background image

76

РУССКИЙ

RU

Рабочая

 

зона

 

должна

 

быть

 

хорошо

 

освещена

Не

 

используйте

 

культиватор

 

вблизи

 

других

 

людей

особенно

 

детей

.

Не

 

используйте

 

культиватор

 

без

 

защитных

 

кожухов

 

и

 

экранов

.

Не

 

допускается

 

применение

 

культиватора

 

при

 

плохом

 

самочувствии

 

и

 

после

 

приема

 

лекарственных

 

препаратов

 

или

 

других

 

веществ

замедляющих

 

реакцию

Не

 

допускается

 

использование

 

культиватора

 

на

 

склонах

 

с

 

углом

 

более

 20°. 

Необходимо

 

учитывать

 

все

 

возможные

 

факторы

 

риска

 

и

 

принимать

 

меры

 

по

 

их

 

предотвращению

Это

 

особенно

 

касается

 

работы

 

на

 

склонах

скользких

 

поверхностях

 

и

 

рыхлом

 

грунте

.

Запустите

 

двигатель

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

приведенными

 

в

 

данном

 

руководстве

 

пользователя

Никакие

 

части

 

тела

 

не

 

должны

 

касаться

 

вращающегося

 

ротора

.

Не

 

запускайте

 

двигатель

 

в

 

закрытом

 

помещении

.

Содержащаяся

 

в

 

выхлопах

 

окись

 

углерода

 

(

угарный

 

газ

крайне

 

ядовита

 

и

 

опасна

 

для

 

жизни

.

Используйте

 

прилегающую

 

одежду

 

и

 

прочную

 

обувь

полностью

 

закрывающую

 

ноги

При

 

эксплуатации

 

культиватора

 

на

 

склонах

 

заполняйте

 

топливный

 

бак

 

наполовину

В

 

противном

 

случае

 

возможна

 

утечка

 

топлива

.

Останавливайте

 

двигатель

 

в

 

следующих

 

случаях

Если

 

культиватор

 

оставлен

 

без

 

присмотра

Перед

 

заправкой

 

топливом

Убедитесь

 

в

 

устойчивости

 

машины

особенно

 

при

 

работе

 

на

 

склонах

Перед

 

запуском

 

ножей

 

убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

посторонних

 

людей

 

вблизи

 

культиватора

Крепко

 

возьмитесь

 

за

 

рукоятку

В

 

момент

 

запуска

 

роторов

 

машина

 

приподнимается

Двигайтесь

 

задним

 

ходом

 

с

 

особой

 

осторожностью

.

Во

 

время

 

работы

 

держитесь

 

на

 

безопасном

 

расстоянии

 

от

 

вращающихся

 

роторов

.

Безопасное

 

расстояние

 

обеспечивается

 

в

 

случае

если

 

правильно

 

держаться

 

за

 

рукоятку

При

 

работе

 

на

 

склонах

 

не

 

допускается

 

присутствие

 

посторонних

 

людей

 

ближе

 20 

метров

Во

 

время

 

работы

 

крепко

 

держите

 

рукоятку

 

обеими

 

руками

.

Эксплуатация

 

культиватора

 

на

 

каменистом

 

или

 

твердом

 

грунте

 

требует

 

особого

 

внимания

В

 

таких

 

условиях

 

культиватор

 

становится

 

более

 

неустойчивым

Во

 

время

 

или

 

сразу

 

после

 

эксплуатации

 

машины

 

не

 

прикасайтесь

 

к

 

двигателю

 

во

 

избежание

 

ожогов

.

2.4

ПО

 

ОКОНЧАНИИ

 

РАБОТЫ

Перед

 

постановкой

 

машины

 

на

 

хранение

 

дайте

 

двигателю

 

остыть

Опасность

 

возгорания

Перед

 

постановкой

 

машины

 

на

 

хранение

 

удалите

 

с

 

нее

 

грязь

 

и

 

инородные

 

материалы

Не

 

допускайте

 

скопления

 

листьев

масла

топлива

 

и

 

прочих

 

инородных

 

материалов

 

в

 

зоне

 

топливного

 

бака

 

и

 

глушителя

Опасность

 

возгорания

!

При

 

необходимости

 

опорожнения

 

топливного

 

бака

 

делайте

 

это

 

на

 

открытом

 

воздухе

 

при

 

холодном

 

двигателе

Опасность

 

возгорания

!

Хранить

 

машину

 

следует

 

в

 

сухом

 

месте

Запрещается

 

хранить

 

машину

 

с

 

бензином

 

в

 

топливном

 

баке

 

в

 

помещениях

где

 

имеются

 

открытое

 

пламя

искры

 

или

 

иные

 

источники

 

тепла

.

2.5

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регулярно

 

проводите

 

техническое

 

обслуживание

Все

 

болты

 

и

 

гайки

 

всегда

 

должны

 

быть

 

надежно

 

затянуты

.

Используйте

 

только

 

фирменные

 

запасные

 

части

 

в

 

хорошем

 

состоянии

Ремонт

 

запасных

 

частей

 

недопустим

Если

 

детали

 

повреждены

их

 

следует

 

заменить

Применение

 

низкокачественных

 

запасных

 

частей

 

может

 

повлечь

 

за

 

собой

 

травмы

Поврежденный

 

глушитель

 

подлежит

 

замене

.

Остановите

 

двигатель

 

и

 

отсоедините

 

кабель

 

свечи

 

зажигания

 

в

 

следующих

 

случаях

Перед

 

регулировкой

 

роторов

.

Перед

 

чисткой

 

или

 

ремонтом

 

машины

Перед

 

осмотром

 

после

 

столкновения

 

с

 

твердым

 

объектом

Summary of Contents for Silex 360-G

Page 1: ...NG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI HC P K O E N VOD K POU IT HASZN LATI UTAS T S NAVODILA ZA U...

Page 2: ...2 A B C D E F G H J K L M N B O P Q R S H 1 2 3...

Page 3: ...3 L T F 4 6 5...

Page 4: ...ruktionsbok noggrant och f rst hela inneh llet innan jordfr sen an v nds Jordfr sen f r endast anv ndas till jordbear betning L t ej barn komma i kontakt med jordfr sen L t ej barn eller personer som...

Page 5: ...t lyftas d rotorerna startas Var speciellt f rsiktig un der backning H ll alltid ett s kerhetsavst nd till rotorerna un der arbete S kerhetsavst ndet uppfylls d sty ret h lls p avsett s tt Ingen perso...

Page 6: ...Skruva loss tanklocket vid p fyllning av bensin Tanklocket skall alltid vara st ngt under k rning 4 5 Skyddsgaller 1 F Skyddsgallret skall alltid vara monterat under k rning Under skyddsgallret finns...

Page 7: ...ig motorolja SAE 10W 30 4 termontera oljep fyllningen 5 2 1 Start av motor 1 St ll gasreglaget 1 A i l get START 2 H ll styret med ena handen och drag med andra handen sakta i starthandtaget Se 4 10 D...

Page 8: ...d refter ur filtret f rsiktigt och l t det torka 4 D f rfiltret r torrt termontera filtren i om v nd ordning Om filtren r mycket smutsiga eller defekta skall de bytas ut 7 3 T ndstift 1 G T ndstiftet...

Page 9: ...ten utan f reg ende meddelande 9 K PVILLKOR Full garanti l mnas mot fabrikations och material fel Anv ndaren m ste noggrant f lja de instruk tioner som ges i den bifogade dokumentationen Garantiperiod...

Page 10: ...sentoon Pys ytys ja sulje bensiinihana kun kone on pys htynyt Pys yt moottori ennen koneen kuljettamista l koskaan nosta konetta yksin Kone nos tetaan niin ett kaksi henkil tarttuu omalta puoleltaan o...

Page 11: ...na ja moottorin ollessa kylm Pal ovaara Konetta on s ilytett v kuivassa paikassa Koneessa ei saa olla polttoainetta s ilytett ess sit tiloissa joissa on avotuli kipin it tai l m m nl hteit 2 5 KUNNOSS...

Page 12: ...i k yt n aikana Palovammo jen vaara 4 9 Jyrsinter t 1 N Varmista ettei kukaan mene py rivien jyrsinterien l helle k yt n aikana Hen genvaara Jyrsinter t on valmistettu erikoister ksest Ne muokkaavat m...

Page 13: ...nt syvyys vaihtelee muokat tavasta alustasta riippuen Jyrsint syvyys m r y tyy sen perusteella kuinka kovasti kannusta painetaan alasp in ajon aikana Selvit kokeile malla Paras lopputulos saavutetaan...

Page 14: ...ttorin j hty muutaman minuutti ennen ljyn tyhjennyst 1 Irrota ljyn t ytt tyhjennystulppa Katso 4 6 2 Aseta keruuastia lattialle 3 Kallista konetta niin ett reik on keruuastian yl puolella Katso kuva 6...

Page 15: ...otka aiheutuvat k ytt ohjeen ohjeiden laiminly nnist varomattomuudesta virheellisest tai kielletyst k yt st tai asen nuksesta muiden kuin alkuper isvaraosien k yt st muiden kuin valmistajan toimittami...

Page 16: ...enzinp fyldning S t gash ndtaget i stilling Stop og luk ben zinhanen n r maskinen er standset Stands motoren inden maskinen transporteres L ft aldrig maskinen selv Maskinen l ftes ved at en person p h...

Page 17: ...m ikke opbevares med br ndstof i tanken hvor der kan forekomme ild gnister eller kraftige varmekilder 2 5 VEDLIGEHOLDELSE Foretag regelm ssig vedligeholdelse Samtlige skruer og m trikker skal altid v...

Page 18: ...etages i omvendt r kkef lge 4 8 Gearkasse 1 M Gearkassen bliver meget varm under drift Advarsel mod brandskader 4 9 Rotorer 1 N Ingen personer m komme i n rheden af de livsfarlige rotorer under arbejd...

Page 19: ...N Den optimale arbejdsdybde varierer efter jord forholdene Arbejdsdybden bestemmes af hvor h rdt sporhjulet trykket ned under k rsel fremad K r og pr v dig frem Det bedste resultat opn s ved k rsel 2...

Page 20: ...til en beholder p gulvet 3 Vip maskinen s hullet befinder sig over op samlingsbeholderen Se fig 6 3 Lad olien l be ud i beholderen 5 Fyld ny olie p Se 5 2 7 5 Reng ring Maskinen m aldrig h jtryksrense...

Page 21: ...sig bekendt med med f lgende dokumentation uagtsomhed forkert og ikke tilladt brug eller montering anvendelse af uoriginale reservedele anvendelse af tilbeh r der ikke er leveret eller godkendt af GGP...

Page 22: ...jordfreseren er stoppet Sl av motoren f r jordfreseren transporteres L ft aldri jordfreseren alene Jordfreseren l ftes ved at en person p hver sider griper i styret og rotorakselen Bruk beskyttelsesh...

Page 23: ...t kan forekomme ild gnister eller sterke var mekilder 2 5 VEDLIKEHOLD Utf r jevnlig vedlikehold Alle skruer og mut tere skal alltid v re trukket til Bruk alltid feilfrie originalreservedeler Re served...

Page 24: ...ad 1 N Ingen personer m v re i n rheten av de livsfarlige fresebladene under arbeid Fresebladene best r av spesialst l og bearbei der jorden samtidig som maskinen drives fre mover 4 10Starth ndtak 1 E...

Page 25: ...er en gang til vinkel rett mot der du kj rte f rste gang ADVARSEL En ny maskin m aldri overbelastes Kj r forsiktig de f rste 5 timene 6 OPPBEVARING Oppbevar jordfreseren p et t rt sted Se ogs avs nitt...

Page 26: ...l Motoren g r uregelmessig rsak Smuss i drivstoffet L sning Rengj r bensintanken og forgasseren rsak Feil p tennpluggen L sning Bytt tennplugg Feil Motoren er svak g r ikke p full gass rsak Tett luftf...

Page 27: ...icht In der N he von Benzin darf sich keine offene Feuerstelle oder eine andere W rmequelle be finden Starten Sie den Motor nicht wenn Benzin frei geworden ist Bringen Sie die Maschine an eine andere...

Page 28: ...einer n he als 20 m zur Maschine befinden Der Bediener muss den Lenker stets fest in beiden H nden halten Beim Arbeiten in steinigen oder harten B den muss der Bediener besondere Vorsicht walten lasse...

Page 29: ...ng 4 3 F hrungsholm 1 B Der F hrungsholm besitzt zwei Handgriffe mit denen das Ger t ber den zu bearbeitenden Bere ich gef hrt wird 4 4 Tankverschluss 1 K Schrauben Sie den Tankverschluss auf um Benzi...

Page 30: ...Starten mindestens 3 m vom Ort der Betankung weg 5 2 Motor l Der lstand muss vor jeder Inbetrieb nahme berpr ft werden Andernfalls kann es zu schweren Motorsch den kommen Siehe auch 4 6 und 4 10 Kont...

Page 31: ...lle Schrauben und Mut tern fest angezogen sind 7 2 Luftfilter 1 D Verwenden Sie bei der Reinigung keine feuergef hrlichen Fl ssigkeiten Wenn das Ger t mit defekten oder ver stopften Filtern betrieben...

Page 32: ...che Kraftstoff verbraucht Behebung F llen Sie Kraftstoff nach 8 SERVICE Autorisierte Servicewerkst tten f hren Repara turen und Service aus Sie verwenden Originaler satzteile Es d rfen ausschlie lich...

Page 33: ...rectly after filling up Set the throttle control in the Stop position and close the petrol cock when the machine has been stopped Switch off the engine before transporting the machine Never lift the m...

Page 34: ...be kept clean from leaves oil petrol or other foreign materials Fire risk If the petrol tank is to be emptied do this outdo ors and when the engine is cold Fire risk The machine should be stored in a...

Page 35: ...remely hot under the protective grille that risk causing personal injury if touched 4 6 Oil filler drain 1 J Always check the oil level before start ing the engine Plug for oil filler and checking the...

Page 36: ...l engine oil SAE 10W 30 4 Reassemble the oil filler cap 5 2 1 Starting the engine 1 Set the throttle 1 A in the START position 2 Hold the handle with one hand and slowly pull the starter handle with t...

Page 37: ...ake it a few times against a hard surface or blow clean with compressed air from the inside out 3 Wash the pre filter foam rubber in liquid de tergent and water Then carefully twist the filter out and...

Page 38: ...or maintenance that entails dismantling of the cover this must be performed by an authorised service station The manufacturer reserves the right to make alter ations to the product without prior notif...

Page 39: ...essence Ne pas d marrer le moteur en cas de d verse ment d essence D placer la machine et laisser l essence s vaporer avant de d marrer la ma chine Revisser correctement le bouchon du r servoir apr s...

Page 40: ...a conduite Risque de br lures 2 4 APR S LA CONDUITE Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans une remise Risque d incendie Nettoyer la machine des salet s et d autres mat riaux trang...

Page 41: ...gin Certaines pi ces situ es sous la calandre peuvent s av rer extr mement chaudes et ainsi provoquer des br lures en cas de contact 4 6 Bouchon de remplissage vidange d huile 1 J Toujours v rifier le...

Page 42: ...hon du r servoir d huile 5 2 1 D marrage du moteur 1 Mettre l acc l rateur 1 A en position de d marrage 2 Tenir la poign e d une main et tirer lentement le d marreur l aide de l autre main Voir 4 10 L...

Page 43: ...er le pr filtre mousse de latex au d tergent liquide et l eau Retirer ensuite le filtre et le laisser s cher 4 Une fois que le pr filtre est sec replacer le filtre Les filtres doivent tre remplac s lo...

Page 44: ...tre confi s des centres de service agr s Le fabricant se r serve le droit de modifier le produit sans avis pr alable 9 CONDITIONS G N RALES D ACHAT Une garantie totale couvre les d fauts mat riels et...

Page 45: ...nzine heeft gemorst Verplaats de machine en laat de benzine ver dampen voordat u de machine start Draai de tankdop er na het tanken goed op Zet de gasregelaar in de stand Stop en sluit de benzinekraan...

Page 46: ...ine opslaat Houd het gebied rondom de benzinetank en de geluidsdemper schoon van bladeren olie benzine of andere vreemde ma terialen Kans op brand Als u de benzinetank wilt legen doe dat dan buitenshu...

Page 47: ...rvlakken die tijdens het gebruik zeer heet worden en bij aanraking brandwonden kunnen veroorzaken 4 6 Olievuldop 1 J Controleer altijd het olieniveau alvorens de motor te starten Dop voor het controle...

Page 48: ...staat Zie 5 F 3 Vul indien nodig olie bij Gebruik normale motorolie met de aanduiding SAE 10W 30 4 Draai de olievuldop weer vast 5 2 1 De motor starten 1 Zet de gasregeling 1 A in de stand START 2 Hou...

Page 49: ...r en tik er enkele malen mee tegen een hard oppervlak of blaas het van binnenuit schoon met perslucht 3 Was het voorfilter schuimrubber in water met een vloeibaar reinigingsmiddel Wring het filter ver...

Page 50: ...moeten worden uitgevoerd waarbij de kap moet worden verwijderd moet dit worden gedaan door een erkend servicecentrum De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging wijziging...

Page 51: ...a Non accendere il motore se si sono verificate perdite di benzina Spostare la macchina e las ciare alla benzina il tempo di evaporare prima di accendere la macchina Avvitare correttamente il tappo de...

Page 52: ...ai il motore durante o dopo l uso Rischio di ustioni 2 4 DOPO L USO Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la macchina Pericolo di incendio Eliminare sporcizia e corpi estranei prima di ri po...

Page 53: ...e installata Sotto la griglia di protezione vi sono delle superfici che si surriscaldano moltissimo e che se toccate possono causare lesioni 4 6 Bocchettone di riempimento scarico dell olio 1 J Prima...

Page 54: ...sulla tacca del massimo Vedere 5 F 3 Rabboccare se necessario Utilizzare normale olio per motori SAE 10W 30 4 Rimontare il tappo dell olio 5 2 1 Avviamento del motore 1 Portare il comando del gas 1 A...

Page 55: ...Svitare le viti o rimuovere le linguette di bloccaggio e l alloggiamento del filtro 2 Afferrare il filtro principale di carta e sbatterlo alcune volte contro una superficie dura o pulirlo con aria co...

Page 56: ...a testata e approvata con questi componenti In caso di interventi di riparazione o manutenzione che comportano lo smontaggio della protezione la macchina deve essere portata presso un officina di assi...

Page 57: ...e la gasolina antes de arrancar el motor Coloque el tap n correctamente despu s de lle nar el dep sito Ajuste el control del acelerador en la posici n Stop y cierre la llave de la gasolina despu s de...

Page 58: ...s extra os antes de guardar la m quina La zona alrededor del de p sito de gasolina y del silenciador debe mante nerse limpia de hojas aceite gasolina y otras substancias extra as pues pueden producirs...

Page 59: ...protectora que adquieren temperaturas muy elevadas y que pueden causar graves lesiones personales si se tocan 4 6 Llenado drenaje de aceite 1 J Compruebe siempre el nivel de aceite antes de arrancar...

Page 60: ...do 5 F 3 Reponga aceite si es necesario Utilice aceite de motor normal SAE 10W 30 4 Vuelva a montar el tap n de llenado de aceite 5 2 1 Arranque el motor 1 Coloque el acelerador 1 A en la posici n ARR...

Page 61: ...servicio Durante el funcionamiento en condiciones secas y polvorientas el filtro de aire debe limpiarse sustituirse cada d a Limpiar sustituir el filtro de aire como se explica a continuaci n 1 Afloje...

Page 62: ...de repuesto que no sean originales ste es un requisito estipulado por el organismo de evaluaci n ya que la m quina se ha probado y homologado con estas piezas Si es necesario desmontar la tapa para r...

Page 63: ...ligar Aperte bem o tamp o do dep sito de gasolina depois de abastecer Coloque o comando do acelerador na posi o Stop e feche a torneira da gasolina depois de parar a m quina Desligue o motor antes de...

Page 64: ...e o motor arrefecer antes de guardar a m quina numa arrecada o Risco de inc ndio Limpe a sujidade e retire o material estranho da m quina antes de a guardar numa arrecada o A rea volta do dep sito de...

Page 65: ...H superf cies debaixo da grelha de protec o que atingem temperaturas extremamente elevadas correndo se o risco de provocar queimaduras graves caso algu m tocasse nelas 4 6 Bocal de enchimento dreno d...

Page 66: ...motor SAE 10W 30 normal 4 Volte a colocar o tamp o do bocal de enchimento do leo 5 2 1 Ligar o motor 1 Coloque o acelerador 1 A na posi o START arranque 2 Segure no guiador com uma m o e puxe lentamen...

Page 67: ...garre no filtro principal papel e sacuda o algumas vezes contra uma superf cie dura ou aplique lhe ar comprimento de dentro para fora para limp lo 3 Lave o pr filtro borracha esponjosa com detergente...

Page 68: ...tas pe as Se a m quina necessitar de assist ncia t cnica repara es ou manuten o que impliquem a desmontagem da cobertura isto tem que ser feito por uma oficina de assist ncia t cnica autorizada O fabr...

Page 69: ...nie powinno by otwartego ognia ani innych r de ciep a W razie rozlania benzyny nie wolno uruchamia silnika Przed jej uruchomieniem nale y przestawi maszyn i zaczeka a benzyna wyparuje Po tankowaniu n...

Page 70: ...Maszyna mo e by niestabilna Nigdy nie nale y dotyka silnika podczas pracy maszyny ani tu po jej zako czeniu poniewa grozi to poparzeniem 2 4 PO PRACY Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywan...

Page 71: ...ca ca kowicie otwarta i rozruch Sterowanie w przedniej pozycji 4 3 R czka 1 B Kierownica posiada dwie r czki s u ce do prowadzenia maszyny po uprawianym terenie 4 4 Korek wlewu paliwa 1 K Odkr cany w...

Page 72: ...ruchomieniem zawsze sprawdzaj poziom oleju W przeciwnym razie wyst puje ryzyko powa nego uszkodzenia silnika Patrz tak e 4 6 i 4 10 Procedura sprawdzania poziomu oleju 1 Ustaw maszyn na r wnym pod o u...

Page 73: ...powietrza nale y czy ci wymienia co 3 miesi ce lub co 25 godzin pracy Je li maszyna jest u ywana w suchym pylistym miejscu filtr powietrza nale y czy ci wymienia codziennie Procedura czyszczenia wymia...

Page 74: ...h W adnym razie nie wolno u ywa nieoryginalnychcz ci zamiennych Jest to warunek okre lony przez organ kontrolny Maszyna zosta a przetestowana i zatwierdzona do pracy z cz ciami oryginalnymi Je li masz...

Page 75: ...75 RU 1 2 2 1 Stop 2 2 2 3...

Page 76: ...76 RU 20 20 2 4 2 5...

Page 77: ...77 RU 3 3 1 1 2 B 2 P 2 2 R 2 Q 3 2 O 2 R 3 2 3 H 3 S 3 3 4 L 4 T 4 4 1 1 C 4 2 1 A 1 4 3 1 4 4 1 K 4 5 1 F 4 6 1 J 4 7 1 H 1 3 S 2 3...

Page 78: ...78 RU 4 8 1 M 4 9 1 N 4 10 1 E 4 11 1 L 1 4 T 2 3 5 5 1 92 95 3 1 2 3 4 5 3 3 5 2 4 6 4 10 1 2 5 F 3 SAE 10W 30 4 5 2 1 1 1 A START 2 4 10...

Page 79: ...79 RU 5 3 1 2 1 C 3 5 4 1 A STOP 5 5 1 A 1 N 2 3 5 6 7 7 1 25 3 7 2 1 D 3 25 1...

Page 80: ...80 RU 2 3 4 7 3 1 G 0 7 0 8 Champion QC12YC 7 4 2 25 1 4 6 2 3 6 3 5 5 2 7 5 7 6...

Page 81: ...81 RU 8 9 GGP...

Page 82: ...zastaven stroje nastavte regl plynu do polohy Stop a uzav ete p vod benz nu P ed p epravou stroje vypn te motor Nikdy nezvedejte stroj s m Stroj se zved tak e dv osoby ka d na jedn stran stroje uchop...

Page 83: ...se nesm p echov vat s benz nem v n dr i a v m stnostech kde se vyskytuje ohe jiskry nebo siln zdroje tepla 2 5 DR BA Prov d jte dr bu pravideln V echny rouby a matice mus b t v dy uta eny Pou ijte v...

Page 84: ...p ry 3 Mont prove te v opa n m po ad 4 8 P evodovka 1 M P evodovka se b hem provozu zah eje na velmi vysokou teplotu Hroz nebezpe pop len 4 9 Rotory 1 N B hem provozu se k nebezpe n m rotor m nesm nik...

Page 85: ...5 4 Vypnut stroje Chcete li vypnout motor stroje p esu te p ku plynu 1 A do polohy STOP 5 5 Rady pro pou it stroje Ot ej c se rotor poh n kultiv tor vp ed Rychlost rotoru lze dit ovlada em plynu 1 A R...

Page 86: ...e sv ku Champion QC12YC nebo podobn typ 7 4 V m na oleje Prvn v m nu oleje prove te po 2 hodin ch provozu a potom olej vym ujte v dy po 25 hodin ch provozu nebo nejm n jednou za sez nu Olej vym ujte k...

Page 87: ...n a materi lov z vady se vztahuje pln z ruka U ivatel je povinen dit se pokyny uveden mi v p ilo en dokumentaci Z ru n doba Podle p slu n ch z kon V jimky Z ruka se nevztahuje na vady vznikl v d sledk...

Page 88: ...agtart ly felt lt se k zben ne doh nyozzon A benzin k zel ben ny lt l ng vagy m s h forr s nem lehet Ne ind tsa be a motort ha a benzin kifolyt Tolja arr bb a g pet s hagyja elp rologni a benzint miel...

Page 89: ...el tt be ll tan a g pet a rakt rba T zvesz ly T vol tsa el a szennyez d st s az idegen anyagokat miel tt be ll tan a g pet a rakt rba A benzintart ly s a kipufog k r li ter letet tiszt tsa meg a level...

Page 90: ...ek s rint s k szem lyi s r l st okozhat 4 6 Olajbet lt le r t ny l s 1 J A motor beind t sa el tt mindig ellen rizze az olajszintet Az olajbet lt ny l s csapja s az olajszint ellen rz se Az olaj leeng...

Page 91: ...SAE 10W 30 jel motorolajat 4 Csavarja vissza az olajbet lt ny l s sapk j t 5 2 1 A motor ind t sa 1 ll tsa a g zkart 1 A START ll sba 2 Egyik k zzel fogja a kart m sik kez vel lassan h zza meg az ind...

Page 92: ...le s r tett leveg vel 3 Mossa ki a habgumi el sz r t foly kony tiszt t szeres v zben Majd vatosan csavarja ki a sz r t s hagyja megsz radni 4 Amikor az el sz r megsz rad ford tott sorrendben helyezze...

Page 93: ...g p szervizel st jav t st vagy karbantart st ig nyel ami a burkolat leszerel s vel j r a feladatot kiz r lag enged llyel rendelkez szerviz llom s v gezheti el A gy rt fenntartja mag nak a jogot arra h...

Page 94: ...privijte pokrov ek rezervoarja Ko stroj zaustavite premaknite vzvod za plin v polo aj Stop in zaprite ventil za dovod goriva Pred prevozom stroja ugasnite motor Stroja ne dvigajte sami Dvigajte ga v...

Page 95: ...uhem Stroja ne pospravljajte z gorivom v rezervoarju in ne v prostorih z odprtim plamenom viri iskrenja ali mo nimi viri toplote 2 5 VZDR EVANJE Stroj redno vzdr ujte Pazite da so vsi vijaki in matice...

Page 96: ...M Gonilo se med delovanjem izredno segreje Nevarnost opeklin 4 9 Rotorji 1 N Med delovanjem se ne sme nih e pribli ati rotorjem Rotorji so izdelani iz posebnega jekla in med premikanjem stroja naprej...

Page 97: ...jivih delov 1 N Optimalna delovna globina je odvisna od stanja prsti Delovno globino dolo ate s pritiskanjem globinske smu ke navzdol med premikanjem Opravite preizkusno obdelavo Zapeljite stroj 2 do...

Page 98: ...6 2 Podstavite lovilno posodo za olje 3 Nagnite stroj tako da je odprtina nad lovilno posodo Glejte sl 6 3 Pustite da olje izte e v lovilno posodo 5 Nalijte novo olje Glejte 5 2 7 5 i enje Za i enje...

Page 99: ...orabnikovega neupo tevanja prilo ene dokumentacije malomarnosti nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja uporabe neoriginalnih rezervnih delov uporabe priklju kov ki jih ni dobavil ali odobr...

Page 100: ...ww w GGP c om GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Reviews: