Giorik BE74AM Installation And Operating Instructions Manual Download Page 15

3.

 

CARATÈRISTIQUES

 

TECHNIQUES

  

 

 

 

Model

 

Dimensions

 

WxDxH

 

(mm)

 

Version

 

VAC

 

(kW)

 

400/3N

 

50/60Hz

 

BE94FM

 

800x900x900

 

M

 

15

BE94AM

 

15

BE94FA

 

800x900x900

 

A

 

15,3

BE94AA

 

15,3

BE96FA

 

1200x900x900

 

A

 

19

BE96AA

 

19

BE74FM

 

800x900x900

 

M

 

10

BE74AM

 

10

 
 

4

 

MODE

 

D'EMPLOI

  

 

Avant

 

de

 

faire

 

fonctionner

 

l'équipement

 

laver

 

l'intérieur

 

du

 

récipient

 

de

 

cuisson

  

Pendant

 

le

 

fonctionnement,

 

garder

 

sous

 

contrôle

 

l'appareil.

  

Si

 

vous

 

rencontrez

 

une

 

dispersion

 

ou

 

d'autres

 

troubles

 

similaires,

 

qui

 

représentent

 

une

 

source

 

potentielle

 

de

 

danger,

 

vous

 

devez

 

le

 

mettre

 

hors

 

tension

 

et

 

contactez

 

votre

 

représentant

 

de

 

service.

  

 

4.1

 

REMPLISSAGE

 

DU

 

RÉSERVOIR

 

DE

 

CUISSON

  

 

Le

 

remplissage

 

de

 

l'enceinte

 

de

 

cuisson

 

est

 

réalisée

 

par

 

le

 

distributeur

 

d'eau

 

en

 

ouvrant

 

le

 

robinet

 

d'eau:

 

il

 

est

 

recommandé

 

de

 

ne

 

pas

 

remplir

 

au

dessus

 

du

 

niveau

 

de

 

la

 

marque

 

gravée

 

sur

 

le

 

côté

 

de

 

la

 

cuve.

  

 

4.2

 

PUISSANCE

  

 

Mettez

 

l'interrupteur

 

principal

 

sur

 

l'appareil.

  

Réglez

 

le

 

thermostat

 

de

 

"0"

 

à

 

la

 

température

 

souhaitée

 

entre

 

45

 

°

 

et

 

295

 

°

 

C:

 

les

 

voyants

 

sont

 

allumés,

 

le

 

vert

 

indique

 

que

 

l'appareil

 

est

 

sous

 

tension,

 

l'orange

 

indique

 

que

 

les

 

résistances

 

sont

 

insérés;

 

dès

 

qu'il

 

atteint

 

ce

 

voyant

 

de

 

température

 

s'éteint.

  

Le

 

système

 

de

 

chauffage

 

ne

 

fonctionne

 

que

 

si

 

le

 

réservoir

 

est

 

complètement

 

abaissé.

  

 

4.3

 

DISPOSITIF

 

ROLLOVER

  

 

Le

 

dispositif

 

de

 

basculement

 

permet

 

de

 

faciliter

 

la

 

vidange

 

du

 

réservoir.

  

Dans

 

les

 

équipements

 

à

 

inclinaison

 

manuelle,

 

ce

 

dispositif

 

est

 

actionné

 

par

 

la

 

manivelle

 

placée

 

sur

 

le

 

côté

 

droit

 

dans

 

la

 

partie

 

avant.

 

En

 

tournant

 

le

 

volant

 

dans

 

le

 

sens

 

antihoraire

 

baignoire

 

se

 

lève,

 

tournant

 

vers

 

la

 

droite

 

le

 

réservoir

 

est

 

abaissé.

  

En

 

annulant

 

les

 

équipements

 

électriques,

 

ce

 

dispositif

 

est

 

actionné

 

en

 

tournant

 

le

 

sélecteur

 

sur

 

le

 

panneau

 

avant:

 

maintenir

 

l'interrupteur

 

vers

 

la

 

droite

 

ou

 

vers

 

la

 

gauche

 

jusqu'à

 

ce

 

qu'il

 

atteigne

 

la

 

position

 

desisderata.

  

En

 

appuyant

 

sur

 

le

 

bouton

 

rouge

 

d'arrêt

 

d'urgence

 

arrête

 

le

 

braisière

 

et

 

bloque

 

le

 

mouvement

 

de

 

basculement.

Summary of Contents for BE74AM

Page 1: ...LATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D EMPLOI DE INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG BRASIERE ELETTRICHE ELECTRIC TILTING BRATT PANS ELECTRIQUE SARTENES BASCULANTES ELEKTRISCHE BRATPFANNEN Doc nr ZSLBE01 Edition 2 11 2010 ...

Page 2: ...e 2 4 Allacciamento elettrico 2 5 Equipotenziale 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 ISTRUZIONI D USO 4 1 Riempimento della vasca di cottura 4 2 Accensione 4 3 Dispositivo di ribaltamento 5 MANUTENZIONE 5 1 Pulizia e cura 5 2 Comportamento in caso di prolungata interruzione di funzionamento 5 3 Comportamento in caso di guasto 5 4 Manutenzione ...

Page 3: ...accurato dell impianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti ad alta pressione Non ostruire le ape...

Page 4: ... necessari all installazione devono essere eseguiti in osservanza alle norme vigenti Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo funzionamento che risulti dovuto ad un installazione errata o non conforme ATTENZIONE Come da disposizioni internazionali durante l allacciamento dell apparecchio è da prevedere a monte dello stesso un dispositivo che permetta di staccare in modo o...

Page 5: ...parecchio Posizionare il termostato dalla posizione 0 alla temperatura desiderata compresa tra 45 e 295 C le lampade spia si accendono quella verde indica che l apparecchio è in tensione quella arancione indica che le resistenze sono inserite non appena si raggiunge la temperatura questa lampada spia si spegne Il sistema di riscaldamento funziona solo se la vasca è completamente abbassata 4 3 DISP...

Page 6: ...rtamento in caso di prolungata interruzione di funzionamento Pulire ed asciugare accuratamente l apparecchio come da istruzioni staccare la corrente 5 3 Comportamento in caso di guasto In caso di guasto spegnere l apparecchio staccare la corrente mediante il dispositivo posto a monte dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza L apparecchiatura è dotata di un termostato di sicurezza che int...

Page 7: ...ructions 2 3 Installation 2 4 Electrical connection 2 5 Equipotential 3 TECHNICAL DATA 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 1 Filling the tank firing 4 2 Power 4 3 Tipng device 5 MAINTENANCE 5 1 Cleaning and care 5 2 Action in the case of prolonged disuse 5 3 Action in the case of prolonged disuse 5 4 Maintenance ...

Page 8: ...ff requested The manufacturer cannot be considered liable for any damage caused by failure to earth the system This equipment must only be used for the purpose for which it was specifically designed Do not wash the equipment with direct high pressure jets of water Do not obstruct the openings or vents for extraction or release of heat So as to avoid the risk of rust or chemical attack in general t...

Page 9: ...quired for installation must be performed in accordance with the laws in force The manufacturer declines all responsibility in the event of malfunctioning due to incorrect or non conforming installation CAUTION As per international regulations during connection of the appliance a device is to be provided upstream of the same in order to disconnect the appliance on an omnipolar basis from the mains...

Page 10: ...the appliance Set the thermostat from 0 to the desired temperature between 45 and 295 C the indicator lights are lit the green one indicates that the device is in tension the orange one indicates that the resistances are inserted as soon as it reaches this temperature light goes off The heating system will only work if the tank is fully lowered 4 3 Tipping device The tilting device serves to facil...

Page 11: ...by a soft cloth to remove any trace of detergent Dry with care Using abrasive and corrosive detergents you can cause damages to the stainless steel 5 2 Action in the case of prolonged disuse Clean and dry with care and disconnect the electric current 5 3 Action in the event of a fault Switch off the equipment disconnect the electric current and call the technical service 5 4 Maintenance Every main...

Page 12: ... directive 2 3 Installation 2 4 Brachement électrique 2 4 Équipotentiel 3 CARATÈRISTIQUES TECHNIQUES 4 MODE D EMPLOI 4 1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CUISSON 4 2 Puissance 4 3 DISPOSITIF ROLLOVER 5 ENTRETIEN 5 1 Nettoyage et entretien 5 2 Instructions d arrêt prolongé 5 3 Instructions en cas d anomalie 5 4 Manutention ...

Page 13: ...l professionnellement qualifié Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non raccordement de l installation à une prise de terre Cet appareil ne devra être destiné qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu Ne pas laver l appareil avec des jets d eau directs ou à haute pression Ne pas obstruer les ouvertures ou fentes d aspiration ou d évaporat...

Page 14: ...ux nécessaires à l installation doivent être effectués dans le respect de la réglementation en vigueur Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement dû à une mauvaise installation où une installation non conforme ATTENTION Conformément aux dispositions internationales applicables lors de l installation de l appareil il est nécessaire d installer un dispositif permet...

Page 15: ... l interrupteur principal sur l appareil Réglez le thermostat de 0 à la température souhaitée entre 45 et 295 C les voyants sont allumés le vert indique que l appareil est sous tension l orange indique que les résistances sont insérés dès qu il atteint ce voyant de température s éteint Le système de chauffage ne fonctionne que si le réservoir est complètement abaissé 4 3 DISPOSITIF ROLLOVER Le dis...

Page 16: ... à laver avec de l eau chaude et détergents neutres ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs ce qui pourraient dommager l acier 5 2 Instructions d arrêt prolongé Nettoyer et essuyer méticuleusement l appareil comme les instructions et débrancher le courant 5 3 Instructions en cas d anomalie Dans le cas d une panne éteindre l appareil débrancher le courant avec le dispositif qui se trouv...

Page 17: ...he regeln und Richtlinien 2 3 Installation 2 4 Elektroanschluss 2 4 Äquipotentialsystem 3 TECHNISCHE DATEN ELEKTROGERÄTE 4 BEDIENUNGSHINWEISE 4 1 Befüllen des Tanks KOCH 4 2 Strom 4 3 Geräteroll 5 WARTUNG 5 1 Reinigung und pflege 5 2 Längerer Betriebsstillstand 5 3 Betriebsstörungen 5 4 Wartung ...

Page 18: ...ft überprüfen zu lassen Der Hersteller kann auf keinen Fall für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht werden die auf eine nicht vorgenommene Erdung der Anlage zurückzuführen sind Das Gerät ist nur für den für ihn vorgesehenen Zweck bestimmt Für die Reinigung des Gerätes dürfen keine Hochdruckreiniger verwendet werden Die Ansaugschlitze oder Wärmeaustrittsöffnungen dürfen nicht bedeckt werden Z...

Page 19: ...olgen Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eine schlechte Funktionsweise des Gerätes ab die auf eine nicht fachgerecht vorgenommene oder nicht den Anleitungen entsprechende Installation zurückzuführen ist ACHTUNG Beim Anschluss des Gerätes an das Stromversorgungsnetz ist unter Berücksichtigung der internationalen Richtlinien ein allpoliger Schalter vorzusehen dessen Kontakte einen Mindestab...

Page 20: ...auptschalter auf dem Gerät Stellen Sie den Thermostat von 0 auf die gewünschte Temperatur zwischen 45 und 295 C Die Anzeige leuchtet leuchten die grüne markiert dass das Gerät unter Spannung steht zeigt die orangefarbene dass die Widerstände eingefügt sobald es erreicht diese Temperatur erlischt Die Heizung funktioniert nur wenn der Tank vollständig abgesenkt ist 4 3 Geräteroll Kippvorrichtung die...

Page 21: ...mbaren Teilen des Bakofens zur Reinigungsmittel zu reinigen Keine groben oder korrosiven Reinigungsmitteln verwerden denn dadurch könnten die Edelstahlteile beschädigt werden 5 2 Längerer Betriebsstillstand Das Gerät nach Anweisung gründlich reinigen und abtrocknen vom Netz trennen 5 3 Betriebsstörungen Im Störfallsollte das Gerät ausserbetrieb Gesetz werden Kundendienst benachrichtigen 5 4 Wartun...

Reviews: