background image

19

g

h

i

j

12345

12345

beep

beep

+

+

M2

M3

PROG

RFID 

PROG

+

GW19351

k

Badge e Codici

Posti esterni a pulsanti:

 premere per almeno 10 secondi il tasto di chiamata 

g

 relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e, dopo il beep, 

premere nuovamente il tasto (brevemente) una seconda volta 

h

. In questo modo verranno cancellati TUTTI i codici e badge di qualsiasi tipo del GRUPPO.

Badges and Codes

Entry panel with buttons:

 press the call key for at least 10 seconds 

g

 relative to the GROUP for which you want to cancel the codes and, after the beep, press 

the key (briefly) a second time 

h

. This will delete ALL codes and badges of any type of the GROUP.

Magnetkarten und Codes

Außenstationen mit Tasten:

 mindestens 10 Sekunden lang die Ruftaste 

g

 der GRUPPE drücken, deren Codes gelöscht werden sollen, und nach dem 

Bipton erneut (kurz) die Taste 

drücken. Auf diese Weise werden ALLE Codes und Magnetkarten jeder Art der GRUPPE gelöscht.

Badge et Codes

Postes extérieurs à boutons :

 appuyer pendant au moins 10 secondes sur la touche d’appel 

g

 relative au GROUPE dont on veut effacer les codes et, après le 

beep, appuyer de nouveau sur la touche (de façon brève) 

h

. De cette manière seront effacés TOUS les codes et badge de tout type du GROUPE.

Tarjetas de identificación y Códigos

Placas exteriores de botones:

 pulse durante al menos 10 segundos el botón de llamada 

g

 correspondiente al GRUPO cuyos grupos se desea eliminar 

y, tras el beep, vuelva a pulsar el botón (brevemente) por segunda vez 

h

. De esta manera se eliminarán TODOS los códigos y tarjetas de identificación de 

cualquier tipo de GRUPO.

Badges e Códigos

Placas botoneiras com botões:

 carregue durante pelo menos 10 segundos a tecla de chamada 

g

 correspondente ao GRUPO que deseja eliminar os códigos e, 

após o tom, carregue novamente na tecla (brevemente) outra vez 

h

. Deste modo são eliminados TODOS os códigos e badges de qualquer tipo do GRUPO.

Posti esterni con GW19137TG/ME:

 digitare il codice chiamata seguita dal tasto 

 

relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e, dopo il 

beep, digitare nuovamente il codice chiamata dal tasto 

 

j

. In questo modo verranno cancellati TUTTI i codici di qualsiasi tipo del GRUPPO.

Entry panels with GW19137TG/ME:

 enter the call code followed by the key 

 

relative to the GROUP for which you want to cancel the codes and, after 

the beep, enter the call code again followed by the key 

 

j

. This will delete ALL codes of any type of the GROUP.

Außenstationen mit GW19137TG/ME:

 den Rufcode eingeben gefolgt von der Taste 

 

der GRUPPE, deren Codes gelöscht werden sollen, und nach 

dem Bipton erneut den Rufcode eingeben gefolgt von der Taste 

 

j

. Auf diese Weise werden ALLE Codes jeder Art der GRUPPE gelöscht.

Postes extérieurs avec GW19137TG/ME :

 saisir le code d’appel suivi de la touche 

 

relative au GROUPE dont on veut effacer les codes et, après le beep, 

saisir de nouveau le code d’appel de la touche 

 

j

. De cette manière seront effacés TOUS les codes et de tout type du GROUPE.

Placas exteriores con GW19137TG/ME:

 introduzca el código de llamada y pulse el botón 

 

correspondiente al GRUPO cuyos grupos se desea eliminar y, tras 

el beep, vuelva a introducir el código de llamada mediante el botón 

 

j

. De esta manera se eliminarán TODOS los códigos de cualquier tipo de GRUPO.

Placas botoneiras com GW19137TG/ME:

 digite o código de chamada seguido da tecla 

 

correspondente ao GRUPO que deseja eliminar os códigos e, 

após o tom, digite outra vez código de chamada com a tecla 

 

j

. Deste modo são eliminados TODOS os códigos de qualquer tipo do GRUPO.

Al termine riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo 

k

la procedura NON termina automaticamente!

At the end, return the RFID PROG jumper to its standby position 

k

the procedure will NOT end automatically!

Am Ende den Verbindungsdraht RFID PROG wieder in der Ruhestellung 

positionieren: 

der Vorgang endet NICHT automatisch!

À la fin repositionner le jumper RFID PROG en position de repos 

la procédure NE s’arrête PAS automatiquement !

Al concluir, vuelva a colocar el jumper RFID PROG en posición de reposo 

k

¡el procedimiento NO concluye automáticamente!

No fim recoloque o jumper RFID PROG na posição de repouso 

k

o processo NÃO termina automaticamente!

>10’’

beep

>1’’

beep

Summary of Contents for Chorus KARALIS GW19051ME

Page 1: ...Programmazione Programming manual Programmierhandbuch Manuel de Programmation Manual de Programaci n Manual de Programa o GW19051TG GW19056TG GW19051ME GW19056ME GW19116MG GW19116MB GW19116MM 2480658...

Page 2: ...2 254 99 25 281 127 1 2...

Page 3: ...piert wurde Die Nichtbeachtung der oben angef hrtenVorschriften kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch einen unsachgem en falschen oder unvern...

Page 4: ...GW19137TG ME 18 Code und Tageingabe 19 L schen der Codes und Tags 20 SOMMAIRE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 5 R GLAGES ET FONCTIONS DES LEDS Page 5 EXEMPLES DE CONNEXION Page 6 EXEMPLES DE CONNEXI...

Page 5: ...TIONENDERLEDS REGULA ES E FUN ES DOS LEDS M1 CN4 M2 CN2 PROG DATI MINI USB A A D V Regolazioni Adjustments Einstellungen R glages Regulaciones Regula es audio altoparlante loudspeaker audio Audio Laut...

Page 6: ...c Out M4 M1 M2 M5 M3 2V D V1 V2 A A D V3 V4 A A M1 CN4 M2 CN2 A A D PROG DATI 1 2 ON 3 OUT MINI USB SW2 Rel Relay Vin 18Vdc Out GW19051TG GW19051ME GW19056TG GW19056ME GW19351 GW19351 ESEMPI DI COLLEG...

Page 7: ...yboard or RFID access control module CN2 Steckverbinder f r das Zutrittskontrollmodul mit Tastatur oder RFID CN2 Connecteur pour le module de contr le des acc s clavier ou RFID CN2 Conector para el m...

Page 8: ...renti rispettando comunque la sequenza illustrata a fianco The entry panels connected to the same power supplier can be programmed with dif ferent types of keys following the sequence shown to the sid...

Page 9: ...Page 10 P g 10 P g 10 Pag 11 Page 11 Seite 11 Page 11 P g 11 P g 11 InserimentoTag Badge EntryTag Badge CodeeingabeTags Magnetkarte Insertion Tag Badge Adici n de Etiquetas Tarjetas de identificaci n...

Page 10: ...riores se encender n como se muestra en la figura b Espere 5 segundos la conclusi n de la prueba autom tica y prosiga como se indica m s abajo Entrar na Programa o Carregue na tecla PROG do alimentado...

Page 11: ...nensprechstelle aus durch Dr cken der Taste Automatische Einschaltung j eingestellt werden Von der Standardkonfiguration aus k nnen die folgenden k durch Dr cken der Taste AUX1 durchlaufen werden oder...

Page 12: ...gd zublinken aufh ren Den Schritt an allen zu programmierenden Au enstationen d e wiederholen am Ende nehmen die Anzeigen die Konfiguration f an ProgrammationduTypedesTouches Appuyersurlapremi retouch...

Page 13: ...botoneira a tecla de chamada a associar ao derivado interno i segue uma indica o ac stica de memoriza o efectuada Eventualmentevolteapousaroauscultadorjecontinuerepetindoasmesmasopera esparatodososou...

Page 14: ...hrt werden deren Led ausgeschalten ist PE1 auf b um die Au enstation von der aus die Rufpro grammierung ausgef hrt werden soll zu wechseln muss eine der ersten 4 Positionen der Ruftasten mindestens 3s...

Page 15: ...asbotoneirasareprogramar j e k Nocasodeefectuarareprograma odetodasasplacasbotoneirasa configura oser ailustradanafigural Parasairdareprograma o primabrevementeateclaPROGdoalimentadorm osledsPROGeosle...

Page 16: ...ailustradanafigura d Espere5segundosparaaconclus odoautotesteecontinuecomoindicadoaseguir Programmazione dei codici chiamata Sollevare la cornetta se presente del derivato che si desidera programmare...

Page 17: ...cher un badge tag au reader d une platine d j adress e c et apr s la tonalit de confirmation appuyer sur la touche groupe laquelle doit tre assign lecoded Sionexc delenombremaximalpr vu 5 pourchaquegr...

Page 18: ...l tono di conferma ripetere una seconda volta per conferma d verranno cancellatiTUTTI i badge relativi al GRUPPO Badge Moveabadge tagnearanyentrypanelthathasalreadybeenaddressedcand aftertheconfirmati...

Page 19: ...dal tasto i relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e dopo il beep digitare nuovamente il codice chiamata dal tasto j In questo modo verranno cancellatiTUTTI i codici di qualsiasi t...

Page 20: ...ture L appareil doit tre limi n conform ment aux normes en vigueur et en privil giant le recyclage de ses pi ces Le symbole et le sigle du mat riau sont indiqu s sur les pi ces pour les quelles le rec...

Reviews: