background image

T41 71 886 44 44 · T41 71 886 44 49 · www.gifas.ch · [email protected]

6

Flash

LED

L'accu utilisé nécessite / donne les valeurs suivantes:

Durée de chargement:

normal (par station) 

 10.0 h

• 

Tension d'entrée < 14VDC  

16.0 h 

• 

Durée éclairage: (calibrage en usine)

Lumière ponctuelle 3 x LED 

 6.0 h

• 

Lumière de travail 2 x LED 

 7.0 h

• 

Longue portée 

• 

(lumière d'urgence) 5 x LED 

 3.5 h

Fonction d'affichage:

Symbole

Fonction

Description

1

Lumière ponctuelle

3 x LED 8°

Mode: lumière ponctuelle

Symbole clignote: calibrage usine modifié

Symbole miroite: indique la fonction de secours pendant que 
la lampe est dans la station

2

Lumière de travail

2 x LED 45°

Mode: lumière de travail

Symbole clignote: calibrage usine modifié

3

Longue portée

5 x LED

Mode: longue portée

Symbole clignote: calibrage usine modifié

4

Etat de charge

Chacun des 4 segments (da haut en bas: vert, vert, 

orange, rouge) représente 25% de la capacité dispo-

nible de l'accu.

Capacité < 20%: segment rouge clignote lentement
Capacité < 10%: segment rouge clignote rapidement

Mode d'emploi: 

Flash

LED 

Lampe de travail avec fonction de secours

Nous vous félicitons pour votre GIFAS 

Flash

LED

. Vous employez ainsi une lampe très performante, pour 

inspection, travaux et avec fonction de secours. En respectant les notices suivantes, elle sera à vos bons 
services durant plusieurs années. Cette GIFAS 

Flash

LED

 est équipée d’un 

accu rechargeable

 en 

NiMH

respectueux de l’environnement et avec une autonomie de plus de 8 heures. Le poids et la grandeur de la 
lampe sont essentiellement donnés par le boîtier et l’accu. 

Données électriques:

Accu: 

7,2 V NiMH, 4500 mAh

• 

 

Il est recommandé d'effectuer l'échange de l'accu par le  

 

fabricant GIFAS-ELECTRIC afin de garantir dans tous les cas 

 

le degré de protection IP65 de la lampe.

Module de lampe: 

5 LED 3 W, avec optique 3 x 8°, 2 x 45°

• 

Tension d'entrée: 

10,5 - 32 VDC (depuis station de charge)

• 

Température ambiante: 

Fonction: -20 – +50 °C 

• 

 

Chargement: 0 – +40 °C

1

2
3

6

4

5

7

Summary of Contents for flashLED

Page 1: ...H Dietrichstrasse 2 Postfach CH 9424 Rheineck Telefon 41 71 886 44 44 Telefax 41 71 886 44 49 www gifas ch info gifas ch Art Nr 34603 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso GIFAS FlashLED ...

Page 2: ...25 der verfügbaren Kapa zität des Akkus Kapazität 20 rotes Segment blinkt langsam Kapazität 10 rotes Segment blinkt schnell Betriebsanleitung FlashLED Arbeitsleuchte mit Notlichtfunktion Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer GIFAS FlashLED Sie benutzen damit eine leistungsstarke Inspektions und Arbeitsleuchte mit Notlichfunktion Wenn Sie folgende Hinweise genau beachten wird sie Ihnen während vielen Ja...

Page 3: ... ausgeschalteter Leuchte lassen sich durch Tastendruck auf 7 Lichtimpulse erzeugen Morsen Automatisch wird dabei der Leuchtmodus Weitstrahler aktiviert Betriebsanleitung Ladestation FlashLED Die Ladestation zu Ihrer FlashLED ergänzt die Leuchte in ihrer Funktionalität Sie kann sowohl als Tisch modell als auch zur Montage an die Wand eingesetzt werden Mittels Vorhängeschloss Zubehör wird die FlashL...

Page 4: ...een orange red represents 25 of the capacity of the battery which is disposable Capacity 20 red segment is blinking slowly Capacity 10 red segment is blinking quickly Instruction manual FlashLED working lamp with emergency light function We congratulate your purchase of the GIFAS FlashLED You are using an efficient inspection and working lamp with emergency light function If you attend to the foll...

Page 5: ... Morse function If the lamp is switched off you can generate some light impulses morse code by a keypress on 7 The mode auxiliary lamp will be activated automatically as long as the button is pressed Instruction manual battery charger FlashLED The battery charger for your FlashLED completes the function of this lamp It can be used on table as well as wall mounted By using a padlock accessory the F...

Page 6: ...ouge représente 25 de la capacité dispo nible de l accu Capacité 20 segment rouge clignote lentement Capacité 10 segment rouge clignote rapidement Mode d emploi FlashLED Lampe de travail avec fonction de secours Nous vous félicitons pour votre GIFAS FlashLED Vous employez ainsi une lampe très performante pour inspection travaux et avec fonction de secours En respectant les notices suivantes elle s...

Page 7: ...pal 5 Mode fonction morse Avec la lampe désactivée et pression sur 7 des impulsions font fonction de morse Automatiquement la fonction longue portée sera activée Mode d emploi station de charge FlashLED La station de charge de votre FlashLED supplée la lampe dans sa fonctionnalité et remplit les exigences de sécurité Elle peut être utilisée en modèle de table ou mural Un système de verrouillage pe...

Page 8: ...all alto verde verde arancio rosso rappresenta 25 dell autonomia della batteria Autonomia 20 tacca rossa lampeggia lentamente Autonomia 10 tacca rossa lampeggia velocemente Manuale d uso FlashLED lampada da lavoro con funzione d emergenza Ci complimentiamo con Lei per l acquisto della Sua GIFAS FlashLED una potente lampada d ispezione e da lavoro con funzione di emergenza Rispettando le indicazion...

Page 9: ...luce morse premendo il tasto 7 Si attiva automaticamente la luce concentrata Manuale d uso caricatore FlashLED Il caricatore della Sua FlashLED completa la lampada nella sua funzionalità e rispetta i requisiti di sicurezza Si può utilizzare sia come caricatore da tavolo che per l installazione a parete La lampada correttamente inserita nella sua base di ricarica è lucchettabile Impostazione della ...

Page 10: ......

Reviews: