background image

25

OUVERTURE DE LA POUSSETTE

1. 

Ôter la poussette et tous ses composants de 

l’emballage et du sachet. Décrocher la sûreté 

en plastique qui se trouve sur le côté de la pous-

sette (Fig. 1).

2. 

Ouvrir la poussette en relevant avec décision les 

poignées vers le haut (Fig. 2).

3. 

Fixer la poussette en poussant le croisillon ar-

rière à fond vers le bas (Fig. 3).

ATTENTION !

 S’assurer que la poussette soit par-

faitement ouverte avant de l’utiliser.

MONTAGE DES ROUES AVANT

4. 

Enfiler les roues avant dans la structure avant 

jusqu’au déclic qui en indique la fixation (Fig. 4). 

UTILISATION DE LA POUSSETTE

5. 

La poussette est munie d’un harnais de sécurité 

à cinq points avec des épaulières rembourrées. 

Pour décrocher les ceintures du harnais, presser 

simplement le bouton présent sur la boucle cen-

trale. Pour ouvrir les épaulières, décrocher les 

mousquetons (Fig. 5).

ATTENTION !

 Toujours utiliser la poussette après 

avoir attaché l’enfant avec les ceintures du har-

nais de sécurité. Utiliser le harnais de sécurité 

avec l’entrejambes.

6. 

Le dossier est muni d’une bande de réglage 

(multiposition).

Débloquer et faire coulisser la boucle vers 

l’arrière de la poussette en inclinant le dossier 

jusqu’à la position désirée. Bloquer la boucle sur 

la bande pour fixer l’inclinaison (Fig. 6).

7. 

Pour relever le dossier en position verticale, 

pousser le dossier vers le devant de la poussette, 

débloquer la boucle et la déplacer en avant en 

tirant la bande. Bloquer la boucle pour fixer la 

nouvelle inclinaison (Fig. 7).

8. 

La poussette est munie de roues pivotantes qui 

peuvent être bloquées en position fixe, conseil-

lée sur les terrains accidentés. Pour bloquer les 

deux roues, relever les leviers (Fig. 8).

9. 

Pour débloquer les roues pivotantes et rendre 

la poussette plus maniable, baisser les leviers 

(Fig. 9).

ATTENTION !

 Pour utiliser la poussette correc-

tement, les deux roues pivotantes doivent être 

toutes les deux fixes ou pivotantes en même 

temps.

10. 

La poussette est aussi munie de freins jumeaux 

à l’arrière. Pour les bloquer, pousser du pied sur 

le levier (droite ou gauche). Pour les débloquer, 

relever du pied ce même levier (Fig. 10).

ATTENTION !

 Mettre les freins chaque fois que 

l’on s’arrête avec l’enfant dans la poussette.

ACCESSOIRES

11. CAPOTE

 incluse dans l’emballage. On la fixe à 

l’aide des articulations en plastique le long des 

tubes latéraux de la structure (Fig. 11) et on l’ac-

croche à ceux-ci au moyen des velcros prévus à 

cet effet.

FERMETURE DE LA POUSSETTE

12. 

Avant de fermer la poussette, replier la capote et 

baisser le dossier (Fig. 12).

13. 

Débloquer la structure en poussant le croisillon 

arrière à fond vers le haut (Fig. 13).

14. 

Baisser le système de blocage secondaire qui 

se trouve en bas du côté droit de la poussette 

(Fig. 14).

15. 

Pousser les poignées de la poussette en avant 

jusqu’à ce que celle-ci soit complètement fermée 

(Fig. 15).

16. 

On peut transporter la poussette par la courroie  

de transport qui se trouve sur le côté (Fig. 16).

ENTRETIEN

Nettoyer les parties en plastique à l’aide d’un chiffon 

humide. Ne pas utiliser de détersifs abrasifs. Tenir les 

roues libres de sable et de poussière. Sécher soigneu-

sement les parties métalliques pour éviter la formation 

de rouille. Ne pas laisser le produit exposé au soleil 

ou aux intempéries pour prévenir tout changement 

de couleur des tissus et des matériaux. Nettoyer la 

housse à l’aide d’un chiffon humide.  

COMPOSITIONS

Revêtement :

 

Polyester  

Structure :

 Acier

 Polyamide

 PVC

DIMENSIONS

Ouvert : 

 

L : 58 cm ;

 

H : 105 cm ; 

 

P : 48 cm.

Fermé :  

L : 100 cm ;

 

H : 23 cm ; 

 

P : 25 cm.

24

AVERTISSEMENTS

•  AVERTISSEMENT !

 Ne jamais laisser votre enfant 

sans surveillance.

•  AVERTISSEMENT !

 S’assurer que tous les dispo-

sitifs de verrouillage sont enclenchés avant utili-

sation.

•  AVERTISSEMENT !

 Pour éviter toute blessure, 

maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et 

du pliage du produit.

•  AVERTISSEMENT !

 Ne pas laisser votre enfant 

jouer avec ce produit.

•  AVERTISSEMENT !

 Ce siège ne convient pas à des 

enfants de moins de 6 mois.

•  AVERTISSEMENT !

 Toujours utiliser le système 

de retenue.

•  AVERTISSEMENT !

 Ne pas utiliser ce produit en 

faisant du jogging ou des promenades en rollers.

• 

Poussette adaptée aux enfants d’un âge compris 

entre 6 et 36 mois, et jusqu’à 15 kg.

• 

Tenir les sacs en plastique hors de portée de l’en-

fant.

• 

Toujours s’assurer que toutes les personnes qui 

utilisent la poussette sachent comment s’en servir 

de façon sûre.

•  AVERTISSEMENT !

 Vérifier que les dispositifs de 

fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto 

sont correctement enclenchés avant utilisation.

• 

Toujours s’assurer que les ceintures de sécurité 

soient correctement attachées quand on asseoit 

l’enfant dans la poussette.

• 

Toujours utiliser les ceintures de sécurité avec 

l’entrejambes.

• 

Ne jamais laisser l’enfant se mettre debout dans 

la poussette.

• 

N’utiliser la poussette que sur des surfaces so-

lides, horizontales et sèches. Ne pas s’en servir 

dans les ou près des escaliers. Ne pas soulever la 

poussette avec l’enfant assis dedans.

• 

Ne pas laisser d’autres enfants jouer près du pro-

duit sans surveillance d’un adulte.

• 

Ne pas utiliser le produit à la plage pour éviter qu’il 

n’entre en contact avec l’eau salée.

• 

Tenir le produit loin des flammes libres (quoique 

réalisé dans un matériel retardateur de flamme, si 

on le laisse en contact continu avec une flamme 

libre, le tissu prend feu).

• 

Ne pas ouvrir ou fermer la poussette avec l’enfant 

assis dedans.

• 

Toujours bloquer les roues quand la poussette est 

arrêtée avec l’enfant assis dedans.

• 

Ne pas la laisser sur une surface inclinée même 

avec le frein engagé pour l’empêcher de se ren-

verser.

• 

Après avoir enlevé les ceintures de sécurité (ex. 

pour les nettoyer), s’assurer de les remonter cor-

rectement. Il faudra les régler de nouveau. Pour 

s’assurer que les ceintures soient bien réglées 

pour l’enfant et bien fermées, tirer avec force sur 

l’extrémité des courroies (de la partie inférieure 

du siège).

• 

Toujours engager le frein quand on fait lever ou 

asseoir l’enfant dans la poussette.

• 

La stabilité de la poussette pourrait être compro-

mise si on applique des poids à la poignée, au 

dossier ou sur les côtés.

• 

Ne pas utiliser d’accessoires non approuvés par 

le producteur.

• 

N’utiliser ce produit qu’avec un seul enfant à la 

fois.

• 

Le tenir loin du feu.

  MONTAGE DE LA POUSSETTE :

• 

Seul un adulte peut monter la poussette. Tenir 

l’enfant éloigné du produit pendant qu’on l’ouvre 

ou le ferme.

• 

Faire attention pendant le déballage et le mon-

tage : on court le risque de perdre les petites 

parties.

  UTILISATION :

• 

Toujours s’assurer que les ceintures de sécurité 

soient correctement attachées quand l’enfant est 

assis dans la poussette.

• 

Toujours utiliser les ceintures de sécurité avec 

l’entrejambes.

• 

Contrôler régulièrement la poussette. Ne pas l’uti-

liser si un élément est endommagé ou a été perdu.

• 

Ne pas mettre plus de 3 kg dans le panier. 

POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE OU 

COMMERCIALE, GIORDANI POURRA APPORTER À 

N’IMPORTE QUEL MOMENT, NE SERAIT-CE QUE DANS 

UN PAYS DÉTERMINÉ, DES MODIFICATIONS AUX 

MODÈLES DÉCRITS DANS CETTE PUBLICATION QUI 

PEUVENT EN INTÉRESSER LES CARACTÉRISTIQUES 

ET/OU LA FORME, LE TYPE ET LE NOMBRE D’ACCES-

SOIRES FOURNIS.

F

G

IORDANI

 S

UNSET

 

POUSSETTE

 

(DE 6 A 36 MOIS ENVIRON)

Summary of Contents for Giordani sunset

Page 1: ...a Hecho en China Fabricado na China I In conformit con EN 1888 2012 UK Approved to EN 1888 2012 E En conformidad con EN 1888 2012 NL In overeenstemming met EN 1888 2012 P Em conformidade com EN 1888 2...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE F R EIN SP TERES NACHSCHLAGEN AUF P GR 4 NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL T...

Page 4: ...ont wheels C Hood D Raincover UK CONTENTS D INHALT A Kinderwagen Sitz Gestell und Hinterr der B 2 Voderr der C Verdeck D Regenschutz A Poussette si ge ch ssis et roues arri res B 2 roues avant C Capot...

Page 5: ......

Page 6: ...lasciare mai il bambino senza la supervisione di un adulto ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano chiusi prima di utilizzare il pas seggino ATTENZIONE Per evitare lesioni al ba...

Page 7: ...8 cm Closed L 100 cm H 23 cm P 25 cm 12 WARNINGS WARNING Never leave your child unattended WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use WARNING To avoid injury ensure that your c...

Page 8: ...la supervi si n de un adulto ATENCI N Asegurarse de que todos los dispo sitivos de bloqueo est n cerrados antes de usar la silla de paseo ATENCI N Para evitar lesiones al ni o mante nerlo alejado dur...

Page 9: ...utiliza o da cadeira de pas seio certifique se de que todos os dispositivos de fi xa o est o acionados corretamente ATEN O Para evitar que a crian a se possa fe rir mantenha a afastada durante a aber...

Page 10: ...19 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 PVC 58 cm 105 cm 48 cm 100 cm 23 cm 25 cm 18 6 6 36 15 kg 3 GIORDANI GR Giordani Sunset 6 36...

Page 11: ...21 1 1 2 2 3 3 4 4 O 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 o 12 13 13 14 14 15 15 16 16 58 105 48 100 23 25 20 6 6 36 15 3 GIORDANI RU Giordani Sunset 6 36...

Page 12: ...lwassene LET OP Verzeker je ervan dat alle vergrendelme chanismen gesloten zijn voordat je de wandelwa gen gebruikt LET OP Om te voorkomen dat het kind letsel op loopt houd je hem uit de buurt tijdens...

Page 13: ...L 100 cm H 23 cm P 25 cm 24 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT S assurer que tous les dispo sitifs de verrouillage sont enclench s avant utili...

Page 14: ...ewissern Sie sich vor dem Ge brauch des Kinderwagens dass alle Verankerungs systeme eingerastet sind ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungsgefah ren achten Sie darauf dass sich das Kind w hrend des ff...

Reviews: