background image

3.

 

TECHNICAL

 

DATA

  

 

 

 

Model

 

Dimensions

 

WxDxH

 

(mm)

 

Version

 

VAC

 

(kW)

 

400/3N

 

50/60Hz

 

BE94FM

 

800x900x900

 

M

 

15

BE94AM

 

15

BE94FA

 

800x900x900

 

A

 

15,3

BE94AA

 

15,3

BE96FA

 

1200x900x900

 

A

 

19

BE96AA

 

19

BE74FM

 

800x900x900

 

M

 

10

BE74AM

 

10

 
 

4.

 

INSTRUCTIONS

 

FOR

 

USE

 

 

 

 

Before attempting to operate the equipment thoroughly wash the inside of the cooking vessel  
During operation, keep under control the appliance.  
If you encounter a dispersion or other similar disorders, which represent a potential source of danger, you have to turn 
off the power and contact your service representative.

 

 

4.1

 

Filling

 

the

 

tank

 

firing

 

 

 

 

The filling of the cooking vessel is achieved through the water dispenser, opening the tap water: it is recommended to 
not fill above the level mark stamped on the tank wall.

 

 

4.2

 

Power

 

 

 

Turn

 

the

 

main

 

switch

 

on

 

the

 

appliance.

  

Set

 

the

 

thermostat

 

from

 

"0"

 

to

 

the

 

desired

 

temperature

 

between

 

45

 

°

 

and

 

295

 

°

 

C:

 

the

 

indicator

 

lights

 

are

 

lit,

 

the

 

green

 

one

 

indicates

 

that

 

the

 

device

 

is

 

in

 

tension,

 

the

 

orange

 

one

 

indicates

 

that

 

the

 

resistances

 

are

 

inserted;

 

as

 

soon

 

as

 

it

 

reaches

 

this

 

temperature

 

light

 

goes

 

off.

  

The

 

heating

 

system

 

will

 

only

 

work

 

if

 

the

 

tank

 

is

 

fully

 

lowered.

 

4.3

 

Tipping

 

device

 

 

 

 

The tilting device serves to facilitate the emptying of the tank.  
In equipment in manual tilting, this device is actuated by the handwheel positioned on the right side in the front part. 
By turning the handwheel counterclockwise tub gets up, turning it clockwise the tank is lowered.  
In overturning electrical equipment, this device is actuated by turning the selector switch on the front panel: keep the 
switch turned to the right or to the left until it reaches the position desisderata.  
Pressing the red emergency stop button switches off the braising pan and blocks the movement of tipping.

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.

 

MAINTENANCE

 

 

 

 

5.1

 

Cleaning

 

and

 

care

 

Summary of Contents for BE74AM

Page 1: ...LATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D EMPLOI DE INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG BRASIERE ELETTRICHE ELECTRIC TILTING BRATT PANS ELECTRIQUE SARTENES BASCULANTES ELEKTRISCHE BRATPFANNEN Doc nr ZSLBE01 Edition 2 11 2010 ...

Page 2: ...e 2 4 Allacciamento elettrico 2 5 Equipotenziale 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 ISTRUZIONI D USO 4 1 Riempimento della vasca di cottura 4 2 Accensione 4 3 Dispositivo di ribaltamento 5 MANUTENZIONE 5 1 Pulizia e cura 5 2 Comportamento in caso di prolungata interruzione di funzionamento 5 3 Comportamento in caso di guasto 5 4 Manutenzione ...

Page 3: ...accurato dell impianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti ad alta pressione Non ostruire le ape...

Page 4: ... necessari all installazione devono essere eseguiti in osservanza alle norme vigenti Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo funzionamento che risulti dovuto ad un installazione errata o non conforme ATTENZIONE Come da disposizioni internazionali durante l allacciamento dell apparecchio è da prevedere a monte dello stesso un dispositivo che permetta di staccare in modo o...

Page 5: ...parecchio Posizionare il termostato dalla posizione 0 alla temperatura desiderata compresa tra 45 e 295 C le lampade spia si accendono quella verde indica che l apparecchio è in tensione quella arancione indica che le resistenze sono inserite non appena si raggiunge la temperatura questa lampada spia si spegne Il sistema di riscaldamento funziona solo se la vasca è completamente abbassata 4 3 DISP...

Page 6: ...rtamento in caso di prolungata interruzione di funzionamento Pulire ed asciugare accuratamente l apparecchio come da istruzioni staccare la corrente 5 3 Comportamento in caso di guasto In caso di guasto spegnere l apparecchio staccare la corrente mediante il dispositivo posto a monte dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza L apparecchiatura è dotata di un termostato di sicurezza che int...

Page 7: ...ructions 2 3 Installation 2 4 Electrical connection 2 5 Equipotential 3 TECHNICAL DATA 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 1 Filling the tank firing 4 2 Power 4 3 Tipng device 5 MAINTENANCE 5 1 Cleaning and care 5 2 Action in the case of prolonged disuse 5 3 Action in the case of prolonged disuse 5 4 Maintenance ...

Page 8: ...ff requested The manufacturer cannot be considered liable for any damage caused by failure to earth the system This equipment must only be used for the purpose for which it was specifically designed Do not wash the equipment with direct high pressure jets of water Do not obstruct the openings or vents for extraction or release of heat So as to avoid the risk of rust or chemical attack in general t...

Page 9: ...quired for installation must be performed in accordance with the laws in force The manufacturer declines all responsibility in the event of malfunctioning due to incorrect or non conforming installation CAUTION As per international regulations during connection of the appliance a device is to be provided upstream of the same in order to disconnect the appliance on an omnipolar basis from the mains...

Page 10: ...the appliance Set the thermostat from 0 to the desired temperature between 45 and 295 C the indicator lights are lit the green one indicates that the device is in tension the orange one indicates that the resistances are inserted as soon as it reaches this temperature light goes off The heating system will only work if the tank is fully lowered 4 3 Tipping device The tilting device serves to facil...

Page 11: ...by a soft cloth to remove any trace of detergent Dry with care Using abrasive and corrosive detergents you can cause damages to the stainless steel 5 2 Action in the case of prolonged disuse Clean and dry with care and disconnect the electric current 5 3 Action in the event of a fault Switch off the equipment disconnect the electric current and call the technical service 5 4 Maintenance Every main...

Page 12: ... directive 2 3 Installation 2 4 Brachement électrique 2 4 Équipotentiel 3 CARATÈRISTIQUES TECHNIQUES 4 MODE D EMPLOI 4 1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CUISSON 4 2 Puissance 4 3 DISPOSITIF ROLLOVER 5 ENTRETIEN 5 1 Nettoyage et entretien 5 2 Instructions d arrêt prolongé 5 3 Instructions en cas d anomalie 5 4 Manutention ...

Page 13: ...l professionnellement qualifié Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non raccordement de l installation à une prise de terre Cet appareil ne devra être destiné qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu Ne pas laver l appareil avec des jets d eau directs ou à haute pression Ne pas obstruer les ouvertures ou fentes d aspiration ou d évaporat...

Page 14: ...ux nécessaires à l installation doivent être effectués dans le respect de la réglementation en vigueur Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement dû à une mauvaise installation où une installation non conforme ATTENTION Conformément aux dispositions internationales applicables lors de l installation de l appareil il est nécessaire d installer un dispositif permet...

Page 15: ... l interrupteur principal sur l appareil Réglez le thermostat de 0 à la température souhaitée entre 45 et 295 C les voyants sont allumés le vert indique que l appareil est sous tension l orange indique que les résistances sont insérés dès qu il atteint ce voyant de température s éteint Le système de chauffage ne fonctionne que si le réservoir est complètement abaissé 4 3 DISPOSITIF ROLLOVER Le dis...

Page 16: ... à laver avec de l eau chaude et détergents neutres ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs ce qui pourraient dommager l acier 5 2 Instructions d arrêt prolongé Nettoyer et essuyer méticuleusement l appareil comme les instructions et débrancher le courant 5 3 Instructions en cas d anomalie Dans le cas d une panne éteindre l appareil débrancher le courant avec le dispositif qui se trouv...

Page 17: ...he regeln und Richtlinien 2 3 Installation 2 4 Elektroanschluss 2 4 Äquipotentialsystem 3 TECHNISCHE DATEN ELEKTROGERÄTE 4 BEDIENUNGSHINWEISE 4 1 Befüllen des Tanks KOCH 4 2 Strom 4 3 Geräteroll 5 WARTUNG 5 1 Reinigung und pflege 5 2 Längerer Betriebsstillstand 5 3 Betriebsstörungen 5 4 Wartung ...

Page 18: ...ft überprüfen zu lassen Der Hersteller kann auf keinen Fall für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht werden die auf eine nicht vorgenommene Erdung der Anlage zurückzuführen sind Das Gerät ist nur für den für ihn vorgesehenen Zweck bestimmt Für die Reinigung des Gerätes dürfen keine Hochdruckreiniger verwendet werden Die Ansaugschlitze oder Wärmeaustrittsöffnungen dürfen nicht bedeckt werden Z...

Page 19: ...olgen Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eine schlechte Funktionsweise des Gerätes ab die auf eine nicht fachgerecht vorgenommene oder nicht den Anleitungen entsprechende Installation zurückzuführen ist ACHTUNG Beim Anschluss des Gerätes an das Stromversorgungsnetz ist unter Berücksichtigung der internationalen Richtlinien ein allpoliger Schalter vorzusehen dessen Kontakte einen Mindestab...

Page 20: ...auptschalter auf dem Gerät Stellen Sie den Thermostat von 0 auf die gewünschte Temperatur zwischen 45 und 295 C Die Anzeige leuchtet leuchten die grüne markiert dass das Gerät unter Spannung steht zeigt die orangefarbene dass die Widerstände eingefügt sobald es erreicht diese Temperatur erlischt Die Heizung funktioniert nur wenn der Tank vollständig abgesenkt ist 4 3 Geräteroll Kippvorrichtung die...

Page 21: ...mbaren Teilen des Bakofens zur Reinigungsmittel zu reinigen Keine groben oder korrosiven Reinigungsmitteln verwerden denn dadurch könnten die Edelstahlteile beschädigt werden 5 2 Längerer Betriebsstillstand Das Gerät nach Anweisung gründlich reinigen und abtrocknen vom Netz trennen 5 3 Betriebsstörungen Im Störfallsollte das Gerät ausserbetrieb Gesetz werden Kundendienst benachrichtigen 5 4 Wartun...

Reviews: