background image

I

UK

E

2

IMPORTANTE:

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO 

LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER NON  

COMPROMETTERE LA SICUREZZA  

DEL VOSTRO BAMBINO. CONSERVARLO 

PER INFORMAZIONI FUTURE.

IMPORTANT:

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS 

CAREFULLY TO ENSURE THE 

SAFETY OF YOUR CHILD. 

PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANTE:

LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL 

DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR 

LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO. 

CONSERVARLO PARA FUTURAS  

CONSULTAS.

3

Summary of Contents for Giordani

Page 1: ...2 3 basic 2 3 15 36 kg Istruzioni per l uso Owner s manual Instrucciones Manual de utiliza o O Gebruiksaanwijzing Guide d utilisation Gebrauchsanleitung...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE F R EIN SP TERES NACHSCHLAGEN AUF NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN B...

Page 4: ...seg n modelo 1 Apoio de cabe a regul vel em altura 2 Guia do cinto diagonal x2 3 Encosto 4 Assento 5 Bolsa para arruma o das instru es segundo o modelo 1 H henverstellbare Kopfst tze 2 Diagonalgurtf...

Page 5: ...8 1 b 2 d 4 1 2 1 a 2 a 1 c 3 9 2 b 2 c...

Page 6: ...a trattenere il bambino Inoltre le cinghie non devono essere attorcigliate Accertarsi che le cinghie sub addominali siano il pi in basso possibile per man tenere una posizione ottimale del bacino Sost...

Page 7: ...d adjust the straps that restrain the child The straps must not be twisted Make sure the sub abdominal straps are run as low as possible to keep the pelvis in good position Replace the restraint syste...

Page 8: ...rreas no deben estar retorcidas Aseg rese que las cintas sub abdominales E Giordani 23 Basic SILLA AUTO GR 2 3 3 12 A OS APROXIMADAMENTE 15 est n colocadas lo m s bajo posible para mantener la pelvis...

Page 9: ...Basic CADEIRA DE SEGURAN A GRUPOS 2 3 3 12 ANOS APROXIMADAMENTE 17 servem para prender o dispositivo de reten o ao ve culo e ajuste os cintos de reten o que servem para prender a crian a Al m disso os...

Page 10: ...18 OM 2 3 15 36 3 12 1 1 B 1 C 2 2 a 2 b 2 c 2 D 3 4 30 C 100 45 cm 49 cm 70 cm 2 3 3 GR Giordani 23 Basic 2 3 3 12 19 universal Universal N 44 04 Universal Universal 3 UN ECE N 16 GIORDANI...

Page 11: ...20 2 3 15 36 3 12 1 1 1 b 1 2 2 2 b 2 2 d 3 4 30 100 45 49 70 2 3 3 RU Giordani 23 Basic 2 3 3 12 21 N 44 04 UNI ECE N 16 GIORDANI...

Page 12: ...om een optimale houding van het bekken te handhaven NL Giordani 23 Basic AUTOSTOELTJE GR 2 3 ONGEVEER 3 12 JAAR 23 Vervang het autostoeltje als het bij een ongeluk zwaar belast is Het is gevaarlijk o...

Page 13: ...sollicitations violentes en cas d accidents F Giordani 23 Basic SI GE AUTO GR 2 3 3 12 ANS ENVIRON 25 Modifier le dispositif ou le compl ter avec des l ments suppl mentaires de quelque type que ce soi...

Page 14: ...Hosentr gergurte zum Anschnallen des Kindes m ssen kor rekt eingestellt werden Die Gurte d rfen nicht verdreht sein Vergewissern Sie sich dass die Becken gurte so niedrig wie m glich angelegt sind um...

Page 15: ...on ECE R 44 04 P Em conformidade com EECE R 44 04 GR ECE R 44 04 RU B c ECE R 44 04 NL In overeenstemming met ECE R 44 04 F Conform ment ECE R 44 04 D In bereinstimmung mit ECE R 44 04 Manufactured by...

Reviews: