background image

27

MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN

Cleaning and/or replacement of the filter gasket and of the flow rate reducer

If the supply is not fluid carry on as follows.

Fig. 24 -

 Remove the finish plate paying attention not to scratch the supply spout.

Fig. 25-26 - 

Unscrew the screws that fasten the supply spout and remove the latter from the built-in 

body.

Fig. 27-28 - 

Remove the filter gasket and the flow rate reducer and rinse them with running water, without 

using detergents. If they are damaged they can be replaced and all can be reassembled in the opposite 

sequence.

Nettoyage et/ou remplacement de la gaine filtre et du réducteur de débit

Si le débit n’est pas fluide procéder ainsi.

Fig. 24 -

Enleverlaplaquedefinitionenveillantànepasrayerlabouchededébit.

Fig.  25-26  -

  Dévisser  les  vis  qui  fixent  la  bouche  de  débit  et  extraire  cette  dernière  du  corps 

encastrement.

Fig. 27-28 -

 Enlever la gaine filtre et le réducteur de débit et les rincer avec de l’eau courante, sans utiliser 

de détergents. S’ils sont abîmés on peut les remplacer et tout remonter dans la séquence inverse.

Limpieza y/o sustitución de la junta filtro y del reductor de caudal

En el caso de que la erogación no fuese fluida efectúen las siguientes operaciones.

Fig. 24 -

Remuevanlaplacadeacabadocuidandoconnoarañarelcañodeerogación.

Fig.  25-26  -

 Destornillen los tornillos que fijan el caño de erogación y remuévanlo del cuerpo por

empotrar.

Fig. 27-28 -

Remuevanlajuntafiltroyelreductordecaudalyenjuáguenlosconaguacorrientesinutilizar

detergentes.Enelcasodequefuesendañadosseráposiblesustituirlosvolviendoamontarelconjunto

segúnelprocedimientoinversoaldedesmontaje.

Summary of Contents for RETTANGOLO 27282

Page 1: ...3037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BA...

Page 2: ...product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a...

Page 3: ...produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit tre toujours ins...

Page 4: ...er utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido dise ado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser...

Page 5: ...yauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le produit et ab mer les joints les joints anneau On recommande ainsi d instal...

Page 6: ...lt in body B Supply spout C Tightening screws D Cover plate Contenu de l emballage A Corps encastrement B Bouche de d bit C Vis de fixation D Plaque de couverture Contenido del embalaje A Cuerpo por e...

Page 7: ...7 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES Tools for installation Outils n cessaires pour l installation Herramienta necesaria para la instalaci n 1 8 3 mm 1 8 2 5 mm...

Page 8: ...8 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES...

Page 9: ...9 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 10: ...consid rer les profondeurs d encastrement minimum et maximum indiqu es sur la protection en plastique pr install e sur le corps Fig 2 Consid rer le sch ma d installation conseill pour le positionnemen...

Page 11: ...11 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Mixed Tiled surface Surface carrel e Superficie con baldosas 1 2 NPT m...

Page 12: ...ps dans la cavit pr c demment obtenue dans le mur Fig 6 7 Sur la partie frontale de la protection est indiqu e la direction d installation du corps encastrement V rifier que le positionnement du corps...

Page 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 Open Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usar c amo o tefl n Mixed...

Page 14: ...rrect Fig 10 Effectuer la connexion du tube d alimentation au corps en suivant les indications indiqu es dans la figure On conseille d utiliser du chanvre pour garantir l tanch it sur les filets Fig 1...

Page 15: ...15 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 14 Fig 13 Close...

Page 16: ...entation Fig 13 14 Ma onner compl tement l encastrement en adh rant autant que possible la protection en plastique de celui ci ATTENTION v rifier le mur tant fini d tre dans les mesures minimum et max...

Page 17: ...17 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 15 Fig 16 1 8 3 mm...

Page 18: ...otection Fig 15 Enlever la partie frontale de la protection du corps encastrement d vissant la vis qui la fixe ATTENTION la vis sera utilis e successivement il ne faut pas la jeter Fig 16 Couper au ra...

Page 19: ...19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 17 Fig 19 Fig 18 1 8 3 mm 1 8 3 mm 1 8 3 mm...

Page 20: ...es vis qui fixent le bouchon de test au corps encastrement Fig 18 Visser la vis enlev e auparavant de la protection du corps encastrement au bouchon d essai Fig 19 Extraire le bouchon d essai en tiran...

Page 21: ...21 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 20 Fig 21 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm...

Page 22: ...th the specific screws Installation des parties ext rieures Fig 20 Installer la bouche de d bit sur le corps encastrement Fig 21 Fixer la bouche de d bit avec les vis sp ciales Instalaci n de las part...

Page 23: ...23 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 22 Fig 23...

Page 24: ...m spout surfaces Installation des parties ext rieures continue Fig 22 Installer pression la plaque de finition Fig 23 Enlever les pellicules de protection des surfaces de la bouche Instalaci n de las...

Page 25: ...25 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 24 Fig 26 Fig 25 1 8 2 5 mm...

Page 26: ...26 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 27 Fig 28...

Page 27: ...rayer la bouche de d bit Fig 25 26 D visser les vis qui fixent la bouche de d bit et extraire cette derni re du corps encastrement Fig 27 28 Enlever la gaine filtre et le r ducteur de d bit et les ri...

Page 28: ...l d p t en essuyant la surface avec un chiffon doux apr s utilisation L UTILISATION DE DETERGENTS SOLVANTS AGENTS CHIMIQUES EPONGES ABRASIVES PAILLE METALLIQUE ALCOOL ETC SONT INTERDITS au risque de d...

Reviews: