background image

7

7

DE

Inbetriebnahme

Filter und Spülwasserleitung auf ordnungsgemässe 

Installation prüfen.
Absperrventile vor und nach dem Filter langsam 

öffnen. Die Rohrleitung an der nächsten Entnah-

mestelle nach dem Filter entlüften und kurzeitig 

Wasser ablaufen lassen.
Dichtheit der Installation und des Filters prüfen.
Den Kabelstecker des Trafos (3) in die Buchse 

(24 V) einstecken.

Trafostecker (3) einstecken. Die erste Rückspülung 

wird selbständig durchgeführt und beendet (wäh-

rend der Rückspülung leuchten die Segmente der 

Anzeige im Umlauf).
Die Werkseinstellung (7 Tage) erscheint.

Am Filter muss das gewünschte Rückspülintervall 

eingestellt werden.
Die Einstellung erfolgt mit der Taste Set 
Taste Set 5 sec. drücken

 

Anzeige  7 d  erscheint Punkte der Anzeige blinken;

d. h. Programmiermodus
Beim weiteren Drücken der Taste Set wird der Wert 

der Anzeige h (Stunden) oder d (Tage) schrittweise 

erhöht. 

Die Stunden h gehen von 1 - 24, dann folgen die 

Tage d von 2 - 56, danach wieder die Stunden usw.
Set  drücken bis der gewünschte Wert eingestellt ist.
10 Sekunden nach der letzten Eingabe wird der Wert 

gespeichert. Die Punkte der Anzeige erlöschen. 

Eine Rückspülung wird durchgeführt.
Der Filter ist betriebsbereit.

24 V 

3

Set

Summary of Contents for 1881.040

Page 1: ...omatic backwashing filter 1 2 DN 40 50 nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications La Societ si reserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti Changes reserved Einbau und Bedienun...

Page 2: ...cions de la confiance dont vous nous t moignez par l achat d un appareil JRG Infinity A Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un apparecchiatura JRG Infinity A Thank you very much for...

Page 3: ...aus 1 Abdeckhaube des Messingkopfteils 2 Elektronische Steuerung und R cksp lein richtung mit hydraulichem Antrieb 3 Trafostecker 4 Klarsichtzylinder mit Filterelement 5 Entlastungsr hrchen 6 Abwasser...

Page 4: ...uft auch w hrend der R cksp lung ohne Unterbrechung da ca 90 der Filterfl che f r den Filterbetrieb st ndig zur Verf gung stehen Non Stop Filtration Verwendungszweck Die Filter sind zur Filtration von...

Page 5: ...lwassermenge von mindestens 3 5 m3 pro Stunde zur Verf gung stehen bzw ein Druck von mind 2 5 bar w hrend der R cksp lung hinter dem Filter vorhanden sein F r die Ableitung des Sp lwassers muss ein K...

Page 6: ...hlussst ck Filter mit 4 Sechskantschrauben 5mm und Dichtung an das Anschlussst ck anschrauben Schrauben beiliegend Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten Schrauben ber Kreuz und gleichm ssig anz...

Page 7: ...Segmente der Anzeige im Umlauf Die Werkseinstellung 7 Tage erscheint Am Filter muss das gew nschte R cksp lintervall eingestellt werden Die Einstellung erfolgt mit der Taste Set Taste Set 5 sec dr ck...

Page 8: ...gekauft Jedoch ben tigt jede technische Anlage regelm s sige Servicearbeiten um die einwandfreie Funktion zu erhalten Voraussetzung f r Funktion und Gew hrleistung ist die Sichtkontrolle und die R ck...

Page 9: ...2 5 w hrend der Wasser Umgebungstemperatur min max C 5 30 5 40 Netzanschluss V Hz 230 50 60 Ger tebetrieb mit 24 V Leistungsaufnahme bei R cksp lung W 8 AP ZLT potentialfreier Kontakt Schaltleistung m...

Page 10: ...RG Infinity A 2 Volumenstrom m h 2 4 6 8 10 12 16 20 24 Druckverlust p bar 0 01 0 03 0 07 0 13 0 20 0 29 0 51 0 7 1 14 Durchflussleistung und Druckverlust Normen und Rechtsvorschriften in der jeweils...

Page 11: ...rtie sup rieure en laiton 2 Commande lectronique et dispositif de rin age contre courant entra nement hydraulique 3 Transformateur 4 Cylindre transparent contenant l l ment filtrant 5 Tube d vacuation...

Page 12: ...surface du filtre est constamment op rationnelle filtration permanente Utilisation Les filtres sont destin s filtrer les eaux potables et us es Ils prot gent les conduites d eau et les parties du sys...

Page 13: ...dyna mique derri re le filtre pendant le rin age sont n cessaires L vocuation pr vu doit disposer d un branchement l gout au minimum DN 50 Un branchement secteur 230 V 50 Hz doit se trou ver une dist...

Page 14: ...ens d coulement Raccord au module de raccordement Vissez le filtre sur l l ment de raccordement l aide de 4 vis hexagonales 5 mm et d un joint les vis sont fournies Veillez ce faisant au bon positionn...

Page 15: ...segments de l affichage en cours s allument R glages d usine 7 jours appara t La cadence de rin age contre courant souhait e doit tre r gl e sur le filtre Le r glage est effectu l aide de la touche S...

Page 16: ...es en mati res synth tiques n utilisez aucun solvant produit de nettoyage ni d tergent acide Maintenance Toute installation technique requiert une mainte nance r guli re Celle ci doit toujours tre eff...

Page 17: ...rature de l eau et ambiante mini maxi C 5 30 5 40 Branchement secteur V Hz 230 50 60 fonct appareil 24 V Consomm de courant lors rin age contre courant W 8 AP Contact CC sans potentiel puissance de r...

Page 18: ...09 JRG Infinity A 2 D bit m h 2 4 6 8 10 12 16 20 24 Perte de pression p bar 0 01 0 03 0 07 0 13 0 20 0 29 0 51 0 7 1 14 Capacit de deloit et perte de pression Normes et l gislation la derni re mise L...

Page 19: ...o da 1 Carena di protezione per testa in ottone 2 Centralina elettronica e dispositivo di controlavaggio a movimentazione idraulica 3 Trasformatore a spina 4 Coppa trasparente con elemento filtrante 5...

Page 20: ...enza in terruzioni anche durante il controlavaggio dal momento che ca 90 della superficie del filtro sono continuamente pronti ad entrare in funzione filtrazione nonstop Settore di applicazione I filt...

Page 21: ...un collegamento allo scarico almeno DN 50 Per il collegamento elettrico necessario un at tacco alla rete da 230 V 50 Hz nel raggio di 1 2 m Il luogo di montaggio deve essere protetto dal gelo e deve p...

Page 22: ...o Collegamento al gruppo Avvitare il filtro al raccordo con 4 viti esagonali 5 mm e la guarnizione le viti sono comprese nella fornitura Verificare che la guarnizione sia posizionata in modo corretto...

Page 23: ...controlavaggio lampeggiano a turno i segmenti del display Compare l imposta zione di fabbrica 7 giorni Occorre impostare sul filtro l intervallo di controla vaggio desiderato L impostazione avviene me...

Page 24: ...no morbido inumidito senza impiegare solventi saponi o detergenti acidi Assistenza Tutte le apparecchiature tecniche richiedono un as sistenza periodica Questa pu essere prestata solo da personale qua...

Page 25: ...e il Temperatura dell acqua e ambiente min max C 5 30 5 40 Allacciamento alla rete V Hz 230 50 60 funz dell apparecchio 24V Potenza assorbita durante il controlavaggio W 8 AP Contatto allarme a potenz...

Page 26: ...76 1 09 JRG Infinity A 2 Portata volumetrica m h 2 4 6 8 10 12 16 20 24 Perdita di pressione p bar 0 01 0 03 0 07 0 13 0 20 0 29 0 51 0 7 1 14 Portata e perdita di pressione Norme e legislazione l ul...

Page 27: ...onsisting of 1 Outer casing top section in brass 2 Electronic controller and backwashing device with hydraulic drive 3 Transformer with plug 4 Transparent cylinder with filter element 5 Vent tube 6 Wa...

Page 28: ...ss continues uninterrupted even during the backwashing as 90 of the filter sur face is constantly available for filtering nonstop filtration Intended use The filters are intended for filtering drinkin...

Page 29: ...lable for draining the flushing water There must be a 230V 50Hz mains socket within 1 2m to provide the unit with electrical power The installation site must be protected against frost and must guaran...

Page 30: ...ection to connector Screw the filter onto the connector using 4 hexagon screws 5 mm and the seal screws included Check the seal for proper fit Tighten the screws evenly and crosswise Wastewater connec...

Page 31: ...cle is performed automatically during backwashing the illuminated segments on the display turn The factory setting 7 days appears The required backwash interval must be set on the filter Press Set to...

Page 32: ...e time until the next backwashing Cleaning Clean plastic parts with a soft damp cloth only do not use solvents detergents or acidic cleaning agents Maintenance All technical equipment requires regular...

Page 33: ...during backwashing Water ambient temperature min max C 5 30 5 40 Power V Hz 230 50 60 unit operation at 24 V Power consumption during backwashing W 8 AP CIC dry contact switching capacity max 24 V 1...

Page 34: ...7 0 48 0 76 1 09 JRG Infinity A 2 Volumetric flow m h 2 4 6 8 10 12 16 20 24 Pressure loss p bar 0 01 0 03 0 07 0 13 0 20 0 29 0 51 0 7 1 14 Flow rate and Pressure loss Norms and Regulations in the la...

Page 35: ...35 35 EN...

Page 36: ...35 09 458 92 1 16 Georg Fischer JRG AG Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH 4450 Sissach Phone 41 0 61 975 22 22 Fax 41 0 61 975 22 00 info jrg ps georgfischer com www gfps com...

Reviews: