background image

9

E

CONEXIONES ELECTRICAS

4-5-6

9-10

12

14-16

16

19-20

23-24

Interruptor G1:

Con interruptor G1 desactivado, fotocélula habilitada sólo en cierre.

Con interruptor G1 activado, fotocélula habilitada en cierre y abertura.

Interruptor G2:

Con interruptor G2 activado está habilitada la función del cierre

automático.

Con interruptor G2 desactivado se inhabilita la función del cierre

automático.

Interruptor G3:

Con interruptor G3 activado está habilitado el mando de sola

abertura - ver entrada borne 13. El cierre puede ser mandado cuando

la cancela está abierta, en parada, mediante el pulsador, o bien puede

ser automática.

Con interruptor G3 desactivado está habilitado el mando secuencial

de abertura-pausa-cierre-abertura.

Regulación

T1 TRIMMER

 que regula el tiempo de trabajo de los motores, de un

mínimo de 2 segundos a un máximo de 105 segundos aprox.

T2 TRIMMER

 que regula el tiempo de pausa del cierre automático,

de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 150 segundos aprox.

T3 TRIMMER

 que regula el retardo de la hoja con tope en fase de

cierre (motor 1) máx. 20 segundos.

Proteción

F1

 - T160 mA  Proteción de las entradas a baja tensión.

F2

 - F5 A  Proteción de la cargas conectadas a la red a 220-230 V,

50-60 Hz.

Fotocélula

Con fotocélula programada en el cierre (interruptor G1 desactivados)

si es interceptada durante el cierre, interrumpe e invierte el

movimiento de la cancela del cierre a la abertura cuando es liberada.

Con fotocélula programada en cierre y abertura (interruptor G1

activado) si es interceptada durante el cierre, detiene el movimiento

de  la  cancela  mientras  permanece ocupada;  apenas se libera, la

Motor 1 monofásico. El condensador del motor se conecta a

Summary of Contents for Plus-2 A

Page 1: ...ARECCHIATURE ELETTRONICHE MONOFASI PLUS 2 A CON MICROPROCESSORE PER IL COMANDO DI DUE MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE PLATINES ELECTRONIQUES MONOPHASEES PLUS 2 A AVEC MICROPROCESSEUR POUR LA COMMANDE D...

Page 2: ...arting installation of the product Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the r...

Page 3: ...n 3 mm Check that upstream of the electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regula...

Page 4: ...direct interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations disconnect the...

Page 5: ...5...

Page 6: ...le gati in serie al contatto N C del pulsante di stop al morsetto 14 se la costa anticonvogliamento ed antischiacciamento viene intercet tata arresta il moto di apertura o chiusura del cancello SPIE L...

Page 7: ...m e pour la fermeture et l ouverture interrupteur G1 en position de marche lorsq elle est intercept e en phase de fermeture elle arr te le mouvement de la grille jusqu ce qu elle ne soit lib r e D s l...

Page 8: ...opening switch G1 closed if it is intercepted during the closing it stops the gate When the photoelectric cell is freed the gate will reopen If the photoelectric cell is intercepted during the opening...

Page 9: ...MMER que regula el tiempo de trabajo de los motores de un m nimo de 2 segundos a un m ximo de 105 segundos aprox T2 TRIMMER que regula el tiempo de pausa del cierre autom tico de un m nimo de 2 segund...

Page 10: ...tram presentes os 10 dip para a programa o do c digo programar a mesma sequ ncia programada no transmissor se os 10 dip n o se encontram presentes o receptor de r dio de tipo com auto aprendimento e p...

Page 11: ...ttiva 92 31 CEE Direttiva 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica e che sono state applicate le seguenti parti clausole di norme armonizzate EN 60335 1 EN 60204 1 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN...

Page 12: ...ne forme un tout avec la machine finale Poggio Rusco le 1 Juin 1998 Administrateur Delegu Tiziano Toselli CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES Directive 89 392 EEC Attachment II part B PROHIBITI...

Page 13: ...esente declaraci n forme un conjunto nico con la m quina final Poggio Rusco 01 de Junio de 1998 Admistrador Delegado Tiziano Toselli DECLARA O DE CONFORMIDADE PARA M QUINAS Directiva 89 392 CEE Anexo...

Page 14: ...e individuelparradio La m morisation par signal radiodescodesdes metteurs se fait par l activation de chaque meteur Appuyer sur la touche de programmation P1 pour commencer la phase d apprentissage L...

Page 15: ...uefois qu un metteur est mis en m moire les10secondssont remises z ro IL EST POSSIBLE DE MEMORISER 50 CODES DIFFERENTSAUTOTAL S lection des canaux Pourprogrammerlecanalde r ceptiondur ceptorilfaudra a...

Page 16: ...a 24 bits C digos memoriz veis 50 n de canais 1 Tipos de sa da mono est vel Sa da contacto N A no conector Capacidade contacto 0 5 A V i s u a l i z a o funcionamento medianteled vermelho Temp de func...

Reviews: