10
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ -
保养
PULIZIA E/O SOSTITUZIONE DEI FILTRI
Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa.
Svitare i raccordi su cui sono posizionati i filtri. Procedere con le operazioni di pulizia utilizzando acqua
corrente per eliminare le impurità. Verificare che anche le sedi siano pulite da impurità o calcare.
In fine, seguendo la procedura in modo inverso, sistemare i filtri nelle proprie sedi e verificare che tutto
funzioni correttamente.
NB.
Nel caso si accerti il danneggiamento dei filtri è possibile chiederne la sostituzione e operare
l’avvicendamento seguendo quanto sopra descritto.
FILTERS CLEANING AND/OR SUBSTITUTION
Before this operation make sure that water network is off.
Loosen the connections on which filters are positioned. Keep on with cleaning operations using running
water to remove impurities. Verify that also the seats were clean from impurities or limestone.
Finally, following the opposite sequence, place filters in their seats and check that all works properly.
NB.
If filters are damaged they can be replaced according to the above description.
NETTOYAGE ET/OU SUBSTITUTION DES FILTRES
Avant d’effectuer cette opération s’assurer que l’alimentation du réseau hydrique est coupée.
Dévisser les raccords sur lesquels sont montés les filtres. Procéder aux opérations de nettoyage en
utilisant l’eau courante pour éliminer les impuretés. Vérifier également que les bases soient nettoyées de
toutes impuretées ou calcaire.
Enfin, en suivant la procédure inverse, mettre les filtres dans leurs propres logements et vérifier que tout
fonctionne correctement.
NB.
Au cas où l’on observerait un endommagement des filtres il est possible d’en demander la substitution
et de procéder à leur remplacement
2,5 mm
2,5 mm
Fig. 1
Fig. 2