background image

Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable.

9

8

DE

GB

FR

IT

PL

Fonctionnement

Le détecteur de mouvement encastré AGON 160° est conçu 

pour un montage mural et s’intègre dans un boîtier encastré, à la 

place d’un interrupteur classique. Le détecteur de mouvement 

utilise la technologie infrarouge passive. Le capteur infrarouge 

passif intégré perçoit les sources de chaleur en mouvement 

dans une zone de détection de 160°. Les durées d’activation et 

la fonction crépusculaire sont réglables en continu.

Consignes de sécurité

L’installation de ce produit doit impérativement être 

effectuée par un spécialiste et conformément aux 

prescriptions en vigueur. L’alimentation électrique doit 

obligatoirement être coupée. Pour cela, le fusible doit être retiré.

Le câble d’alimentation ne doit être soumis à aucune tension.

La garantie ne couvre en aucun cas les dommages dus à un 

non-respect de la présente notice. Nous déclinons par ailleurs 

toute responsabilité quant aux éventuels dommages indirects. 

De même, nous ne pourrons être tenus pour responsables 

des éventuels dommages matériels ou blessures corporelles 

résultant de manipulations inappropriées ou du non-respect 

des consignes de sécurité. Dans de tels cas de figure, tout 

recours en garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de 

sécurité et de conformité, le démontage et la modification du 

produit sont interdits.

Lieu de montage et positionnement

Le détecteur de mouvement encastré 160° réagit aux sources 

de chaleur. Pour éviter son déclenchement intempestif, il ne 

doit pas être monté au-dessus d’un chauffage ni exposé à un 

ensoleillement direct 

(fig. A)

.

Installation

Retirez le cadre et le capteur. Raccordez l’appareil selon le 

schéma de connexion 

(fig. B)

. En variante, le AGON KOMBI 

160° LBU 16910 également être connecté à la technologie 

bifilaire 

(fig. B2)

. Positionnez l’unité d’alimentation dans le 

boîtier encastré et insérez les deux griffes à gauche et à 

droite. Fixez ensuite la partie capteur en la vissant à l’unité 

d’alimentation et placez le cadre. Pour finir, mettez en place le 

fusible secteur.

Réglage

Pour accéder au mode de test, configurez le régulateur comme 

illustré à la 

(fig. E)

. Les régulateurs de distance, de durée et de 

luminosité vous permettent d’effectuer des réglages individuels 

(fig. E)

. Le sélecteur 

(fig. E)

 vous permet en outre de régler les 

fonctions suivantes : 

OFF = ARRÊT :

 veillez à toujours mettre le sélecteur sur cette 

position avant de changer une source lumineuse

PIR = mode automatique :

 le détecteur de mouvement 

allume le luminaire en cas de détection d’un mouvement et 

l’éteint à nouveau après une durée définie si aucun autre 

mouvement n’a été détecté

ON = Éclairage permanent :

 l’appareil reste allumé en continu

AGON LUX LBM 16934

Si la valeur de lumière mesurée est inférieure à la valeur de 

consigne tourne légèrement retardé la lumière nuit / orientation 

intégré Led.

Remarques concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures 

ménagères. Les propriétaires d’équipements électriques 

ou électroniques usagés ont en effet l’obligation légale de 

les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous 

auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.

Détecteur de mouvement à encastrer  

AGON LUX 160° LBM 16934

AGON KOMBI 160° LBU 16910

Problème

Causes possibles

Marche à suivre

Le détecteur de mouvement 
réagit trop tard

•  Déplacement frontal

Installer le détecteur de mouvement plus haut. Régler le 
potentiomètre de portée sur « max. »

La portée maximale n'est pas atteinte

•  Détecteur de mouvement installé trop bas
•  Écart trop faible entre la température ambiante 
   et la source de chaleur

Installer le détecteur de mouvement plus haut
Régler le potentiomètre de portée sur « max. »

La lampe est allumée en permanence 
ou s'allume de façon intempestive

•  Détection continuelle de sources de chaleur en mouvement : Le détecteur de mouvement a été installé 
   au-dessus d'une source de chaleur (p. ex. un radiateur) ou est exposé à un ensoleillement direct/indirect

L'éclairage ne s'allume pas

•  Fusible défectueux    • Ampoule défectueuse
•  Tenir compte de la charge minimale de 40 W

Remplacer le fusible

Dysfonctionnements – Conseils pratiques

Caractéristiques techniques AGON LUX 16934

Zone de détection 

160°

Alimentation 230 V 

~

, 50 Hz

Portée 

jusqu'à 8 m env.

Durée d'activation 

 env. 10 s à 7 min, réglable en continu

Température ambiante de fonctionnement 

-15 °C à +45 °C env.

Puissance de commutation 

max. 200 W LEDs, max. 200 W lampes à économie  

 

 

d‘énergie, max. 500 W à incandescence

Classe de protection 

II

Hauteur de montage recommandée 

env. 0,8 m à 1,2 m

Caractéristiques techniques AGON KOMBI 16910

Zone de détection 

160°

Alimentation 230 V 

~

, 50 Hz

Portée 

jusqu’à 8 m env.

Durée d’activation 

 env. 10 s à 7 min, réglable en continu

Température ambiante de fonctionnement 

-15 °C à +45 °C env.

Puissance de commutation 

Puissance de coupure  ampoules à incandescence : 40 à 400 W, 

 

ampoule halogène AC de 40 à 150 W, ampoules halogènes basse tension 12 V :

 

40 à 150 VA (transformateur électronique)

Classe de protection 

II

Hauteur de montage recommandée 

env. 0,8 m à 1,2 m

μ = largeur d’intervalle de coupure < 1,2 mm

Summary of Contents for AGON LUX 160 LBM 16934

Page 1: ...Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de BA01176200 16WOA28 16934 Typ Unterputz Bewegungsmelder AGON LUX 160 LBM 16934 AGON KOMBI 160 LBU 16910 16910 ...

Page 2: ...A B C 2 3 N L L N L L N L L D E OFF PIR ON 5min 10min 30min 10s 30s 90s 10 30 300 5min 10min 30min 10s 30s 90s 10 30 300 OFF PIR ON N L L 1 2 ...

Page 3: ...en Schiebeschalter Abb E sind weitere Funktionen möglich OFF AUS Bei Wechsel eines Leuchtmittels den Schalter immer in diese Position bringen PIR Automatikbetrieb Der Bewegungsmelder schaltet das Licht bei Erfassung einer Bewegung ein und nach der vorgewählten Zeit wenn keine weitere Bewegung erfasst wurde wieder aus ON Dauerlicht Der Verbraucher bleibt dauerhaft eingeschaltet AGON LUX LBM 16934 F...

Page 4: ... switch fig E OFF switched off Always move the switch to this position when replacing the illuminant PIR automatic mode The motion detector switches on the light when it detects movement and then turns the light off after the preset time has elapsed provided that the detector has not detected any further movement ON continuous lighting The consumer remains permanently switched on AGON LUX LBM 1693...

Page 5: ...e lumineuse PIR mode automatique le détecteur de mouvement allume le luminaire en cas de détection d un mouvement et l éteint à nouveau après une durée définie si aucun autre mouvement n a été détecté ON Éclairage permanent l appareil reste allumé en continu AGON LUX LBM 16934 Si la valeur de lumière mesurée est inférieure à la valeur de consigne tourne légèrement retardé la lumière nuit orientati...

Page 6: ...g E Tramite l interruttore a scorrimento fig E sono disponibili funzioni aggiuntive OFF SPENTO spostare sempre l interruttore in questa posizione quando si cambiano le lampade PIR Funzionamento automatico il rilevatore di movimento accende la luce quando rileva un movimento e dopo l intervallo di tempo preimpostato la spegne se non rileva altri movimenti ON Luce continua l utenza resta accesa in m...

Page 7: ... przesuwnego przełącznika rys E możliwe jest ustawienie dalszych funkcji OFF WYŁ Podczas wymiany żarówki należy zawsze ustawić przełącznik w to położenie PIR tryb automatyczny detektor ruchu włącza światło po wykryciu ruchu i ponownie go wyłącza po upływie wybranego czasu jeżeli nie zostanie zarejestrowany inny ruch ON światło ciągłe odbiornik pozostaje trwale włączony AGON LUX LBM 16934 Jeżeli zm...

Page 8: ...15 14 ...

Reviews: