background image

EVARO

Teardrop Lightbulb Lamp

TM

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

Scan the below QR code to watch the Instructional Video

or visit youtube and search ‘

Gingko Evara Teardrop Lightbulb Lamp

Summary of Contents for EVARO

Page 1: ...EVARO Teardrop Lightbulb Lamp TM ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL Scan the below QR code to watch the Instructional Video or visit youtube and search Gingko Evara Teardrop Lightbulb Lamp ...

Page 2: ...refully to achieve the best performance of this product Please keep this instruction manual safe for future reference If you have any further queries please feel free to get in touch with us at customerservices gingkodesign co uk or visit our website at www gingkodesign co uk EVARO Teardrop Lightbulb Lamp TM ...

Page 3: ...fe Lightbulb Instruction Manual DC Transformer Plug Adapter EVARO Teardrop Lightbulb Lamp TM ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL Scan the below QR code to watch the Instructional Video or visit youtube and search Gingko Evara Teardrop Lightbulb Lamp ...

Page 4: ...rt and you should feel an upward force from the magnetic suspension holder and a click to suspend the lightbulb and the lightbulb should be turned on at the same time Step 5 When the lightbulb stays on and securely suspended you can slowly release your hand and the lighbulb should be successfully levitated Step 6 When the lightbulb is successfully set up and levitating the light should be on If no...

Page 5: ...duct is for indoor use only Product Precaution Warranty Product Care Warranty This product is covered under one year manufacturer warranty starting from the date of purchase Within the warranty period any repair service or components replacement will be provided for free Warranty does not apply to the following circumstances 1 Product failureduetoimproperuse misuse drops abuse alteration faultyins...

Page 6: ...ei Händen legen Sie einen Finger auf die flache Unterseite der Glühbirne und richten Sie die Glühbirne an der Magnethalterung aus wie in der Abbildung unten dargestellt Schritt 4 Bewegen Sie die Glühbirne vorsichtig in Richtung der Magnethalterung bis ein Abstand von 15 bis 18 mm entsteht Sie sollten eine aufwärtsgerichtete Spannung von der Magnethalterung spüren ein Klicken um die Glühbirne aufzu...

Page 7: ...chlässigkeit abusive Produktbenutzung Veränderungen fehlerhafte Installation Überspannung der Stromleitung oder Modifizierungen 2 Produktversagen durch höhere Gewalt wie Naturkatastrophen Brände Hochwasser oder Unfälle 3 Jeglicher Schaden am Ladeanschluss der durch den Verwender verursacht wurde ist nicht von der Garantie des Herstellers gedeckt Produktpflege 1 Das Produkt ist aus Naturholz gefert...

Page 8: ...enez l ampoule à deux mains et placez un doigt sur la base plate de l ampoule et alignez l ampoule sur le support d ampoule à suspension magnétique comme sur l image ci dessous Étape 4 Déplacez doucement l ampoule vers le support d ampoule à suspension magnétique jusqu à ce qu il y ait un écart de 15 18 mm et vous devriez sentir une force ascendante du support de suspension magnétique et un clic p...

Page 9: ...ppropriée une mauvaise utilisation des chutes un abus une altération une installation défectueuse une surtension ou une modification 2 La défaillance du produit due à un acte de la nature tel qu une catastrophe naturelle un incendie une inondation ou un accident 3 Tout dommage causé au port de charge par une erreur de l utilisateur n est pas couvert par la garantie du fabricant Entretien du produi...

Page 10: ... lampadina con 2 mani e mettere un dito sopra la base piatta della lampadina e allineare la lampadina al supporto della lampadina a sospensione magnetica come nell immagine sottostante Passo 4 Spostare delicatamente la lampadina verso il supporto della sospensione magnetica fino a 15 18 mm di distanza A questo punto si dovrebbe sentire una forza verso l alto proveniente dal supporto della sospensi...

Page 11: ...stallazione difettosa sovratensione della linea elettrica o modifica 2 Guasto del prodotto dovuto a cause naturali come calamità naturali incendi inondazioni o Incidenti 3 Un eventuale danno alla porta di ricarica causato da un errore da parte dell utente non è coperto dalla garanzia del produttore Cura del prodotto 1 Il prodotto è realizzato in legno naturale qualsiasi venatura presente sul legno...

Page 12: ...n la toma Paso 3 Sujete la bombilla con las dos manos y coloque un dedo en la parte superior de la base plana de la bombilla y alinee la bombilla con el soporte de la bombilla de suspensión magnética según la imagen siguiente Paso 4 Desplace con cuidado la bombilla hacia el portabombillas de suspensión magnética hasta que haya una separación de 15 18 mm y debería sentir una fuerza ascendente del p...

Page 13: ...ecuado caída abuso alteración instalación defectuosa sobretensión o modificación de la línea eléctrica 2 Fallo del producto debido a fenómenos de la naturaleza como un desastre natural un incendio una inundación o un accidente 3 Cualquier daño causado al puerto de carga por error del usuario no está cubierto por la garantía del fabricante Cuidado del producto 1 Este producto está fabricado con mad...

Page 14: ...services gingkodesign co uk To discover more elegant and unique Gingko designs please visit www gingkodesign co uk Unit C23C Holly Farm Business Park Kenilworth Warwickshire CV8 1NP United Kingdom Product designed in Warwick UK by Gingko Design Ltd Responsibly made in China Copyright Gingko Design Ltd c ...

Reviews: