background image

di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389

Rev. 0/96

ITALIANO

Pag. 8 di 9

8 - SCHEMISTICA

DATA

SEZIONE CONDUTTORI 1,5 mm

A
B
C

N

F

NEUTRO BLU
FASE NERO

ITEM

XS

FU

T
R

M

QS
HL

PRESA ALIMENTAZIONE
FUSIBILE
TERMOSTATO
RESISTENZA
MOTORE VENT.
INTERRUTTORE GENERALE
LAMPADA

C O M P O N E N T I

R E V I S I O N E

VAVA

Summary of Contents for VAVA

Page 1: ...o 02 38302386 r a Telefax 02 38302389 Istruzioni per l uso e la manutenzione Operating and maintenance instructions Instructions pour l emploi et l entretien Gebrauchs und Wartungsanweisungen Instrucc...

Page 2: ...re caliente CONFORME ALLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE CHE TRASPONGONO LA DIRETTIVA IN MATERIA DI BASSA TENSIONE DBT 73 23 CEE COME MODIFICATA DALLA DIRETTIVA 93 68 CEE E ALLA DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETT...

Page 3: ...lo Matricola Serial Number Matricule Ger te Nummer Matr cula Anno di costruzione Year of construction Ann e de construction Baujahr A o de fabricaci n Tensione Voltage Tension Spannung Tensi n Hz Fusi...

Page 4: ...nterrupteur d allumage 2 Bras extraible pour soutien lunettes 3 Monture 4 Option pour chauffer seulement le pont de la monture KOMPONENTE 1 Z ndschalter 2 Herausnehmbarer Arm zur St tze der Brille 3 G...

Page 5: ...CEE n 73 23 in materia di bassa tensione modificata dalla Direttiva CEE n 93 68 del 22 7 1993 L apparecchio conforme alle norme CEDE e al DM 10 04 84 relativo alla soppressione dei disturbi radio 1 3...

Page 6: ...cchina mm 100 260 110 altezza macchina mm 220 110 270 immagine e descrizione componenti come da catalogo 3 INSTALLAZIONE 3 1 Piazzamento La macchina viene fornita gi montata e pronta per il funzioname...

Page 7: ...ne Non introdurre materiale attraverso le feritoie di aspirazione Non introdurre liquidi attraverso le feritoie Non aprire la macchina e comunque non prima di averne ottenuto l isolamento ed il raffre...

Page 8: ...o di alimentazione In caso di malfunzionamento e o avarie guasti staccare immediatamente la presa di alimentazione o porre in OFF l interruttore generale La macchina dotata di un termostato che ne ini...

Page 9: ...a Telefax 02 38302389 Rev 0 96 ITALIANO Pag 8 di 9 8 SCHEMISTICA DATA SEZIONE CONDUTTORI 1 5 mm A B C N F NEUTRO BLU FASE NERO ITEM XS FU T R M QS HL PRESA ALIMENTAZIONE FUSIBILE TERMOSTATO RESISTENZA...

Page 10: ...elefax 02 38302389 Rev 0 96 ITALIANO Pag 9 di 9 DATA SEZIONE CONDUTTORI 1 5 mm A B C N F NEUTRO BLU FASE NERO ITEM XS FU QS HL D R T M PRESA ALIMENTAZIONE FUSIBILE INTERRUTTORE GENERALE LAMPADA DIODO...

Page 11: ...low voltage modified by EEC directive n 93 68 of 22 7 1993 The machine complies with the CEDE rules and Departmental Order of April 10 84 regarding the suppression of strays 1 3 2 Additional voluntary...

Page 12: ...and ready for operation The packaging includes a the machine b feed cable c operating instructions N B With regard to VISPA and VISPA UP the feed cable is connected directly to the machine Owing to it...

Page 13: ...a protection degree equivalent to IP30 in the manipulation of filiform products the use must nevertheless consider this protection degree 5 INSTRUCTIONS FOR OPERATOR 5 1 Control commands and units Th...

Page 14: ...ive temperature with respect to that established by manu facturer In above circumstances the machine should be isolated and the technical service should then be contacted for any eventual intervention...

Page 15: ...02 38302386 r a Telefax 02 38302389 Rev 0 96 ENGLISH Pag 8 di 9 8 CIRCUIT DIAGRAM DATE WIRE SECTION 1 5 mm A B C N F NEUTRAL BLUE PHASE BLACK ITEM XS FU T R M QS HL INTAKE FUSE THERMOSTAT RESISTANCE...

Page 16: ...S HL D R T M INTAKE FUSE GENERAL SWITCH LAMP DIODE RESISTANCE THERMOSTAT MOTOR C O M P O N E N T S R E V I S I O N di gianfranco conti 20021 Bollate MI ITALY Viale Lombardia 18 Telefono 02 38302386 r...

Page 17: ...E n 73 23 en mati re de basse tension modifi e par la directive CEE n 93 68 du 22 7 1993 L appareil r pond aux normes CEDE et au DM 10 04 84 relatif la suppression du brouillage radio 1 3 2 Normes vol...

Page 18: ...Dans l emballage sont fournis a la machine b le c ble d alimentation c les instructions d utilisation N B Dans la VISPA et VISPA UP le c ble d alimentation est directement branch la machine De par sa...

Page 19: ...rotection corre spondat IP30 dans la manipulation de produits filiformes l utilisateur doit consid rer ce degr de protection 5 INSTRUCTIONS POUR L OPERATEUR 5 1 Commandes et unit de contr le Le tablea...

Page 20: ...nctionnements devaient donner lieu des temp ratures sup rieures celles tablies Dans ces conditions la machine doit tre isol e et il faut contacter l assistance technique pour d ventuelles intervention...

Page 21: ...6 r a Telefax 02 38302389 Rev 0 96 FRAN AIS Pag 8 di 9 8 SCHEMA ELECTRIQUE DATE SECT CONDUCTEURS 1 5 mm A B C N F NEUTRE BLEU PHASE NOIR ITEM XS FU T R M QS HL PRISE D ALIM FUSIBLE THERMOSTAT RESISTAN...

Page 22: ...R T M PRISE D ALIM FUSIBLE INTERRUPTEUR GENERAL LAMPE DIODE RESISTANCE THERMOSTAT MOTEUR C O M P O S A N T S R V I S I O N di gianfranco conti 20021 Bollate MI ITALY Viale Lombardia 18 Telefono 02 383...

Page 23: ...reffs Niederspannung ge ndert durch die Anweisung Nr 93 68 vom 22 7 1993 Das Ger t entspricht den CEDE Normen und dem Ministerialdekret 10 4 1984 im Hinblick auf die Radiofunkentst rungen 1 3 2 Freiwi...

Page 24: ...hsfertig geliefert In der Verpackung befinden sich a das Ger t b das Speisekabel c die Betriebsanweisugen N B Bei VISPA VISPA UP ist das Speisekabel direkt an das Ger t angeschlossen Das Ger t ist so...

Page 25: ...t Gittern ausgestattet die den Schutzgrad gleich IP30 gestatten bei der Handhabung fadenf rmiger Produkte mu auf alle F lle dieser Schutzgrad ber cksichtigt werden 5 ANWEISUNGEN F R DEN BEDIENER 5 1 B...

Page 26: ...ostat versehen das den Betrieb verhindert falls Pannen oder St rungen h here als die festgelegten Temperaturen erzeugen k nnen In diesem Falle mu das Ger t isoliert werden und man mu sich mit dem Kund...

Page 27: ...Telefax 02 38302389 Rev 0 96 DEUTSCH Pag 8 di 9 8 SCHALTPLAN DATUM DURCHMESSER DER LEITUNGEN 1 5 mm A B C N F NEUTRAL BLAU PHASE SCHWARZ SIGEL XS FU T R M QS HL SPEISESTECKDOSE SICHERUNG THERMOSTAT WI...

Page 28: ...S HL D R T M SPEISESTECKDOSE SICHERUNG SCHALTER EINPOLIG LAMPE DIODE WIDERSTAND THERMOSTAT MOTOR K O M P O N E N T E R E V I S I O N di gianfranco conti 20021 Bollate MI ITALY Viale Lombardia 18 Telef...

Page 29: ...n 73 23 en materia de baja tensi n modificada por la norma 93 68 del 22 07 1993 El aparato responde a las normas CEDE y al DM Decreto Ministerial del 10 04 84 relativo a la supresi n de las interfere...

Page 30: ...de suministro de corriente c las instrucciones de empleo N B En VISPA y VISPA UP el cable de suministro de corriente esta directamente conectado en la m quina Por como ha sido fabricada la m quina pue...

Page 31: ...rmes tener siempre en cuenta dicho grado de protecci n 5 INSTRUCCIONES PARA EL UTILIZADOR 5 1 Mandos y unidad de gobierno El tablero de mandos del calentador est compuesto por un interruptor luminoso...

Page 32: ...turas excesivas respecto a las establecidas En tales condi ciones la m quina debe ser aislada y a continuaci n contactada la asistencia de postventa por eventuales intervenciones VISPA y VISPA UP En e...

Page 33: ...2 38302389 Rev 0 96 ESPA OL Pag 8 di 9 8 ESQUEMA AL MBRICO FECHA SECC CONDUCTORES 1 5 mm A B C N F NEUTRO AZUL FASE NEGRO ITEM XS FU T R M QS HL TOMA DE SUMINISTRO DE CORRIENTE FUSIBLE TERM STATO RESI...

Page 34: ...DE SUMINISTRO DE CORRIENTE FUSIBLE INTERRUPTOR GENERAL L MPARA DIODO RESISTENCIA TERM STATO MOTOR C O M P O N E N T E S R E V I S I O N di gianfranco conti 20021 Bollate MI ITALY Viale Lombardia 18 Te...

Reviews: