background image

3

Avvertenze generali

•  Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato dal 

costruttore;

•  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;
•  Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo;

•  L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata 

soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi 
comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni;

•  Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed attrezzature 

in buono stato;

•  Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato nelle caratteristiche tecniche;
•  L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazione;
•  I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.
•  Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione degli stessi;
•  Al termine dell’installazione, verificare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo 

insieme;

•  Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo;
•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non manometterlo;
•  Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e co-

munque utilizzare sempre i ricambi forniti da Gewiss s.p.a.;

•  L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
•  Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
•  Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, 

erronei ed irragionevoli.

General Precautions

•  Read the instructions carefully before starting installation and proceed as specified by the manufacturer;
•  After removing the packaging, check the condition of the unit;
•  The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they may be dan-

gerous;

•  Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by qualified tech-

nicians who have been properly trained in compliance with current standards, including health and safety regulations;

•  Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment that are in good 

working order;

•  The device must be installed in accordance with the IP degree indicated in the technical features;
•  The electrical system must comply with current standards in the country of installation;
•  Wires belonging tocables that are not used must beinsulated.
•  Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire oxidation;
•  When installation is completed, always check for correct operation of the unit and the system as a whole;
•  Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply to the device;
•  In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do not tamper with it;
•  Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by the manufacturer and always 

use spare parts provided by Gewiss s.p.a.;

•  The equipment must only be used for the purpose for which it was explicitly designed.
•  Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit’s safety.
•  The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.

Allgemeine Hinweise

•  Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und alle Arbeiten wie vom Hersteller angegeben ausführen.
•  Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren.
•  Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen wer-

den, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.

•  Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme und die Wartung des Produkts dürfen nur non qualifizier-

tem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und Unfallverhü-
tungsmaßnahmen ausgeführt werden.

•  In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädigenden Räumen arbeiten und Instrumente und Werkzeu-

ge in gutem Zustand benutzen.

•  Die Vorrichtung muss gemäß dem  IP-Schutzgrad, der in den technischen Merkmalen aufgeführt ist, installiert werden.
•  Die Vorrichtungen vorsichtig handhaben: sie enthalten zerbrechliche und feuchtigkeitsempfindliche Elektronikteile.
•  Um  ungewollten  Kontakten  vorzubeugen,  die  Netzanschlusskabel  und  die  Niederspannung  führenden 

Signalleitungen getrennt umbinden.

•  Die  Verbindungsstellen  und  das  Ende  der  Leiter  verschweißen,  um  Störungen  durch  Oxidation  derselben  zu 

vermeiden.

•  Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrekten Betrieb des Geräts und der gesamten Anlage prüfen.
•  Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vorrichtung von der Spannung trennen.
•  Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs eines Geräts, dieses sofort von der Stromversorgung 

trennen und keine unautorisierten Eingriffe durchführen. 

•  Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließlich an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienst-

stelle und benutzen sie in jedem Fall immer von Gewiss s.p.a. gelieferte Ersatzteile.

•  Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, für die es ausdrücklich konzipiert wurde.
•  Die Nichtbeachtung der oben angeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch 

verursacht werden.

Avertissements généraux

•  Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation et effectuer les opérations comme spécifié par le 

fabricant ;

•  Après l’avoir déballé, vérifier que l’appareil soit en bon état ;
•  Ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) à la portée des enfants car ils 

constituent une source potentielle de danger ;

•  L’installation, la programmation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être effectués que par du person-

nel technique qualifié et spécialisé, en respectant les normes en vigueur, y compris celles en matière de prévention des 
accidents ;

•  Travailler dans des lieux salubres et suffisamment éclairés et n’utiliser que des outils et instruments en bon état ;
•  Le dispositif doit être installé conformément au degré IP indiqué dans les caractéristiques techniques ;
•  L’installation électrique devra être réalisée en conformité aux normes en vigueur dans le pays d’installation ;
•  Les conducteurs descâblages qui ne sont pas utilisésdoivent être isolés.
•  Souder les jonctions et la partie terminale des fils afin d’éviter des dysfonctionnements dérivant de l’oxydation de ceux-ci;
•  À la fin de l’installation, toujours contrôler le bon fonctionnement de l’appareil et de toute l’installation ;
•  Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique du dispositif ;
•  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d’un dispositif, le débrancher du réseau électrique, sans tenter 

aucune réparation ;

•  Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé par le fabricant et dans tous 

les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par Gewiss s.p.a. ;

•  L’appareil n’est destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu.
•  Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de l’appareil.
•  Le fabricant ne pourra dans tous les cas être retenu responsable des dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou 

erronée.

Advertencias generales

•  Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las intervenciones tal y como especifica 

el fabricante;

•  Tras haberlo sacado de su embalaje, compruebe el buen estado del aparato;
•  Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los 

niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;

•  La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben ser efectuados sola-

mente por personal técnico cualificado que cuente con la formación pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, 
incluidas las normas de prevención de accidentes;

•  Trabaje en entornos suficientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herramientas, utensilios y equipa-

miento en buen estado;

•  El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las características técnicas;
•  La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;
•  Es preciso aislar losconductores de los cableados noutilizados.
•  Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su oxidación;
•  Al final del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su conjunto;
•  Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo;
•  En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo manipule;
•  Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabrican-

te, y en cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados por Gewiss s.p.a.;

•  El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expresamente concebido.
•  El incumplimiento de las anteriores instrucciones puede poner el peligro la seguridad del aparato.
•  En cualquier caso, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de usos impropios, 

incorrectos o irrazonables.

Advertências gerais

•  Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e efectue as operações conforme especificado pelo fabricante;
•  Após ter removido a embalagem certifique-se de que o aparelho está íntegro;
•  Os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor, etc.) não devem ser deixados ao alcance de crianças porque são 

fontes potenciais de perigo;

•  A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem ser efectuadas apenas por 

pessoal técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as normas em vigor, inclusive as disposições sobre a 
prevenção de acidentes;

•  O dispositivo deve ser instalado de acordo com o grau IP indicado nas características técnicas;
•  Trate os dispositivos com cuidado: contêm componentes electrónicos frágeis e sensíveis à humidade;
•  Os condutores dosconectores não utilizados devemser isolados.
•  Solde as junções e a parte terminal dos fios a fim de evitar falsos alarmes causados pela oxidação dos mesmos;
•  No fim da instalação verifique sempre o funcionamento correcto do equipamento e da instalação no seu conjunto;
•  Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimentação 

eléctrica;

•  No caso de avaria e/ou mau funcionamento de um dispositivo, desligue-o da alimentação e não o abra;
•  Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e utilize sem-

pre as peças de reposição fornecidas pela Gewiss s.p.a.;

•  O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual foi expressamente concebido.
•  O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode comprometer a segurança do aparelho.
•  O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de usos impró-

prios, errados e irracionais.

Summary of Contents for Chorus KARALIS GW19051ME

Page 1: ...Programmazione Programming manual Programmierhandbuch Manuel de Programmation Manual de Programaci n Manual de Programa o GW19051TG GW19056TG GW19051ME GW19056ME GW19116MG GW19116MB GW19116MM 2480658...

Page 2: ...2 254 99 25 281 127 1 2...

Page 3: ...piert wurde Die Nichtbeachtung der oben angef hrtenVorschriften kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch einen unsachgem en falschen oder unvern...

Page 4: ...GW19137TG ME 18 Code und Tageingabe 19 L schen der Codes und Tags 20 SOMMAIRE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 5 R GLAGES ET FONCTIONS DES LEDS Page 5 EXEMPLES DE CONNEXION Page 6 EXEMPLES DE CONNEXI...

Page 5: ...TIONENDERLEDS REGULA ES E FUN ES DOS LEDS M1 CN4 M2 CN2 PROG DATI MINI USB A A D V Regolazioni Adjustments Einstellungen R glages Regulaciones Regula es audio altoparlante loudspeaker audio Audio Laut...

Page 6: ...c Out M4 M1 M2 M5 M3 2V D V1 V2 A A D V3 V4 A A M1 CN4 M2 CN2 A A D PROG DATI 1 2 ON 3 OUT MINI USB SW2 Rel Relay Vin 18Vdc Out GW19051TG GW19051ME GW19056TG GW19056ME GW19351 GW19351 ESEMPI DI COLLEG...

Page 7: ...yboard or RFID access control module CN2 Steckverbinder f r das Zutrittskontrollmodul mit Tastatur oder RFID CN2 Connecteur pour le module de contr le des acc s clavier ou RFID CN2 Conector para el m...

Page 8: ...renti rispettando comunque la sequenza illustrata a fianco The entry panels connected to the same power supplier can be programmed with dif ferent types of keys following the sequence shown to the sid...

Page 9: ...Page 10 P g 10 P g 10 Pag 11 Page 11 Seite 11 Page 11 P g 11 P g 11 InserimentoTag Badge EntryTag Badge CodeeingabeTags Magnetkarte Insertion Tag Badge Adici n de Etiquetas Tarjetas de identificaci n...

Page 10: ...riores se encender n como se muestra en la figura b Espere 5 segundos la conclusi n de la prueba autom tica y prosiga como se indica m s abajo Entrar na Programa o Carregue na tecla PROG do alimentado...

Page 11: ...nensprechstelle aus durch Dr cken der Taste Automatische Einschaltung j eingestellt werden Von der Standardkonfiguration aus k nnen die folgenden k durch Dr cken der Taste AUX1 durchlaufen werden oder...

Page 12: ...gd zublinken aufh ren Den Schritt an allen zu programmierenden Au enstationen d e wiederholen am Ende nehmen die Anzeigen die Konfiguration f an ProgrammationduTypedesTouches Appuyersurlapremi retouch...

Page 13: ...botoneira a tecla de chamada a associar ao derivado interno i segue uma indica o ac stica de memoriza o efectuada Eventualmentevolteapousaroauscultadorjecontinuerepetindoasmesmasopera esparatodososou...

Page 14: ...hrt werden deren Led ausgeschalten ist PE1 auf b um die Au enstation von der aus die Rufpro grammierung ausgef hrt werden soll zu wechseln muss eine der ersten 4 Positionen der Ruftasten mindestens 3s...

Page 15: ...asbotoneirasareprogramar j e k Nocasodeefectuarareprograma odetodasasplacasbotoneirasa configura oser ailustradanafigural Parasairdareprograma o primabrevementeateclaPROGdoalimentadorm osledsPROGeosle...

Page 16: ...ailustradanafigura d Espere5segundosparaaconclus odoautotesteecontinuecomoindicadoaseguir Programmazione dei codici chiamata Sollevare la cornetta se presente del derivato che si desidera programmare...

Page 17: ...cher un badge tag au reader d une platine d j adress e c et apr s la tonalit de confirmation appuyer sur la touche groupe laquelle doit tre assign lecoded Sionexc delenombremaximalpr vu 5 pourchaquegr...

Page 18: ...l tono di conferma ripetere una seconda volta per conferma d verranno cancellatiTUTTI i badge relativi al GRUPPO Badge Moveabadge tagnearanyentrypanelthathasalreadybeenaddressedcand aftertheconfirmati...

Page 19: ...dal tasto i relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e dopo il beep digitare nuovamente il codice chiamata dal tasto j In questo modo verranno cancellatiTUTTI i codici di qualsiasi t...

Page 20: ...ture L appareil doit tre limi n conform ment aux normes en vigueur et en privil giant le recyclage de ses pi ces Le symbole et le sigle du mat riau sont indiqu s sur les pi ces pour les quelles le rec...

Reviews: