1 x
1 x
1 x
Art. Nr. Z055000004
Art. Nr. 205010561
Art. Nr. 205010562
Art. Nr. 205010523
Art. Nr. 205010522
Art. Nr. 205010340
Art. Nr. 204020040
Art. Nr. 204810040
Art. Nr. 204800082
Art. Nr. 204810069
Art. Nr. 204810068
Art. Nr. 205070002
Ø5,0x50
M6x30
Art. Nr. 204720006
Ø5,0x120
Ø5,0x80
1 x
1 x
2 x
4 x
6 x
4 x
2 x
6 x
6 x
4 x
2 x
6 x
2 x
2 x
Art. Nr. 204810076
Ø4,0x50
Art. Nr. 204860021
Art. Nr. 204830007
Art. Nr. 204820010
M4x38
M4
Ø3,5x17
1 x
4 x
4 x
Asennus aukkojen eteen (ovenkehysten, läpikulkuaukkojen jne. eteen)
Montiranje pred odprtinami (pred podboji, prehodi etc.)
Montaža ispred otvora (ispred okvira vrata, prolaza i sl.)
Montering foran åpninger (foran dørrammer, gjennomganger etc.)
Monta
ż
przed otworami (przed ramami drzwiowymi, przej
ś
ciami itp.)
Montáž p
ř
ed otvory (p
ř
ed dve
ř
ní rámy, pr
ů
chody atd.)
Montagem em frente de aberturas (em frente de aros de porta, passagens, etc.)
Delikler önünde montaj (Kap
ı
pervaz
ı
, geçitler v.s.)
Art. Nr. 204500031
2 x
2734 = Art. Nr. Y052300023
Art. Nr. Y052300021
Art. Nr. Y052300022
2732 = Art. Nr. Y052300020
Atenção:
Só o tipo de montagem proposto e correcto assegura a protecção máxima do seu filho.
É favor observar as instruções seguintes:
A grade de protecção 2732 é apropriada para a montagem:
em frente de aberturas de 60 - 96,5 cm (em frente de aros da porta, passagens, etc.) e
em aberturas de 68 – 109 cm (em marcos de porta, passagens).
A grade de protecção 2734 é apropriada para a montagem:
em frente de aberturas de 89 - 96,5 cm (em frente de aros da porta, passagens, etc.) e
em aberturas de 97 – 139 cm (em marcos de porta, passagens).
Elas só devem ser montadas entre os lados sólidos e limpos dos marcos de porta ou das aberturas da
parede.
Esta grade de protecção é destinada para crianças até 24 meses de idade. Uma vez que crianças
desenvolvem-se diferentemente, isso só é um valor aproximativo.
Em caso de crianças mais velhas, existe o risco delas passarem por cima da grade.
Não deixe o seu filho sem supervisão para protegê-lo contra acidentes.
Após a montagem, verifique novamente se a grade de protecção está firme e em pleno estado de
funcionamento, consultando as instruções.
Verifique regularmente o assento fixo, o estado geral e o funcionamento do fecho da sua grade de
protecção.
Não utilize mais as grades de protecção danificadas ou incompletas.
Só deverão ser utilizadas as peças de reposição fornecidas pelo fabricante.
Esta grade de protecção não deverá ser fixada acima de janelas ou de algo similar.
Só utilize água morna para a limpeza.
Em caso de montagem correcta, a grade de protecção corresponde com a NORMA EN 1930 : 2000
Dikkat:
Sadece usulüne uygun olarak, öngörülen montaj türü çocu
ğ
unuz için en üstün emniyeti garanti
etmektedir.
Lütfen a
ş
a
ğ
ı
daki bilgilere dikkat ediniz:
Koruyucu parmakl
ı
k 2732 a
ş
a
ğ
ı
dakiler için uygundur:
60 – 96,5 cm lik delikler önünde (Kap
ı
pervaz
ı
, geçitler v.s. önünde) ve
68 – 109 cm lik delikler içinde (Kap
ı
kaplamas
ı
, geçitler).
Koruyucu parmakl
ı
k 2734 a
ş
a
ğ
ı
dakiler için uygundur:
89 – 126 cm lik delikler önünde (Kap
ı
pervaz
ı
, geçitler v.s. önünde) ve
97 – 139 cm lik delikler içinde (Kap
ı
kaplamas
ı
nda, geçitlerde).
Sadece sa
ğ
lam ve temiz kap
ı
kaplama taraf
ı
veya duvar delikleri aras
ı
nda monte edilebilir.
Bu koruyucu parmakl
ı
k 24 aya kadar olan çocuklar için belirlenmi
ş
tir. Çocuklar çok farkl
ı
geli
ş
ti
ğ
inden
dolay
ı
bu sadece bir k
ı
lavuz de
ğ
erdir.
Daha büyük çocuklarda, üstüne t
ı
rmanma tehklikesi bulunmaktad
ı
r.
Çocu
ğ
unuzu gözetimsiz b
ı
rakmay
ı
n
ı
z, bu
ş
ekilde kazalardan korursunuz.
Monte ettikten sonra tekrar talimat
ı
n yard
ı
m
ı
ile koruyucu parmakl
ı
ğ
ı
n sabit ve fonksiyonlu olup
olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol ediniz.
Koruyucu parmakl
ı
ğ
ı
n
ı
z
ı
n düzenli olarak sa
ğ
lam oturdu
ğ
unu, genel durumunu ve kilitlerin fonksiyonunu
kontrol ediniz.
Hasarl
ı
ve tam olmayan koruyucu parmakl
ı
klar
ı
art
ı
k kullanmay
ı
n
ı
z.
Sadece imalatç
ı
taraf
ı
ndan teslim edilmi
ş
yedek parçalar kullan
ı
labilir.
Bu koruyucu parmakl
ı
ğ
ı
n pencere üstüne veya benzeri yerlere yerle
ş
tirilmesi yasakt
ı
r.
Temizlemek için sadece s
ı
cak su kullan
ı
n
ı
z.
Koruyucu parmakl
ı
k, usulüne uygun olarak monte edildi
ğ
inde EN 1930 : 2000 NORMUNA uymaktad
ı
r.
Asennus aukkoihin (vuorilaudoitukseen, läpikulkuaukkoihin jne.)
Montiranje v odprtine (med podboji, prehodi etc.)
Montaža na otvore (na oblogu vrata, prolaze i sl.)
Montering i åpninger (i fôringer, gjennomganger etc.)
Monta
ż
w otworach (w o
ś
cie
ż
nicach drzwiowych, przej
ś
ciach itp.)
Montáž do otvor
ů
(do dve
ř
ních rám
ů
, pr
ů
chod
ů
atd.)
Montagem em aberturas (em marcos de porta, passagens, etc.)
Delikler içinde montaj (Kap
ı
kaplamas
ı
, geçitler v.s.)
Osaluettelo
Seznam elementov
Popis dijelova
Delliste
Wykaz cz
ęś
ci
Seznam sou
č
ástí
Lista de peças
Parça listesi
PT
TR
FI
SI
HR
NO
CZ
PL
PT
TR
FI
SI
HR
NO
CZ
PL
PT
TR