Giordani 8054688007198 Owner'S Manual Download Page 8

14

15

E

G

IORdANI

 L

ITTLE

 C

OOkIES

 

andador

 

(DE 6 A 24 MESES APROX., MÁX. 12 KG)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

1. 

Insertar los 6 cojinetes dentro de sus posiciones

2. 

Insertar las ruedas en los agujeros en la parte inferior 

del andador.

3. 

Insertar las dos tapas para reducir el movimiento de 

las ruedas en los agujeros de la parte inferior.

4. 

Montaje completo de todas las piezas de la parte inferior.

MONTAJE DEL ASIENTO DE TELA

5. 

En primer lugar, introducir los 5 pernos que se encuen-

tran en la parte delantera del asiento en los orificios de 

la bandeja superior, como se muestra en la fig. 5-5a-5b. 

Seguidamente hacer pasar las correas que se encuen-

tran en la parte trasera por los orificios de la bandeja 

superior, como se muestra en la figura 5c y 5d. La co-

rrea debe quedar fijada como se muestra en la figura 

5e. El tejido del asiento se fija completamente como se 

muestra en la fig. 5f.

MONTAJE dE LA BANdEJA

6. 

Introducir la pila:

-  Utilizar un destornillador para abrir la tapa del por-

ta-pilas (fig. 6a)

-  Introducir dos pilas de 1,5 V, comprobando la correc-

ta polaridad (fig. 6b)

-  Volver a apretar los tornillos de la tapa.

ADVERTENCIAS

-  Las baterías no recargables no se deben recargar.

-  Las baterías recargables (si son desmontables) se 

deben quitar del juguete para poder cargarlas.

-  Las baterías recargables deben ser recargadas 

bajo la supervisión de un adulto.

-  No mezclar diferentes tipos de baterías, baterías 

nuevas y usadas.

-  Las baterías deben ser insertadas con la correcta 

polaridad.

-  Las baterías planas deben ser extraídas del 

juguete.

-  Los terminales de suministro no deben sufrir corto 

circuitos.

-  No intentar abrir las baterías.

-  No tirar las baterías al fuego porque podrían explo-

tar o derramar algo de líquido.

-  Las baterías deben ser cambiadas solo por adultos.

-  Retirar las pilas antes de almacenar el juguete du-

rante largos períodos.

-  Desechar las baterías planas en los recipientes de 

reciclaje designados.

-  El centro de actividad funciona con 2 pilas AA de 

1,5 Voltios (no incluido) que se deben insertar en el 

espacio respetando la correcta polaridad.

 MONTAJE DE LA BANDEJA DE JUEGOS

7. 

Bandeja música: accionar el botón de activación de la 

música que se encuentra bajo la bandeja de música 

y juegos. Después de montar las pilas, la música se 

accionará activando los botones debajo de la ban-

deja de juegos (fig. 7). Como se muestra en la figura 

7, hay 4 componentes con resorte (A, B) en la parte 

delantera y trasera de la bandeja de juegos. 

 

Como muestra la flecha en la figura 7a, fijar la parte 

trasera de la bandeja de juegos, encajándola en la 

bandeja superior, y a continuación empujar hacia aba-

jo para bloquearla. Asegurarse de que los componen-

tes con resorte queden correctamente bloqueados 

(ver fig. 7b).

FUNCIONAMIENTO

8. 

Ver figuras 8 y 8a.

Para establecer la posición deseada (hay 3 posiciones 

disponibles), poner una mano en la parte superior del 

andador y girar a 90 grados el botón rojo situado en el 

dispositivo de regulación de la altura por debajo de la 

bandeja superior. Después, con la otra mano, empujar 

el botón hacia arriba para regular la altura. Al soltar el 

botón, este volverá a su posición original y el mecanis-

mo se bloqueará automáticamente.

BANDEJA DE JUEGOS MUSICALES

9. 

La música se activará, una vez puestas las pilas, apre-

tando los botones situados bajo la bandeja de juegos 

(fig. 9).

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

No forzar los mecanismos ni las partes móviles. Si no se 

está seguro sobre qué hacer, consultar las instrucciones. 

Limpiar las partes de plástico y metal con un paño húme-

do o un detergente no agresivo. Limpiar las superficies de 

goma regularmente para garantizar el efecto de freno. No 

utilizar disolventes, amoniaco ni productos a base de petró-

leo. Controlar regularmente el producto para verificar que 

no haya partes rotas o flojas.

COMPOSICIÓN

Revestimiento:

 

100% poliéster

Estructura:

  

Plástico - Acero

dIMENSIONES

Abierto: 

 

L: 72 cm;

 

H: 54 cm; 

 

P: 63 cm.

Cerrado: 

 

L: 72 cm;

 

H: 28 cm; 

 

P: 63 cm.

AdVERTENCIAS

  ATENCIÓN

 

No dejar nunca al niño sin vigilancia.

 

  ATENCIÓN

 

El niño será capaz de moverse rápida-

mente y llegar más lejos cuando esté en el andador.

  ATENCIÓN

 Evite el acceso a escaleras, escalones y 

superficies irregulares, cuestas o suelos inestables, 

piscinas u otras fuentes de agua. Utilizar el andador 

únicamente en superficies planas y estables.

 ATENCIÓN

 Prestar atención a fuentes de calor intenso 

y cocinas.

  ATENCIÓN

 No deje al alcance del niño líquidos calientes, 

cables eléctricos u otras fuentes potenciales de peligro.

  ATENCIÓN

 Evite posibles choques contra los cristales 

de puertas y ventanas o muebles.

  ATENCIÓN

 No utilizar el andador si falta alguna de sus 

partes o si están rotas o dañadas.

  ATENCIÓN

 El andador debe ser utilizado durante cortos 

períodos de tiempo (por ej. 20 min.).

  ATENCIÓN

 Este andador está diseñado para ser usado 

por niños que pueden permanecer sentados sin ayuda,

  aproximadamente desde los 6 meses. No es adecuado 

para niños con un peso superior a 12 kg.

  ATENCIÓN

 No utilizar partes de recambio que no hayan 

sido aprobadas por el fabricante o por el distribuidor.

 ATENCIÓN

 No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia 

cerca del andador ni que trepen por el mismo.

 ATENCIÓN

 durante las operaciones de apertura, cierre 

y regulación asegurarse de que el niño se encuentre a 

la debida distancia.

• 

Si tiene preguntas sobre el andador o en caso de pro-

blemas, contactar con el punto de venta en el que se 

compró, ya que será ese el lugar más indicado para dar 

asistencia.

• 

Utilizar solo sobre una superficie plana y sin obstáculos 

que puedan provocar el vuelque del andador.

• 

Para evitar quemaduras, mantener al niño alejado de 

líquidos calientes, hornos, radiadores, estufas, chime-

neas, etc.

• 

El producto debe ser montado por un adulto.

• 

LAS IMÁGENES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL TIE-

NEN UNA FINALIDAD SIMPLEMENTE ILUSTRATIVA, Y 

PODRÍAN SER DISTINTAS DEL PRODUCTO REAL. EL 

FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR 

CUALQUIER ELEMENTO O CARACTERÍSTICA TÉCNICA 

SIN AVISO PREVIO.

 

•  INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE APARATOS 

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

- Aplicación de la Direc-

tiva 2012/19/UE acerca de los residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos (RAEE)

 

El símbolo del contenedor tachado que se en-

cuentra sobre el aparato o en el embalaje del 

mismo, indica que el producto, al final de su 

vida útil debe ser recogido por separado con respecto a 

otros residuos, para permitir el tratamiento adecuado y  

el reciclaje. El usuario deberá por lo tanto, entregar de 

manera gratuita el aparato al final de su vida útil en los 

centros municipales adecuados de recogida separada 

de residuos eléctricos y electrónicos, o bien entregar el 

aparato al distribuidor, siguiendo estas modalidades:

  - para aparatos de pequeñas dimensiones, o bien con 

un lado exterior no superior a 25 cm, se establece la 

entrega gratuita sin obligación de compra en las tiendas 

con una superficie de venta de aparatos eléctricos y 

electrónicos superior a los 400 mq. Para tiendas con 

dimensiones inferiores, dicha modalidad es facultativa.

  - para aparatos con dimensiones superiores a 25 cm, 

se establece la entrega en todos los puntos de venta en 

modalidad “uno por otro”, es decir, solo podrá entregar-

se el aparato al vendedor si se adquiere un nuevo pro-

ducto equivalente, y siempre uno por otro. La adecuada 

recogida separada para enviar sucesivamente el apara-

to eliminado al reciclaje, al tratamiento o a la eliminación 

compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar 

posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la 

salud, y facilita volver a utilizar y/o reciclar los materiales 

de los que se compone el aparato. La eliminación no 

autorizada del producto por parte del usuario conlleva 

la aplicación de sanciones establecidas en la actual 

normativa legislativa.

POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMERCIAL, GIOR-

DANI PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO 

SOLO PARA UN DETERMINADO PAÍS, MODIFICACIONES A LOS 

MODELOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL, QUE PUEDEN AFEC-

TAR A CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O A 

LA FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS SUMINIS-

TRADOS.

Summary of Contents for 8054688007198

Page 1: ...K BABY AND CHILDREN PRODUCTS CORP LTD Xingtai Industrial zone Changtai County Zhangzhou city Fujian Province China Imported and distributed by PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy www...

Page 2: ...NGONO SEGUITE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANT READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS IMPORTANTE LEER DE...

Page 3: ...BELANGRIJK VOORHETGEBRUIKLEESTUDEZE HANDLEIDINGAANDACHTIGDOOROMDE VEILIGHEIDVANUWKINDNIETOPHETSPELTE ZETTEN BEWAARZEOMZEOOKINDETOEKOMSTTE KUNNENRAADPLEGEN HETKINDKANZICHBEZEREN ALSUZICHNIETAANDEZEINST...

Page 4: ...a pilas Desaparafuse aparafuse a tampa do porta bateria Het deksel van het batterijvakje los vastschroeven D visser visser le couvercle du porte piles Coperchio del portabatterie Battery cover Tapa de...

Page 5: ...tr le musical A A B B 8a 9 6a Batterie da 1 5V 1 5V batteries Pilas de 1 5V Bateria de 1 5V 1 5V Batterij van 1 5V Piles de 1 5V Coperchio del portabatterie Battery cover Tapa del porta pilas Tampa do...

Page 6: ...la supervisione di un adulto ATTENZIONE Quando il bambino si trova nel girello in gradodispostarsipi rapidamenteesusuperficimaggiori ATTENZIONENon utilizzare il girello sulle scale i gradini le super...

Page 7: ...urther and move rapidly when in the baby walking frame WARNING Prevent access to stairs steps and uneven surfaces slopes or unstable floors swim ming pools or other sources of water Guard all fires he...

Page 8: ...cm Cerrado L 72 cm H 28 cm P 63 cm ADVERTENCIAS ATENCI N No dejar nunca al ni o sin vigilancia ATENCI N El ni o ser capaz de moverse r pida menteyllegarm slejoscuandoest enelandador ATENCI N Evite el...

Page 9: ...ico A o DIMENS ES Aberto L 72 cm A 54 cm P 63 cm Fechado L 72 cm A 28 cm P 63 cm ADVERT NCIAS ATEN O Nunca deixe a crian a sem supervis o ATEN OAcrian aser capazdechegarmaislonge e mover se com rapide...

Page 10: ...ni Little Cookies 6 24 MAX 12 KG 1 6 2 3 2 stopper 4 5 5 5 5a 5b 5c 5d 5e 5f 6 6a 1 5V 6b 2 1 5 Volt 7 7 7 4 7a 7b 8 8 8a 3 90 9 9 100 72 cm 54 cm 63 cm 72 cm 28 cm 63 cm 20 6 12 2012 19 25 cm 400 25...

Page 11: ...AFMETINGEN Uitgeklapt Br 72 cm H 54 cm D 63 cm Ingeklapt Br 72 cm H 28 cm D 63 cm WAARSCHUWINGEN LETOP Laat het kind nooit zonder toezicht alleen LET OP Het kind kan verder wegkomen en zich snel verpl...

Page 12: ...t aux surface irr guli res aux pentes ou aux sols instables aux piscines ou autres plans d eau N uti liser le trotteur que sur des surfaces planes et stables ATTENTIONAuxsourcesdefortechaleuretauxcuis...

Reviews: