background image

15

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

MANUTENZIONE

•  Nel  caso  sia  necessario  sostituire  uno  o  più  componenti,  contattare  un  rivenditore 

autorizzato o visitare il sito WWW.GESSI.COM 

• Affidare la manutenzione del prodotto a personale qualificato

MAINTENANCE

•   Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailer 

or visit WWW.GESSI.COM 

• Product  maintenance should be made only by qualified staff

ENTRETIEN 

•  S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autorisé 

ou visiter le site WWW.GESSI.COM 

• L’entretien du produit ne doit être effectué que par du personnel qualifié

WARTUNG 

•  Falls  das  Auswechseln  von  einem  oder  mehreren  Bestandeilen  erforderlich  wird, 

kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Fachhandel oder besuchen Sie unsere Website 

unter WWW.GESSI.COM 

• Die Instandhaltung des Produktes sollte nur qualifiziertem Personal anvertraut werden.

MANUTENCIÓN 

•  En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes, contacten con un 

revendedor autorizado o visiten el sitio WWW.GESSI.COM 

• Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto

ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  В  случае  если  будет  необходимо  заменить  один  или  несколько  компонентов, 

обратитесь к авторизованному дистрибьютору или посетите веб-сайт WWW.GESSI.

COM 

• Обслуживание изделия должен выполнить квалифицированный персонал.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

•  Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε ένα ή περισσότερα εξαρτήματα, 

επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο 

WWW.GESSI.COM 

• Εμπιστευθείτε τη συντήρηση του προϊόντος σε διαπιστευμένο προσωπικό

保养
• 若需替换一个或者多个部件,请联系授权分销商或浏览WWW.GESSI.COM网站
• 请让合格人士负责产品保养工作

Summary of Contents for ELEGANZA 46753

Page 1: ...Gessi SpA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Sanitary Art 46753 Rimless...

Page 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 3: ...ng Appropriate Load resistance Appropriate Durability Appropriate This item was produced with high quality raw materials and complies with standards in force This item was inspected pursuant to the ac...

Page 4: ...ch ssel 24 5Kg INSTANDHALTUNG Lauwarmes Wasser und nicht scheuernde Reinigungsmittel Entfernen von Kalkablagerungen in Wasser verd nnter Chlorwasserstoff CARACTERISTICAS TECNICAS INODORO SUSPENDIDO en...

Page 5: ...5 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES vitreuschina UNIEN997 1 6A ART 46753 24 5Kg UNI EN 997 1 6A 46753 24 5...

Page 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES 1 2 3 4 6 5 7 8 9...

Page 7: ...2 Protection antichoc et acoustique 3 Fixation murale 4 Bouchons en finition 5 Charni res pour abattant 6 Fixation pour abattant 7 Gabarit pour abattant 8 Abattant 9 R ducteur de d bit Inhalt der Verp...

Page 8: ...tro ATTENZIONE Si consiglia l installazione di moduli ad incasso per sanitari sospesi WARNING We recommend installing built in modules for wall hung bathroom facilities ATTENTION On conseille l instal...

Page 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 2 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 7 Fig 8 7 Nm MAX 7 Nm MAX...

Page 11: ...blade perpendicular to the protection not to tear it apart ATTENTION il est important de tenir le couteau avec la lame perpendiculaire par rapport la protection pour ne pas l arracher ACHTUNG Es ist...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 14 Fig 13 Fig 15 3 mm 3 mm...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 3 mm 3 mm...

Page 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N NO OK OPTION N 1 OPTION N 2...

Page 15: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Page 16: ...16 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N OK NO NO OK Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 24 Fig 23...

Page 17: ...ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N NO NO MAX 98 Sedile e coprivaso entrambi frenati Seat and bowl cover braked Abattant et couvre cuvette frein s WC Sitz und Deckel der WC Sch ssel sind beide gebremst Asie...

Page 18: ...18 UNI EN 997 1 6 46753 24 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WWW GESSI COM...

Page 19: ......

Page 20: ...GIS429001 R0...

Reviews: