GGP ITALY 132508000 Instruction Download Page 61

61

¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ CE

GGP ITALY S.p.A. - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco V.to (TV) - ITALY

¶ÚÔÛÔ¯‹: ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

GGP ITALY

SPA

Castelfranco V.to (TV)

Amministratore delegato

Dott. Maurizio Ferrari

µ¿ÛÂÈ Ù˘ √‰ËÁ›·˜ ªË¯·ÓÒÓ 98/37/∂∫ Î·È ÙˆÓ ÌÂÙ¤ÂÈÙ· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂˆÓ ·˘Ù‹˜

‰ËÏÒÓÂÈ ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: 

∫§∞¢∂À∆π∫√

™˘ÌÌÔÚÊÔ‡Ù·È Ì ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ÚÔÛÙ·Û›·˜ Ù˘ ˘Á›·˜ Ù˘ ˆ˜ ¿Óˆ Ô‰ËÁ›·˜ ∂∫.

GR

Potatore1_1L9968110_1  06/12/04  13:54  Pagina 61

Summary of Contents for 132508000

Page 1: ...F r din s kerhet VARNING L s igenom hela detta h fte innan du anv nder maskinen Turvallisuutesi vuoksi VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL L s instr...

Page 2: ...2 Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 53 Pagina 2...

Page 3: ...Kvists g SE Oksasaha FIN Besk rekniv DK Grensag NO Pro ez va CZ Obcinacz ga zi PL Kosilnica za grmje SLO RU Trimer za ivicu HR INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL Budama Ata man G pi fametsz H MCD Gen...

Page 4: ...lo tt k rj k olvassa el a haszn lati utas t st Prie naudojant prietais b tina atid iai susipa inti su vartojimo instrukcija Pirms apar ta lieto anai r p gi izlasiet doto ekspluat cijas instrukciju Il...

Page 5: ...diciones normales para un uso diario continuativo su aparato auditivo puede exponerse a un nivel de ruido igual o superior a 85 dB A Es obligatorio llevar equipamiento de protecci n individual Durante...

Page 6: ...ovn nebo vy ne 85 dB A B hem provozu stroje je nutno pou vat prost edky osobn ochrany V dy noste ochrann br le nebezpe odletuj c ch st a ochranu sluchu jako nap hlukot snou p lbu nebezpe po kozen sluc...

Page 7: ...ai augst ks Individu las aizsardz bas l dzek u lieto ana ir oblig ta Katr apar ta lieto anas laik j izmanto aizsardzes brilles ka ar akustiskas aizsardzes l dzek us drauds dzirdei Viet s kur ir objekt...

Page 8: ...n Fara F rem l kan kastas upp av maskinen L t varken m nniskor eller djur komma n rmare maskinen n 15 m n r du arbetar Vaara koneesta saattaa sinkoutua kappaleita Varmista ettei henkil it eik el imi...

Page 9: ...g correct werden gemonteerd Bij gevaar moet u steeds kunnen ontsnappen Trabalhe numa rea onde n o haja obst culos Respeite um ngulo de cerca de 60 em rela o ao terreno Preste aten o ao montar a podade...

Page 10: ...rare su scale preferire l uso di piattaforme Non operare montati su alberi Always work in a stable position Do not use ladders Use platforms if required Do not climb trees to use Travailler toujours d...

Page 11: ...rbeide p en stige det er heller bedre benytte en plattform Ikke arbeid mens du st r i et tre Pracujte v dy ve stabiln poloze Nepou vejte eb ky V p pad pot eby pou ijte plo inu Nelezte na pro ez van st...

Page 12: ...A ZI Z W CZONYM SILNIKIE NAK ADA ZAWSZE POKRYCIE DR KA NE TRANSPORTIRAJTE KOSILNICE S VKLOPLJENIM MOTORJEM VEDNO POSTAVITE PREKRIVALO NA DROG NE PRENOSITE TRIMER S UPALJENIM MOTOROM UVIJEK POSTAVLJAJT...

Page 13: ...andra s kerhets tg rder i detta h fte Tutustu huolella kaikkiin k ytt ohjeen turvaohjeisiin L s omhyggeligt alle vrige sikkerhedsforskrifter i denne instruktionsbog Les n ye gjennom alle de andre sik...

Page 14: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 53 Pagina 14...

Page 15: ...pieno rispetto delle indicazioni contenute in que sto manuale uso previsto qualsiasi altro impiego o l inosservanza delle norme di sicu rezza d uso di manutenzione e riparazione indicate considerato...

Page 16: ...m Lunghezza barra 250 mm Capacit serbatoio olio 175 cm3 NOTA INFORMATIVA A seguito della politica aziendale di miglioramento continuo della qualit il costruttore si riserva di introdurre modifiche tec...

Page 17: ...i idonei Rivolgetevi al Vostro rivenditore di fiducia All avviamento del motore curare che la catena NON appoggi sul terreno n sia in contatto con corpi estranei allo scopo posizionare l asta in modo...

Page 18: ...sumo uniforme della superficie in con tatto con la catena Affilatura della catena ATTENZIONE operare indossando guanti antitaglio L affilatura della catena essenziale per un buon lavoro di taglio una...

Page 19: ...le di istruzioni GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari Ai sensi della Direttiva Macchine 98 37 CE e successive modifiche dichiara sotto la propria responsabi...

Page 20: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 53 Pagina 20...

Page 21: ...s contained in this manual fore cast use any other use or failure to comply with the instructions for safe use mainte nance and repair shall be considered as improper use cause the warranty to become...

Page 22: ...apacity 175 cm3 INFORMATIVE NOTE Pursuant to the company s policy for continual qua lity improvement the manufacturer reserves the right to make technical modifications to the product without obligati...

Page 23: ...table oils Contact your local dealer When starting the motor make sure the chain is NOT resting on the ground and does not come into contact with foreign bodies for this purpose position the rod appro...

Page 24: ...ear of the surface in contact with the chain Sharpening the chain CAUTION work using protective gloves The chain must be sharp in order to obtain a good cut correct sharpening is attained using an app...

Page 25: ...e GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari In accordance with the Machinery Directive 98 37 EC and subsequent amendments declares under its responsibility that...

Page 26: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 26...

Page 27: ...ein respect des indications contenues dans ce manuel utilisation pr vue toute autre utilisation ou le non respect des normes de s curit pour l emploi l entretien et la r paration indiqu es sont consid...

Page 28: ...d huile 175 cm3 NOTE D INFORMATION Dans le cadre de la politique de l entreprise pour l am lioration continue de la qualit le construc teur se r serve d introduire des modifications tech niques son pr...

Page 29: ...ur de confiance Au d marrage du moteur veiller ce que la cha ne N APPUIE PAS sur le sol et ne soit pas en contact avec des corps trangers pour cela positionner le guide de mani re ad quate Pour le d m...

Page 30: ...n contact avec la cha ne Aff tage de la cha ne ATTENTION op rer en portant des gants de protection contre les coupures L aff tage de la cha ne est fondamental pour un lagage efficace on obtient un bon...

Page 31: ...stelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari Aux termes de la Directive machines 98 37 CE et de ses modifications ult rieures d clare sous sa propre responsabilit que la machine LA...

Page 32: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 32...

Page 33: ...ungen Vorgesehener Gebrauch einen sicheren Betrieb Jeder andersartige Einsatz des Ger ts bzw das Nichtbeachten der Hinweise bez glich Sicherheit Wartung und Reparatur ist als unsachgem er Gebrauch des...

Page 34: ...rund der auf kontinuierliche Verbesserung der auf Qualit t ausgerichteten Firmenpolitik beh lt sich der Hersteller das Recht vor ohne jegliche Verpflichtung und Vorank ndigung technische Ver nderungen...

Page 35: ...Zweifel wenden Sie sich bitte an Ihren Verk ufer Beim Starten des Motors darf das Kettenschwert NICHT auf dem Boden liegen oder mit anderen Fremdk rpern in Kontakt stehen Achten Sie daher beim Motors...

Page 36: ...ei zu erhalten Schleifen der Kette ACHTUNG Verwenden Sie beim Schleifen der Messer unbe dingt dicke Schutzhandschuhe Eine perfekt geschliffene Kette ist die Grundvoraussetzung f r einen perfekten Schn...

Page 37: ...m lesen GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari Im Sinne der Maschinenrichtlinie 98 37 EG und deren folgenden nderungen Best tige ich hiermit unter eigener Ver...

Page 38: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 38...

Page 39: ...que contiene este manual uso previsto cualquier otra utilizaci n o el no respetar las normas de seguridad de uso de mantenimiento y reparaci n indicadas est considerado como uso impropio y comporta l...

Page 40: ...250 mm Capacidad dep sito de aceite 175 cm3 NOTA INFORMATIVA Debido a la pol tica de la empresa que prev la mejora continua de la calidad el fabricante se reserva el derecho de aportar a su producto...

Page 41: ...ello a su reven dedor de confianza Al arrancar el motor tener cuidado de que la cade na NO apoye sobre el terreno ni que est en con tacto con cuerpos extra os para ello colocar la varilla de manera ad...

Page 42: ...de la superficie que est en contacto con la cadena Afilado de la cadena CUIDADO operar usando guantes contra los cortes El afilado de las hojas es esencial para realizar un buen trabajo de corte un bu...

Page 43: ...es GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari Seg n lo dispuesto por la Directriz M quinas 98 37 CE y sucesivas modificaciones Declaramos bajo nuestra responsabil...

Page 44: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 44...

Page 45: ...gens de aanwijzingen in deze handleiding voorbestemd gebruik elke andere toepassing of het niet respecteren van de veiligheidsnormen of die voor gebruik onderhoud en reparatie wordt beschouwd als onei...

Page 46: ...k 175 cm3 OPMERKING Ten gevolge van de bedrijfspolitiek die steeds een continue kwaliteitsverbetering voorop stelt mag de fabrikant technische wijzigingen aanbrengen aan het product zonder enige verpl...

Page 47: ...erkoper Bij opstarting van de motor mag de ketting NIET op de grond steunen noch vreemde objecten raken daarom moet de stang op een geschikte wijze gepositioneerd worden Volg voor de opstarting van de...

Page 48: ...een uniforme slijtage over het contactoppervlak met de ketting te bekomen Slijpen van de ketting OPGELET draag snijbestendige handschoenen Om goed te kunnen zagen is het noodzakelijk dat de ketting go...

Page 49: ...uiken GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari In overeenstemming met de Machinerichtlijn 98 37 EG en latere wijzigingen verklaart onder eigen verantwoordelijkh...

Page 50: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 50...

Page 51: ...eito das instru es que constam deste manual uso previsto toda outra utiliza o ou a inobserv ncia das normas de seguran a de uso manuten o e repara o indicadas considerada como uso impr prio e causa a...

Page 52: ...barra 250 mm Capacidade do dep sito de leo 175 cm3 NOTA INFORMATIVA Vista a pol tica empresarial de melhoria cont nua da qualidade o fabricante reserva se o direito de fazer modifica es t cnicas no p...

Page 53: ...ntacte o seu revendedor de con fian a Ao ligar o motor aten o para que a corrente N O se apoie no terreno nem entre em contacto com corpos estranhos para evitar que isto acon te a posicione a haste de...

Page 54: ...desgaste uniforme da superf cie em contacto com a corrente Afia o da corrente ATEN O use as luvas de protec o contra cortes durante o trabalho Afiar a corrente essencial para um bom trabalho de corte...

Page 55: ...GP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari Em conformidade com a Directiva de M quinas 98 37 CE e sucessivas modifica es declara sob a pr pria responsabilidade que...

Page 56: ...Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 56...

Page 57: ...57 GR Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 57...

Page 58: ...58 D B 5 G 4 3 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 75 kg 3 8 mini 1 1 mm 250 mm 175 cm3 1 B D G 2 1 B 2 D 3 P 4 G F 5 B D B Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 58...

Page 59: ...59 GR 2 1 3 100 mm 1 2 3 Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 59...

Page 60: ...60 K L GR Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagina 60...

Page 61: ...E GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY GGP ITALY SPA Castelfranco V to TV Amministratore delegato Dott Maurizio Ferrari 98 37 GR Potatore1_1L9968110_1 06 12 04 13 54 Pagin...

Reviews: