46
Instruções para o utilizador
Lêr atentamente estas instruções antes de usar o produto. Estas instruções descrevem as
modalidades de uso e devem ser seguidas rigorosamente. Se isto não acontecer, poderá
obter-se uma medida errada ou danos ao aparelho ou ao utilizador. O construtor não é
responsável pera falta de segurança, de confiabilidade e do correto funcionamento, além de
qualquer êrro de monitoragem, de danos às pessôas e ao produto devidos a negligência
do utilizador ao lêr estas instruções. A garantia do produtor não cobre esto tipo de evento.
- Quem usa de contínuo e por muito tempo o produto poderia começar a perceber uma
sensação de incômodo e de dôr, especialmente pacientes com problemas de circulação.
Recomenda-se de não manter o sensor aplicado ao mesmo dêdo por mais de 2 horas.
- Para cada paciente deve ser feita uma pesquisa mais profunda antes de aplicar o sensor.
O produto não deve ser aplicado em partes inchadas ou tecidos moles.
- A luz (o infra-vermelho é invisível) emitida pelo sensor danifica os olhos, portanto o
utilizador e o pessoa da manutenção devem evitar absolutamente de fixar esta luz.
- O paciente não deve usar esmalte de unhas nem nenhum outro tipo de cosmético sobre os
dêdos.
- A unha do paciente não deve ser longa demais.
- Lêr atentamente os conteúdos relativos às restricções clínicas aos perigos.
1. Segurança
1.1 Instruções para um uso seguro
- Controlar a unidade principal e todos os acessórios periodicamente para verificar que não
haja danos visíveis que possam alterar a segurança do paciente e a exactidão da medida.
Recomeda-se de controlar o produto no mínimo uma vez por semana. Se fosse evidenciado
qualquer tipo de dano, interromper o uso do medidor de oxi-pulsações
- A manutenção necessária deve ser feita SÓ por pessoal qualificado. O utilizador não está
autorizado a fazer manutenção.
- O medidor de oxi-pulsações não pode ser usado com máquinas não indicadas
especificamente no presente manual.
1.2 Perigos
- perigo de explosão – NÃO usar o medidor de oxi-pulsações em ambientes onde
haja gases inflamáveis como algumas substâncias anestésicas.
- NÃO usar o medidror de oxi-pulsações quando o paciente está sob análise
MRI e CT.
- Para eliminar o produto seguir as leis locais.
PORTUGUESE
Summary of Contents for OXY-5
Page 55: ...55 2 1 1 1 pulsoximetro pulsoximetro...
Page 60: ...60 5 5 1 5 2 SpO2...
Page 61: ...61 5 3 1 2 6 A B C D 2 E F SpO2 HR SpO2 SpO2 BPM I 6...
Page 62: ...62 G PI H SpO2 7 C pulsoximetro D 20 C 55o C 10 100...
Page 63: ...63 SpO2 SpO2 1 2 SpO2 1 2 1 2 3 1 8 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 8...
Page 64: ...64 GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA SHENZENCREATIVE P R C...
Page 65: ...65 ARABIC 2 1 1 1...
Page 66: ...66 ARABIC 1 2 MRI CT 1 3...
Page 67: ...67 ARABIC 60 2 HbO2 Hb O2 SpO2 SpO2 SpO2 SpO2 SpO2 2 1 SpO2...
Page 68: ...68 ARABIC 8 2 2 SpO2 2 3 10 40 20 55 35 80 10 100 70kPa 106kPa 50kPa 106kPa...
Page 71: ...71 ARABIC 0 20 Lower limit 50bpm 1 SpO2 66 36 33 60 BF I B 4...
Page 72: ...72 ARABIC 5 5 1 5 2 AAA ThedisplaySpO2 Thebar graphofpulsestrength Pulserate Power...
Page 73: ...73 ARABIC 5 3 1 2 6 2 SpO2 HR SpO2 SpO2 BPM...
Page 74: ...74 ARABIC 6 PI SpO2 7 20 55 10 100...
Page 75: ...75 ARABIC 8 1 2 1 2 SpO2 SpO2 1 2 1 2 SpO2 1 2 3 1 2 3 1 2 1 8 2...
Page 76: ...76 ARABIC 12 GIMA GIMA GIMA...