GGP ITALY SPA NP 534 TR Operator'S Manual Download Page 9

26. Reposo

27. Arranque motor

28. Cuchilla acoplada

29. Cuchilla desacoplada   

REQUISITOS DE SEGURIDAD - Su cortacésped debe ser utilizado
con prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogra-
mas destinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su
significado se explica a continuación: Le recomendamos además que
lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo
correspondiente del presente libro.

41. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
42. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras per-

sonas lejos del área de trabajo.

43. Riesgo de corte. Cuchillas en movimiento. No introducir las

manos o los pies en el alojamiento de la cuchilla. Desconectar el
casquillo de la bujía y leer las intrucciones antes de efectuar cual-
quier operación de manutención o reparación.

Valores máximos de ruido y vibraciones

Para modelo  ..........................................................................

534

Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE).............................. db(A)

83

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE-EN 27574)  .... db(A)

1,3

Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)................................ db(A)

97

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE-EN 27574) ..... db(A)

1,0

Nivel de potencia acústica garantizado 
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....... db(A)

98

Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) .... m/s

2

3,7

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE-EN12096)........ m/s

2

0,8

ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA

1.

Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE

2.

Marca de conformidade segundo a directiva 2006/42/CE 

3.

Ano de construção

4.

Tipo de relvadeira

5.

Número de matrícula

6.

Nome e endereço do Construtor

7.

Código do Artigo

8.

Potência do motor e regime de funcionamento 

Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de
identificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do
manual. 

11. Chassis

12. Motor 13. Faca (lâmina) 14. Pára-pedras 15.

Saco recolhedor 16. Braço

17. Comando acelerador

18. Alavan-

ca de consenso de engate da lâmina 19. Alavanca de engate da lâmi-
na

20. Alavanca engate tracção

DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS
(onde previstos)

21. Lenta

22. Rápida

23. Starter

24. Paragem motor

25. Tracção engatada

26. Repouso

27. Arranque do motor

28. Lâmina engatada

29. Lâmina desengatada

DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - A sua relvadeira deve ser usada
com cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pic-
togramas com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções
para o uso. O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir.
Recomendamos também para ler atentamente as normas de seguran-
ça contidas no capítulo apropriado deste livrete.

41. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.
42. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da

zona de trabalho.

43. Perigos de cortes. Lâminas em movimento. Nunca introduzir

mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina. Desligar a tampa
da vela e ler as instruções antes de efectuar qualquer operação de
manutenção ou reparação.

PT

Valores máximos de ruído e vibrações

Para modelo .....................................................................

534

Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ................ db(A)

83

- Incerteza de medição (2006/42/CE-EN 27574) .......... db(A)

1,3

Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............................. db(A)

97

- Incerteza de medição (2006/42/CE-EN 27574) .......... db(A)

1,0

Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............................. db(A)

98

Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033)  .......... m/s

2

3,7

- Incerteza de medição (2006/42/CE-EN12096)  ............ m/s

2

0,8

ETIKETA

¶PO™¢IOPI™MOY

∫∞π

 

ƒ

Δ∏

ª

∞Δ

ø¡ TOY

MHXANHMATO™

1.

™Ù¿

ı

ÌË ·ÎÔ

˘

ÛÙÈ΋˜ 

›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/

∂∫

2.

™‹Ì· Û

˘

ÌÌ

fi

ÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2006/42/EK

3.

EÙÔ˜ ηٷÛÎÂ

˘

‹˜

4.

T‡

Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎÔ‡

5.

AÚÈ

ı

Ì

fi

˜ ηٷÛÎÂ

˘

‹˜

6.

OÓÔÌ· Î·È ‰È‡

ı˘

ÓÛË ÙÔ

˘

 K·Ù·ÛÎÂ

˘

·ÛÙ‹

7.

ˆ‰ÈÎ

fi

˜ 

ÚÔ

˚fi

ÓÙÔ˜

8.

π

Û¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÊÔÚÙ›Ô 

̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ

˘

 Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ

˘

˜

·ÚÈ

ı

ÌÔ‡˜ 

ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎ

fi

 ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ

˘

Ù·›·

ÛÂÏ›‰· ÙÔ

˘

 ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô

˘

11.

™·Û›

12.

KÈÓËÙ‹Ú·˜

13.

§Â

›‰·

14.

¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· 

¤ÙÚ˜

15.

™¿ÎÔ˜ 

ÂÚÈÛ

˘

ÏÏÔÁ‹˜

16.

TÈÌ

fi

ÓÈ

17.

MÔ¯Ï

fi

˜ Áο

˙

È

18.

ªÔ¯Ï

fi

˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÎÔÌ

Ï·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡

19.

ªÔ¯Ï

fi

˜

ÍÂÎÔÌ

Ï·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡

20.

MÔ¯Ï

fi

˜ Û

˘

Ì

ϤÎÙË 

ƒ

π

°ƒ

º

 

Δ

ø¡ ™Àª

μ√

§ø¡ ™

Δ∞

 Ã

∂π

ƒ

π

Δ∏

ƒ

π∞

(

fi

Ô

˘

 

˘

¿Ú¯Ô

˘

Ó)

21.

·ÚÁ¿

22.

ÁÚ‹ÁÔÚ·

23.

starter

24.

Û‚‹ÛÈÌÔ ÎÈÓËÙ‹Ú·

25.

Û‡Ì

ÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó

26.

ÚÂÌ›·

27.

ÎΛÓËÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·

28.

ª·¯·›ÚÈ ÎÔÌ

Ï·ÚÈṲ̂ÓÔ

29.

ª·¯·›ÚÈ ÍÂÎÔÌ

Ï·ÚÈṲ̂ÓÔ

∫∞

¡

¡

™ 

™º

§

∂π∞

Δ

Ô ¯ÏÔÔÎÔ

ÙÈÎ

fi

 

Ú¤

ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›ٷÈ

Ì 

ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·

˘

Ù

fi

 ÙÔ ÛÎÔ

fi

 

¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· 

˘

¿Ú¯Ô

˘

Ó

ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 

Ô

˘

 Û·˜ 

˘

ÂÓ

ı˘

Ì›

˙

Ô

˘

Ó Ù· Î

˘

ÚÈ

fi

ÙÂÚ· 

ÚÔÊ

˘

Ï·ÎÙÈο

̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË. 

 ÛËÌ·Û›· ÙÔ

˘

˜ ÂÍËÁ›ٷȠ

·Ú·Î¿Ùˆ.

˘

ÓÈÛÙ¿Ù·È Â

›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ Ì 

ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ

˘

˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜

·ÛÊ·Ï›·˜ 

Ô

˘

 ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎ

fi

 ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ

˘

 

·Ú

fi

ÓÙÔ˜

ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô

˘

41. ¶ÚÔÛÔ¯‹: 

¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 

ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ‹ÛÂÙÂ

ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

42. K›Ó‰

˘

ÓÔ˜ ÂÎÙ

fi

ÍÂ

˘

Û˘. 

K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÎÚ·Ù¿ÙÂ Ù· ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿

·

fi

 ÙËÓ 

ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.

43. K›Ó‰

˘

ÓÔ˜ ÎÔ

‹˜. 

M·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. MË ‚¿

˙

ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹ 

fi

‰È·

ÂÓÙ

fi

˜ ÙÔ

˘

 ¯ÒÚÔ

˘

 

fi

Ô

˘

 ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ

‹˜

AÊ·ÈÚ¤ÛÙÂ

ÙËÓ 

· ÙÔ

˘

  Ì

Ô

˘˙

› Î·È ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ 

ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙÂ

Ô

ÔÈ·‰‹

ÔÙÂ Û

˘

ÓÙ‹ÚËÛË ‹ Â

ÈÛÎÂ

˘

‹.

ª¤ÁÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ 

ı

ÔÚ‡‚Ô

˘

 Î·È ‰ÔÓ‹ÛˆÓ

ÀÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ........................................................................

534

™Ù¿

ı

ÌË ·ÎÔ

˘

ÛÙÈ΋˜ 

›ÂÛ˘ ÛÙ· ·

˘

ÙÈ¿ ÙÔ

˘

 ¯ÂÈÚÈÛÙ‹

(Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ 

Ú

fi

Ù

˘

Ô 81/1051/CEE) ...................... db(A)

83

‚‚·È

fi

ÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE-EN 27574) ....... db(A)

1,3

™Ù¿

ı

ÌË ·ÎÔ

˘

ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (Û‡Ìʈӷ

Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE) ...................... db(A)

97

‚‚·È

fi

ÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE-EN 27574)........ db(A)

1,0

™Ù¿

ı

ÌË ÂÁÁ

˘

ÒÌÂÓ˘ ˯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ìʈӷ

Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE) ...................... db(A)

98

™Ù¿

ı

ÌË ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ 

Ú

fi

Ù

˘

Ô EN 1033) m/s

2

3,7

‚‚·È

fi

ÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE-EN12096) .......... m/s

2

0,8

EL

7

Summary of Contents for NP 534 TR

Page 1: ...r till fots BRUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INST...

Page 2: ...RKE Lue tarkasti moottorin k ytt ohjekirjan s nn t ennen kuin k ynnist t moottorin ensimm isen kerran VAROITUS Tarkista ljyn pinnan taso ennen koneen k ynnist mist D LE IT P edt m ne poprv nastartuje...

Page 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 57 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 60 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 63...

Page 4: ...1 1 2 1 2 4 2 4 4 1 2 3 5 1 3 2 5 2 5 6 4 4 1 1b 1 2 I II 1 1 I II 1 2 1 2 2 2 3 I 1 2 II I 1 II 2...

Page 5: ...3 1 1 2 1 3 1 4 3 1 4 4 1 2 4 1 1 1 2 3 2 3 3 3 3 4 1 1 6 mm 4 2 6 1 I 1 II 1 2 3 2 2 1 I II...

Page 6: ...o 43 Rischio di tagli Lame in movimento Non introdurre mani o piedi all interno dell alloggiamento lama Scollegare il cappuccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi oper...

Page 7: ...the instruction handbook before using the machi ne 42 Danger of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working 43 Danger of cutting Blades in movement Do not put hands or feet near...

Page 8: ...dat u zichzelf snijdt Het mes is in beweging Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de buurt van of onder de opening van het mes Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of reparaties aa...

Page 9: ...na 14 P ra pedras 15 Saco recolhedor 16 Bra o 17 Comando acelerador 18 Alavan ca de consenso de engate da l mina 19 Alavanca de engate da l mi na 20 Alavanca engate trac o DESCRI ES DOS S MBOLOS CONTI...

Page 10: ...lam a a da a klanmaktad r Ayr ca i bu el kitab n n ili kin b l m nde belirtilen g venlik kurallar n dikkatlice okuman z tavsiye ederiz 41 Dikkat Makineyi kullanmadan nce talimat el kitab n okuyun 42 F...

Page 11: ...M leusikkerhet 2006 42 CE EN 27574 db A 1 0 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 98 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 3 7 M leusikkerhet 2006...

Page 12: ...holde sig i arbejdsomr det n r maskinen er i brug 43 Risiko for skader Knive i bev gelse Stik ikke f dder eller h n der ind i rotorhuset Fjern t ndr rsledningen fra t ndr ret og l s vejledningen inden...

Page 13: ...n m jak koli dr by nebo opravy si p e t te pozorn n vod a sejm te kabelovou kon covku ze zapalovac sv ky CS Maxim ln hodnoty hlu nosti a vibrac Pro model 534 rove ekvivalentn ho akustick ho tlaku na...

Page 14: ...rendeletek pontos ttanulm nyoz s ra s annak betart s ra amiket ezen k nyvecske megfelel pontjaiban soroltunk fel 41 Figyelem A f ny r haszn latbav tele el tt a kezel si tmutat t alaposan olvassa t 42...

Page 15: ...a temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZE db A 97 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 27574 db A 1 0 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 98 Razina vibracija na...

Page 16: ...e stavljati ruke ili stopala unutar ku i ta za sje ivo Skinuti poklopac od svje ice i pro itati upustva prije bilo kakve radnje odr avanja ili popravljanja BS Maksimalne vrijednosti bu nosti i vibraci...

Page 17: ...losirii ma inii ndep rta i persoanele din raza de ac iune a acesteia 43 Risc de t iere Cu ite n mi care Nu introduce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Deconecta i capacul bujiei i citi i instru...

Page 18: ...isks Asmens ir kust gs Nelieciet rokas vai k jas iek nodal jum kur atrodas asmens Pirms s kat jebk dus apkopes vai remonta darbus atvienojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju LV Maksim l s trok...

Page 19: ...ONENDID 1 M ratase direktiivi 2000 14 CE j rgselt 2 Vastavusm rgistus direktiivi 2006 42 CE j rgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki t p 5 Matriklinumber 6 Konstrueerija nimi ja aadress 7 Artiklikood 8...

Page 20: ...pure senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiun gere al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l inn...

Page 21: ...neggiamento della frizione Rilasciando la leva di consenso 1 la lama si arresta mantenendo il motore in moto Per innestare nuovamente la lama occorre ripetere la procedura sopra citata Leva innesto t...

Page 22: ...ta a 50 55 Nm Nei modelli con trazione la giusta tensione della cinghia si ottiene per mezzo del dado 1 fino ad ottene re la misura indicata 6 mm Per ricaricare una batteria scarica collegarla al cari...

Page 23: ...absence de dispositifs de s curit comme le d flecteur ou le bac de ramassage 12 Ne jamais modifier le r glage du r gulateur du moteur ni mettre le moteur en surr gime 13 Pour les mod les autopropuls s...

Page 24: ...pati ner l embrayage et de l endommager Quand on rel che le levier d activation 1 la lame s arr te mais le moteur continue tourner Pour embrayer nouveau la lame il faut r p ter la proc dure cit e ci...

Page 25: ...ur la figu re Serrer les vis 1 en utilisant une cl dynamom trique tar e 50 55 Nm Sur les mod les avec traction pour obtenir la juste tension de la courroie agir sur l crou 1 jusqu obtenir la mesure in...

Page 26: ...EN 11 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catcher in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the...

Page 27: ...1 1b 1 1a 1 FINISH ASSEMBLY EN movement must be quick and decisive to prevent the clutch from slipping and damaging When you release the consent lever 1 the blade stops and the engine keeps running T...

Page 28: ...nut 1 to get the right measurement 6 mm To recharge a flat battery connect to the battery charger 1 following the instructions in the battery main tenance handbook Do not connect the battery charger...

Page 29: ...LLGEMEINE HINWEISE DE ungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B ohne Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen 12 ndern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht...

Page 30: ...utschen 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 2 1 1b 1 1a 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE und eine Besch digung der Kupplung zu vermei den Beim Loslassen des Freigabehebels 1 bleibt das Mes...

Page 31: ...ehen Die Schrauben 1 mit einem Drehmomentschl ssel der auf 50 55 Nm eingestellt ist festziehen Bei den angetriebenen Modellen wird die korrekte Riemenspannung mit Hilfe der Mutter 1 erreicht mit der d...

Page 32: ...verplaatst dient u het mes vast te zetten 11 Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen beschadigd zijn of zonder de grasopvangzak of zonder de deflector 12 Wijzig de afstelli...

Page 33: ...NL beweging moet snel en resoluut uitgevoerd worden om het slippen en beschadigen van de koppeling te vermijden Als u de toestemmingshendel loslaat 1 stopt het mes met draaiende motor Om het mes weer...

Page 34: ...50 55 Nm dynamometri sche sleutel Voor de modellen met aandrijving wordt de juiste spanning van de riem verkregen met behulp van de moer 1 tot de aangewezen waarde verkregen wordt 6 mm Om de accu op...

Page 35: ...saco o el parapiedras 12 No modificar la regulaci n del motor y no dejar que alcance un n mero de revoluciones excesivo 13 En los modelos con tracci n desembragar la transmisi n a las ruedas antes de...

Page 36: ...AJE ES ser efectuado de manera r pida y decidida para evi tar el deslizamiento y la aver a de la fricci n Soltando la palanca de habilitaci n 1 la cuchilla se para manteniendo el motor en movimiento P...

Page 37: ...icada en la figura Apriete a fondo los tornillos 1 con una llave dinamom trica calibrada a 50 55 Nm En los modelos con tracci n la justa tensi n de la correa se obtiene por medio de la tuerca 1 hasta...

Page 38: ...cal onde ser usada 11 Nunca accionar a relvadeira se as protec es estiverem danifica das e nem se estiver sem o saco recolhedor e sem o p ra pedras 12 N o modificar as regula es do motor e n o acresce...

Page 39: ...TAGEM PT Soltando a alavanca de consenso 1 a l mina p ra man tendo o motor em movimento Para engatar a l mina de novo preciso repetir o pro cesso acima citado Alavanca de engate da trac o Nos modelos...

Page 40: ...meio da porca 1 at che gar na medida indicada 6 mm Para recarregar uma bateria descarregada lig la ao carregador de baterias 1 segundo as instru es do livrete de manuten o da bateria N o ligar o carr...

Page 41: ...fi fi fi fi fi 4 5 fi fi 6 1 fi 2 fi fi fi fi 3 fi fi 4 5 fi 6 fi fi fi 7 fi 8 fi 20 9 fi fi 10 fi fi fi fi fi fi fi C EL fi 11 fi fi 12 13 14 fi fi 15 fi fi fi 16 fi fi fi fi fi 17 fi fi 18 fi fi fi...

Page 42: ...fi fi 1 O fi 1 fi 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 2 1 1b 1 1a 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL fi fi 2 fi fi fi 1 fi fi 1 fi A fi fi H fi 1 fi fi fi 1 2 fi fi fi fi fi 1 fi 2 3 2 2 fi fi fi fi fi fi f...

Page 43: ...fi fi fi 3 fi fi fi 4 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 81004382 0 fi fi fi fi fi 2 fi fi fi 1 fi 50 55 Nm fi 1 fi 6 mm 1 4 3 4 2 4 1 4 TAKTIKH YNTHPH H 3 4 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi K fi fi fi fi f...

Page 44: ...ALLARI TR veya oradan ba ka yere g t r rken b a durdurun 11 im bi me makinesini korumalar hasar g rm se veya im toplama haznesi veya ta tan koruyucu olmaks z n asla al t r may n 12 Motor ayarlar n de...

Page 45: ...TAJIN TAMAMLANDIRILMASI TR mesini nlemek zere h zl ve kararl ekilde ger e kle tirilmelidir Onay levyesi 1 b rak ld nda motor hareket halinde tutularak b ak durur B a yeniden kavramak i in yukar da bel...

Page 46: ...rinde ayarlanm dinamometrik bir anahtar ile vidalar 1 s k t r n Traksiyonlu modellerde do ru kay gerginli i belir tilen l y 6 mm elde edene kadar somun 1 arac l ile elde edilir Bo alm bir ak y yeniden...

Page 47: ...45 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 MK 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 E D...

Page 48: ...46 2 3 I 1 2 3 4 5 II 1 2 1 3 2 4 5 6 5 4 1 1 2 2 2 2 1 2 1 2 1 1b 1 1a 1 MK 1 e 1 1 1 2 1 2 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 2 4 2 3...

Page 49: ...1 2 3 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 Nm 1 e 6 1 4 3 4 2 4 1 4 3 4 1 6 1 6 5 4 4 47...

Page 50: ...ING NO n r den skal flyttes fra eller til arbeidsomr det 11 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet eller uten gressbeholder eller steinskjerm 12 Motorinnstillingene m ikke endres La ikk...

Page 51: ...kniven 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 2 1 1b 1 1a 1 AVSLUTTE MONTERING NO mens motoren blir v rende sl tt p For tilkople kniven igjen m du gjenta fremgangsm ten forklart ovenfor Spak for tilk...

Page 52: ...ntn kkel stilt inn p 50 55 Nm I modeller med trekkraft oppn s riktig beltestram ming ved hjelp av skruemutteren 1 Drei skruemutteren inntil du oppn r angitt m l 6 mm For lade batteriet m man koble det...

Page 53: ...h fr n ytan d r gr set ska klippas C UNDER ANV NDNINGEN B F RBEREDELSE A BRUKSANVISNING SV 11 Anv nd aldrig gr sklipparen om skydden r skadade samt utan uppsamlare eller stenskydd 12 ndra inte motorns...

Page 54: ...EN SV snabb och best mt f r att undvika att kopplingen glider och skadas Genom att sl ppa spaken f r godk nnande 1 stannar bladet upp och motorn h lls ig ng F r att koppla bladet p nytt upprepa proced...

Page 55: ...gen v nda mot marken F lj sekvensen som anges i figuren Dra t den skruvarna 1 med en momentnyckel inst lld p 50 55 Nm P modeller med dragkraft st lls r tt sp nning av remmen in med hj lp av muttern 1...

Page 56: ...samler eller sk rm 12 Motorens justering b r ikke ndres og det opgivne max omdrejningstal m ikke h ves 13 P modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles f r motoren startes 14 Start motoren if lg...

Page 57: ...ISNING DA Ved at slippe indkoblingsh ndtaget 1 stopper kniven mens motoren forbliver i bev gelse For at indkoble kniven igen gentages ovenst ende pro cedure H ndtag til indkobling af tr k P de selvk r...

Page 58: ...en momentn g le justeret ved 50 55 Nm I modellerne med drivrem opn s den korrekte sp nding ved hj lp af m trikken 1 indtil man f r den angivne afstand 6 mm Til opladning af batteri benyttes den medf l...

Page 59: ...ess si ruohottomia aluieita ja silloin kun sit kuljete taan ty alueille ja sielt pois 11 l koskaan k ynnist ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruus kki tai jos koneen suojukset ovat vaurio...

Page 60: ...i ja p tt v isesti kytkimen lui skahduksen ja vahingoittumisen v ltt miseksi Kun k ytt nottovipu 1 p stet n ter pys htyy ja moottori pysyy k ynniss Ter kytket n uudelleen toistamalla edell kerrotut to...

Page 61: ...kaisesti Kiinnit ruuvit 1 dynamometrisella avaimella joka on kalibroitu arvoon 50 55 Nm Vetomalleissa hihnan kireys s det n mutterista 1 haluttuun mittaan 6 mm Akun lataukseen k yt siihen tarkoitettua...

Page 62: ...dy vypn te motor a po kejte a do pln ho zastaven no e 11 Nespou t jte nikdy seka ku jsou li po kozeny nebo nespr vn nasazeny bezpe nostn kryty anebo bez sb rac ho ko e a ochrann ho krytu 12 Neprov d j...

Page 63: ...zabr nilo prokluzov n a po kozen spojky Po uvoln n p ky podm n n 1 dojde k zastaven no e bez zastaven motoru Op tovn za azen no e vy aduje zopakov n cel ho v e uveden ho postupu P ka za azen n honu U...

Page 64: ...dos hnout spr vn ho napnut emene ot en m matice 1 a do dosa en p edepsan vzd lenosti 6 mm Pro nabit vybit baterie napojte baterii na dob jec za zen 1 podle instrukc obsa en ch v n vodu k dr b baterie...

Page 65: ...bez zamontowanej os ony prze ciwkamiennej 12 Nie zmienia ustawie silnika i nie pracowa na zbyt szybkich obro tach 13 W modelach samobie nych przed uruchomieniem silnika zwolni d wigni w czenia nap du...

Page 66: ...ykonany w spos b szybki i zdecydowany aby unikn po lizgu i uszkodzenia sprz g a Po zwolnieniu d wigni odblokowania 1 n si zatrzy muje pozostawiaj c silnik w ruchu Dla w czenia ponownie no a nale y pow...

Page 67: ...mome trycznego wykalibrowanego na 50 55 Nm W modelach z nap dem w a ciwe napi cie pasa uzyskuje si za pomoc nakr tki 1 a do osi gni cia wskazanego poziomu 6 mm Aby na adowa roz adowany akumulator nale...

Page 68: ...Ne v ltoztasson a g p alapbe ll t s n k l n s tekintettel a motor fordulatsz m ra 13 Ker kmeghajt s g pekn l ind t s el tt kapcsolja ki a hajt m vet 14 El vigy zattal kell a motort beind tani s vigy z...

Page 69: ...an v gezze el ezzel 2 2 2 1 2 A KEZEL S LE R SA 1 2 1 1b 1 1a 1 A G P SSZE LL T S NAK MENETE HU elker lhet a tengelykapcsol cs sz sa s k rosod sa Az enged lyez kar 1 elenged sekor a f ny r k s le ll a...

Page 70: ...t dinamometri kus kulccsal h zza meg A meghajt sos modellekben az ksz j helyes fes zess g t az anya 1 seg ts g vel ll thatja be am g el nem ri a megadott m retet 6 mm Az nind t s g pekn l az akkumul t...

Page 71: ...69 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 2 20 0 9 10 C C B B A A RU 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 K 2 E E K K D D...

Page 72: ...2 3 I I 1 2 3 4 5 I II I 1 2 1 3 2 4 5 6 5 4 4 1 1 2 2 2 2 1 2 2 1 2 1 1b 1 1a 1 1 RU 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 K 3 3 3 2 3 1 3 3 2 4 2 3 70...

Page 73: ...71 1 2 3 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 K 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 3 4 1 6 1 6 6 5 5 K K 4 4...

Page 74: ...a za sakupljanje trave ili titnika protiv kamenja 12 Ne mijenjati pode enost motora i ne dopustiti da motor dosti gne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vu nim pogonom prije uklju ivanja moto...

Page 75: ...tanja ru ice za uvjete 1 no se zaustavlja a motor ostaje u pokretu Za ponovno uklju ivanje no a treba ponoviti gore nave deni postupak Ru ica za uklju ivanje vu nog pogona Kod modela sa vu nim pogono...

Page 76: ...Kod modela s vu nim pogonom pravilno zatezan je remena vr i se pomo u matice 1 sve dok se ne posti gne ozna ena mjera 6 mm Prazan akumulator se puni uklju ivanjem na punja akumulatora 1 po uputama ko...

Page 77: ...e rezila 11 Nikoli ne uporabljajte kosilnice e so po kodovana varova la brez ko are za travo ali itnika proti kamenju 12 Ne spreminjajte regulacij motorja in pazite da motor ne do se e previsokega tev...

Page 78: ...nje in po kodbo sklopke Ko popustimo ro ico za soglasen vklop 1 se rezilo usta vi motor pa ostaja vklopljen Za ponovni vklop rezila je treba ponoviti prej opisani postopek Ro ica za vklop pogona Pri m...

Page 79: ...na 50 55 Nm Pri modelih z vle nim pogonom pravilno napetost jermena dobimo s pomo jo matice 1 dokler ne dose e mo navedene mere 6 mm Za polnjenje praznega akumulatorja ga priklju ite na polnilec 1 po...

Page 80: ...aktivirati kosilicu ukoliko su neki dijelovi o te e ni ili bez vre ice ili titnika od kamenja 12 Ne mijenjati postavke motora i ne postizati preveliki broj obrtaja 13 Na modelima sa vu nim pogonom is...

Page 81: ...iskliznulo ili o tetilo kva ilo Pu tanjem komandne ru ice 1 sje ivo se zaustavlja dok je motor i dalje u pogonu Kako biste ponovo uklju ili sje ivo treba da ponovite gore opisanu proceduru Ru ica za p...

Page 82: ...ni momenat od 50 55 Nm Na modelima sa vu om odgovaraju a zategnutost kai a posti e se okretanjem matice 1 sve dok njegova du ina ne dostigne nazna enu 6mm Da bi napunili prazan akumuator priklju iti g...

Page 83: ...n kryty alebo ke nie je nasaden zbern k ani zadn ochrann kryt 12 Neme te nastavenia motora a nenech vajte aby motor do sahoval pr li vysok ot ky 13 Pri modeloch s n honom pred na tartovan m motora vy...

Page 84: ...MONT E SK by vykonan r chlo a r zne aby sa zabr nilo pre mykovaniu a po kodeniu spojky Po uvo nen p ky 1 d jde k zastaveniu no a bez zasta ve nia motora Op tovn uvedenie no a do innosti vy aduje zopak...

Page 85: ...reme spr vne napnite ot an m matice 1 a k m nedosiahnete uveden vzdialenos 6 mm Pri nab jan vybit ho akumul tora ho pripojte k nab ja ke akumul torov 1 pod a pokynov uveden ch v n vode na pou itie ak...

Page 86: ...Nu ac iona i niciodat ma ina dac protec iile acesteia sacul de colectare sau protec ia mpotriva pietrelor sunt deteriorate 12 Nu modifica i reglajele motorului i nu for a i motorul num rul de tura ii...

Page 87: ...tarea ambreiajului 2 2 2 1 2 DESCRIEREA COMENZILOR 1 2 1 1b 1 1a 1 COMPLETAREA MONTAJULUI RO Eliber nd maneta di pornire 1 lama se opre te men in nd motorul pornit Pentru a cupla din nou lama trebuie...

Page 88: ...ei 1 p n c nd ob ine i valoarea indicat 6mm Pentru a nc rca o baterie desc rcat conecta i bateria la nc rc tor 1 dup indica iile din manualul de ntre inere al bateriei Nu conecta i direct nc rc torul...

Page 89: ...s n ra ol s surinkimo mai o ar akmensargio 12 Nekeiskite motoro nustatym neleiskite motorui dirbti per di deliu apsisukim re imu 13 Modeliuose kuriuose yra trakcija prie paleisdami motor atjunkite pav...

Page 90: ...gadinimo Atleid iant a men terpim leid ian i svirtel 1 2 2 2 1 2 PRIETAIS SKYDO APRA YMAS 1 2 1 1b 1 1a 1 MONTAVIMO U BAIGIMAS LT a menys sustoja i laikant veikiant varikl Norint i naujo terpti a meni...

Page 91: ...var tais 1 su dinamometriniu raktu taruotu 50 55 Nm Modeliuose su trakcija tikslus grandin s tempi mas i gaunamas ver s pagalba 1 iki kol i gaunamas nurodytas mastas 6mm I sikrovusi baterija pakraunam...

Page 92: ...r kad p aujma nu transport uz p aujamo z l ju vai no t 11 Nedarbiniet p aujma nu ja t s da as ir boj tas ne ar bez z les sav k anas maisa vai akme u atgr d ja 12 Nep rveidojiet motora iestat jumus un...

Page 93: ...oj anas 2 2 2 1 2 VAD BAS IER U APRAKSTS 1 2 1 1b 1 1a 1 MONT AS IZPILDE LV Atlai ot apstiprin anas sviru 1 asmens apst sies bet dzin js turpin s darboties Lai atk rtoti iesl gtu asmeni ir j atk rto a...

Page 94: ...s atsl gas pal dz bu kas ir kalibr ta uz 50 55 Nm Ja modelis ir ar vilkmi des spriegojumu var noregul t ar uzgrie a 1 pal dz bu lai nodro in tu nor d to izm ru 6 mm Lai no jauna uzl d tu izl d ju os a...

Page 95: ...ljanje trave ili bez titnika za kamen i e 12 Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvi e veliki broj obrtaja 13 Kod modela sa vu om isklju iti prenos na to kove pre nego to se motor s...

Page 96: ...se izbeglo klizanje i o te enje kva ila Otpu tanjem poluge za saglasnost 1 se ivo se zaustavl ja a motor ostaje u radu Za ponovno uklju ivanje se iva potrebno je ponoviti gore navedenu proceduru Polug...

Page 97: ...kog klju a koji je pode en na 50 55 Nm Kod modela sa vu om pravilna zategnutost kai a posti e se pomo u matice 1 sve dok se ne postigne mera koja je prikazana 6mm Da bi napunilli jednu ispra njenu bat...

Page 98: ...96 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K 7 8 2 20 0 9 10 11 BG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 K K K K...

Page 99: ...97 K K 2 3 K K I I 1 2 3 4 5 I II I 1 2 1 3 2 4 5 6 5 K K 4 4 K K 1 1 2 2 2 2 1 2 2 K K 1 2 1 1b 1 1a 1 1 BG 1 1 K 1 1 2 1 2 3 2 2 3 3 3 2 3 1 3 3 K K 2 4 2 3...

Page 100: ...98 1 2 3 K 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 Nm 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 K K 3 4 1 K K M Mu ul lc ch hi in ng g 6 1 6 6 K K 5 5 K K 4 4...

Page 101: ...skeava kait C KASUTAMISE AJAL B EELT A ALUSTAMINE ET sed on vigastatud ilma rohukogujata v i ilma kivikaitseta 12 rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit le m raselt k rgete p reteni 13 Veoga...

Page 102: ...1 2 1 1b 1 1a 1 MONTEERIMINE ET Liigutus peab olema kiire ja tugev et v ltida siduri libisemist ja kahjustumist Vabastades t valmidushoob 1 j b tera seisma hoides mootor t s Tera uuesti sissel litami...

Page 103: ...lgides joonisel n idatud j rjestust Keerata kruvid 1 kinni d namomeetrilise v tmega regu leeritud 50 55 Nm peale Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma ige pinge mutri 1 abil kuni n idatud m du 6 mm...

Page 104: ...res uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mo...

Reviews: