1 Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können 2 Drücken Sie die Taste um die gewünschte Zahl auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste um zu bestätigen Im Display erscheinen nun die mögliche ÜBERTRAGUNGSGESCHWINDIGKEITEN b1200 1200 Baud b2400 2400 Baud b4800 4800 Bau...

Page 48: ...ie Tasten ECF 1 2 Drücken Sie die Tasten und um die gewünschte Funktion a uszuwählen ECF 1 ECF 2 oder ECF 3 ECF 1 KALIBRIERUNG VON NULL GEWICHT Drücken Sie die Taste und im Display erscheint CALZ Drücken Sie die Taste um die Anzeige im Display auf null zu stellen Drücken Sie die Taste und um den Cursor zu bewegen Drücken Sie die Taste geben Sie den Wert des Kalibrierungsgewichtes ein Platzieren Si...

Page 49: ...sein und diese auch nicht überschreiten Drücken Sie die Taste um die Kalibrierung von Null zu beginnen drücken Sie um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü LF1 zurückzukehren LF 1 CAL Z 150 00 kg Verwenden Si und und 0 9 und dann um das Gewicht einzugeben mit dem kalibriert werden soll Drücken Sie um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü LF1 zurückzukehren 150 00 kg Platzieren Sie das im Dis...

Page 50: ...n Sie nach Lf2 mit der Kalibrierung des Gewichts fort LF 2 Drücken Sie die Taste um zu beginnen Es erscheint der INTERNE WERT Drücken Sie um das Menü zu verlassen Die Waage startet automatisch neu 262144 Drücken Sie um die Konfiguration fortzusetzen Drücken Sie um die Konfiguration zu beenden 100001 Verwenden Sie und 0 9 und dann um die WIEGEEINHEITEN aus zuwählen Drücken Sie um die Kalibrierung z...

Page 51: ...ie 1 3 des Höchstgewichts auf der Wägeplatte und drücken Sie um 1 3 der Last zu kalibrieren Drücken Sie um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren W2 Platziere Sie 2 3 des Höchstgewichts auf der Wägeplatte und drücken Sie um 2 3 der Last zu kalibrieren Drücken Sie um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren W3 Platzieren Sie das Höchstgewicht auf der Wägeplat...

Page 52: ... sind nicht auf null eingestellt ZP 5 Fünf Unterteilungen sind nicht auf null eingestellt Diese Funktion wird blockiert wenn Uf 5 im HOLD Modus 1 ist Die Werkseinstellung ist zP 0 LF 5 DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE Drücken Sie para empezar o um das Menü zu verlassen Die Waage startet automatisch neu LF 5 ZP 0 Verwenden Sie und dann um auszuwählen wie viele Unterteilungen nicht auf nu...

Page 53: ...ation zu beenden und zum Menü Lf 7 zurückzukehren START NULL LF 8 SEtZ Y setzt den Nullpunkt immer zurück wenn die Waage neu startet SEtZ n Zurücksetzen des Nullpunktes Off DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE Drücken Sie para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automática mente LF 8 Verwenden Sie und dann um den Modus Start Null auszuwählen Drücken Sie um die Konfigura...

Page 54: ...TASTIERA 1a funzione Per accendere la bilancia premere questo tasto 1a funzione Per spegnere l indicatore mantenere premuto questo tasto per 3 secondi 1a funzione Per selezionare l unità di pesata desiderata premere questo tasto 2a funzione Per uscire dalla modalità di programmazione 1a funzione Per sottrarre tarare il peso di un contenitore 2a funzione Per spostarsi verso destra 1a funzione 0 2a ...

Page 55: ...arico sulla piattaforma sia pari a 0 in caso contrario premere PASSAGGI 1 Premere il tasto finché lo schermo non visualizza Pcs 2 Quindi premere per selezionare la quantità di pezzi del campione Lo schermo visualizzerà successivamente C 10 C20 C 50 C 100 C 200 3 Porre il campione sulla piattaforma aspettare che si accenda l indicatore di stabilità e premere il tasto 4 Collocare il prodotto sulla p...

Page 56: ...figurazione dei limiti di peso superiore e inferiore UF 3 Spegnimento automatico UF 4 Retroilluminazione del display UF 5 Quattro modalità di Hold UF 6 Uscita RS 232 PC STAMPANTE UF 7 Configurazione della velocità del convertitore AD UF 8 Cieca UF 9 Configurazione della gravità UF 10 Velocità del filtro UF 11 Velocità di stabilizzazione 7 CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI 7 1 CALCOLI INTERNI A D 7 2 CO...

Page 57: ...o 1 l allarme suona se è nella fascia Ok tra i limiti Lo e Hi LO OK HI 2 l allarme suona se è sotto al limite inferiore Lo o sopra al limite superiore Hi LO OK HI 9 Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero desiderato 10 Per confermare premere il tasto 7 3 SPEGNIMENTO AUTOMATICO UF 3 MODALITÀ AoFF 00 Spegnimento automatico disattivato AoFF 01 Spegnimento aut...

Page 58: ...il tasto Lo schermo visualizzerà time 8 usare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero di ripetizioni desiderato durante il range di Hold Per confermare premere il tasto Esempio PCt piccolo e time grande implicano una precisione e un tempo di stabilizzazione maggiori 7 6 ACCUMULO UF 6 FORMATO DEI DATI 232 1 232 2 232 3 SENZA FUNZIONE IN MODELLO ABD 232 4 232 5 232 6 S...

Page 59: ...re il tasto per selezionare la modalità desiderata Modalità 1 Normale Modalità 2 Rapida Modalità 3 Lenta 3 Per confermare premere il tasto 7 8 CIECA UF 8 Mostra 0 sullo schermo fino ad arrivare alla seguente suddivisione selezionata Inizia a mostrare i valori a partire da questa suddivisio ne Esempio bascula con e 2g cieca su 5 suddivisioni Mostrerà 0 fino ad arrivare a 2x5 10g il primo valore che...

Page 60: ...e il tasto Per effettuare la calibrazione premere il tasto ECF 3 CALIBRAZIONE DEL PESO SPAN Premere il tasto il display mostrerà il valore del peso di calibrazione Per spostare il cursore premere i tasti e Per modificare il valore del peso di calibrazione premere il tasto Per confermare premere il tasto Per effettuare la calibrazione collocare il peso sulla piattaforma e una volta che la lettura è...

Page 61: ... BASCULA TORNERÀ AUTOMATICAMENTE ALLA MODALITÀ DI PESATURA CONFIGURAZIONE LF 2 DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D USO PRIMO PASSO VISUALIZZAZIONE DEI CALCOLI INTERNI 262144 SECONDO PASSO POSSIBILI VALORI DEI PARAMETRI A Sistema metrico 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Sistema americano 0 NO 1 lb 2 lb oz C altre unità 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D E F E doppio range 0 OFF 1 mult...

Page 62: ... unità di pesatura per uscire dalla configurazione e tornare al menu LF2 premere d 0 0 kg Utilizzare e quindi per spostare il punto decimale per uscire dalla configurazione e tornare al menu LF2 premere div 01 Utilizzare e quindi per modificare il valore intermedio per uscire dalla configurazione e tornare al menu LF2 premere LF2 Utilizzare e per continuare con altre configurazioni o premere per u...

Page 63: ...al menu LF3 premere W4 Per completare la calibrazione lineare premere per uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF3 premere LF3 Utilizzare e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire dal menu la bascula si riavvierà automaticamente VELOCITÀ DEL CONVERTITORE AD LF 4 SPEED 1 velocità standard 15Hz SPEED 2 alta velocità 30Hz SPEED 3 bassa velocità 7 5Hz Questa funzione ri...

Page 64: ...nu LF4 premere ESC LF 5 Utilizzare e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire dal menu la bascula si riavvierà automaticamente CONFORMITÀ DI APPROVAZIONE LF 6 DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D USO nonE Versione non approvata NON MODIFICARE PER NESSUN MOTIVO QUESTO PARAMETRO CHE DEVE SEMPRE ESSE RE CONFIGURATO COME EN nonE La modifica di questo parametro implica il blocco di ...

Page 65: ... dello zero iniziale utilizzare e quindi per uscire dalla confi gurazione e tornare al menu LF8 premere SetZ Y LF 8 Utilizzare e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire dal menu la bascula si riavvierà automaticamente 10 GARANZIA QUesta bilancia è protetta da una garanzia contro qualsiasi difetto di fabbricazione e di materiali della durata di un anno a partire dalla data ...

Page 66: ...60 horas Com a retroiluminação aprox 120 horas 4 DESCRIÇÃO DO TECLADO 1a Função Premir esta tecla para acender a balança 1A função Manter a tecla premida durante 3 segundos para apagar o indicador 1A função Para selecionar a unidade de pesagem desejada 2a função Para sair do modo de programação 1A função Para subtrair tarar o peso de um contentor 2A função Para se deslocar para a direita 1A Função...

Page 67: ...ma é 0 caso contrário pressione PASSOS 1 Pressione a tecla até o ecrã mostrar Pcs 2 Pressione sucessivamente para selecionar a quantidade de peças da amostra O ecrã irá mostrar sucessivamente C 10 C20 C 50 C 100 C 200 3 Situe a amostra em cima da plataforma espere que o indicador de estabilidade acenda e pressione a tecla 4 Situe o peso em cima da plataforma e o ecrã irá mostrar o número de peças ...

Page 68: ...rior e inferior UF 3 Auto desconexão automática UF 4 Retroiluminação do display UF 5 Quatro modos de hold UF 6 Saída RS 232 PC PRINT UF 7 Configuração da velocidade do conversor A D UF 8 Cega UF 9 Configuração da gravidade UF 10 Velocidade do filtro UF 11 Velocidade estabilização 7 CONFIGURAÇÃO PARÂMETROS 7 1 CONTAS INTERNAS A D 7 2 CONFIGURAÇÃO DOS LIMITES DE PESO SUPERIOR E INFERIOR 7 3 DESCONEX...

Page 69: ...r o alarme B 0 sempre 0 C 0 alarme apagado 1 Alarme soa se estiver na franja Ok entre limites Lo e Hi LO OK HI 2 alarme soa se estiver abaixo do limite infe rior Lo ou acima do limite superior Hi LO OK HI 9 Utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número desejado 10 Premir a tecla para confirmar 7 3 DESCONEXÃO AUTOMÁTICA UF 3 MODOS AoFF 00 Desconexão automática desativa...

Page 70: ... use as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número de repetições desejado durante a faixa de hold Premir a tecla para confirmar Exemplo PCt pequeno e time grande implica mais precisão e mais tempo de estabilização 7 6 ACUMULAÇÃO UF 6 FORMATO DOS DADOS 232 1 232 2 232 3 SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD 232 4 232 5 232 6 SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD 232 7 Acumulação manual passando por zero...

Page 71: ...7 1 Premir a tecla para aceder ao parâmetro 2 Premir a tecla para selecionar o modo desejado Modo 1 Normal Modo 2 Rápido Modo 3 Lento 3 Premir a tecla para confirmar 7 8 CEGA UF 8 Mostra 0 no ecrã até chegar à seguinte divisão selecionada Começando a mostrar valores a partir desta divisão Exemplo Balança com e 2g cega em 5 divisões Mostrará 0 até chegar a 2x5 10g o primeiro valor que mostrará será...

Page 72: ...zero Premir a tecla para efetuar a calibração ECF 3 CALIBRAÇÃO DE PESO SPAN Premir a tecla o display mostrará o valor do peso de calibração Premir as teclas e para mover o cursor Premir a tecla para modificar o valor do peso de calibração Premir a tecla para confirmar Colocar o peso de calibração sobre a plataforma e premir a tecla para efetuar a calibração quando a leitura for estável 9 PARÂMETRO...

Page 73: ...AÇÃO PRIMEIRO PASSO VISUALIZAÇÃO DAS CONTAS INTERNAS 262144 SEGUNDO PASSO POSSÍVEIS VALORES DOS PARÂMETROS A Sistema Métrico 0 NÃO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Sistema Americano 0 NÃO 1 lb 2 lb oz C outras unidades 0 NÃO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D E F E faixa dupla 0 OFF 1 multi intervalo 2 multi faixa F unidades de calibração 1 usar unidades métricas 2 usar unidades americanas ...

Page 74: ... LF2 LF2 Utilize e para continuar com outras configurações ou pressione para sair do menu e a balança será reiniciada automaticamente CALIBRAÇÃO LINEAR LF 3 Até 6 passos de calibração W0 W6 Assegure se que o prato da balança está vazio antes de começar a calibração Pressione para o primeiro ponto de calibração Os pontos de calibração prévios serão eliminados e o ecrã mostrará CLEAR Pressione para ...

Page 75: ...a bloqueada quando UF 5 estiver em modo HOLD 1 O valor de fábrica é 1 DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO LF4 Pressione para começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automatica mente SPEED 1 Utilize e depois para selecionar a velocidade do conversor AD pressione para sair da configuração e regressar ao menu LF4 LF 4 Utilize e depois para continuar com outros ajustes ou press...

Page 76: ...ESTAR SEMPRE CONFIGURADO EM nonE A mudança deste parâmetro implica o bloqueio de certas funcionalidades LF 6 GRAVIDADE LF 7 Introduza a gravidade da sua zona antes de realizar a primeira calibração Introduza a gravidade de destino depois de realizar a primeira calibração O valor de gravidade será rejeitado se for superior a 9 83217 gravidade de pólo ou inferior a 9 78031 gravidade do equador Valor...

Page 77: ...da configuração e voltar ao menu LF8 SetZ E LF 8 Utilize e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do menu e a balança será reiniciada automaticamente 10 GARANTIA Esta balança está garantida contra todos os defeitos de fabrico e de material por um período de 1 ano a partir da data de entrega Durante este período a GIROPÈS será responsável pela reparação da balança Esta gara...

Page 78: ...ABD 78 ...

Page 79: ...ABD 79 ...

Page 80: ...80 marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: