background image

TAUREX 1-4 Axial

Pneumatisch-hydraulisches

Blindniet-Setzgerät

Betriebsanleitung

Hydropneumatic

blind rivet setting tool

Operating instructions

Outil oléopneumatique pour 

pose de rivets aveugles

Mode d‘emploi

Remachadora neumática

Instrucciones de uso

Rivettatrice pneumo-idraulica

Istruzioni per l‘uso

Pneumatisch-hydraulisch

blindklinkpistool

Gebruiksaanwijzing

Πνευματική-υδραυλική συσκευή 

τοποθέτησης τυφλών πριτσινιών

Οδηγίες χρήσης

Pneumatikus-hidraulikus szegecshúzó 

szerszám

Használati utasítás

Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna

do nitów jednostronnie zamykanych

Instrukcja obsługi

气动液压式抽芯铆钉枪

操作说明书

Пневмогидравлический заклепочник для 

установки вытяжных заклепок

 

Инструкция по обслуживания

Pneumatisk hydraulisk 

blindnitte-apparat

Driftsvejledning

Pneumatisk-hydraulisk blindnitpistol

Bruksanvisning

Pneumaattis-hydraulinen vetoniittityökalu

Bruksanvisning

Pneumatisk hydraulisk blindnagleapparat

Käyttöohje

Rebitadeira pneumática-

hidráulica para rebites cegos

Manual de instruções

Pneumaticko-hydraulické 

nýtovací nářadí pro trhací nýty 

Návod k použití

GESIPA Blindniettechnik GmbH

Nordendstraße 13-39

64546 Mörfelden-Walldorf

Germany

T +49 (0) 6105 962 0

F +49 (0) 6105 962 287

[email protected]

www.gesipa.com

Summary of Contents for TAUREX 1 Axial

Page 1: ...zn lati utas t s Nitownica pneumatyczno hydrauliczna do nit w jednostronnie zamykanych Instrukcja obs ugi Pneumatisk hydraulisk blindnitte apparat Driftsvejledning Pneumatisk hydraulisk blindnitpistol...

Page 2: ...3 bersicht Overview Aper u Plano esquem tico Panoramica Overzicht Oversigt versikt Oversikt Yleiskatsaus Vista Geral P ehled ttekint s Przegl d 1 2 A B C D E F I G H K J...

Page 3: ...P gina 33 41 Italiano Pagina 42 50 Nederlandse taal Bladzijde 51 59 Dansk Side 60 68 Svenska Sida 69 77 Suomi Side 78 86 Norsk Sivu 87 95 Portugu s P gina 96 104 esk jazyk Strona 105 113 114 123 Magy...

Page 4: ...s Mundst ckes 8 8 2 Setzen eines Blindnietes 8 8 3 Ansaugen und Halten eines Blindnietes 8 8 4 Entleerung des Auffangbeh lters 9 9 Wartung und Pflege 9 9 1 Futterbacken len und Stahlh lse reinigen 9 9...

Page 5: ...setzger t ausgeblasen Es besteht gro e Verletzungsge fahr Nietdornabf hrschlauch immer korrekt am Sammelbeh lter befestigen da die Restdorne mit hoher Ge schwindigkeit aus dem Nietdornabf hrschlauch a...

Page 6: ...15 18 25 19 Schlauchanschluss 1 4 mm 6 6 6 6 Luftverbrauch NI Niet ca 1 0 ca 2 3 ca 4 8 ca 4 8 Setzkraft bei 6 bar N 5 500 11 000 18 000 23 000 Hydraulik l Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Ger us...

Page 7: ...Alu Niro 17 27 143 4973 4 PG Stahl Stahl Edelstahl PG Edelstahl G Bulb Edlestahl G Bulb Alu Stahl 17 29 143 4974 4 8 und 5 Alu CAP Alu CAP Cu PG Alu 17 29 143 4974 4 8 und 5 Stahl Alu Alu 17 32 143 4...

Page 8: ...hl nach Tabelle gem Punkt 7 Wechsel des Mundst ckes Blindnietsetzger t vom Druckluftnetz trennen Mundst ck A von Stahlh lse B abschrauben Ausgew hltes Mundst ck A einschrauben und festziehen 8 2 Setze...

Page 9: ...ahlh lse reinigen Blindnietsetzger t vom Druckluftnetz trennen Stahlh lse B abschrauben Kompletten Greifmechanismus bis zum O Ring C in lbad tauchen bzw Futterbacken E mit l benetzen und abtropfen las...

Page 10: ...auer Ihrer hochwertigen GESIPA Ger te und sollte sp testens alle 2 Jahre durch eine autorisierte Werkstatt oder den GESIPA Service durchgef hrt werden Bei intensiver Nutzung der Ger te wird eine vorze...

Page 11: ...rn Pkt 9 2 10 Reparatur Garantiereparaturen werden grunds tzlich vom Hersteller durchgef hrt Reparaturen au er halb der Garantiezeit sind nur von fachkundigem Personal auszuf hren Nichtbeachtung von M...

Page 12: ...chtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese Erkl rung ihre G l tigkeit Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten...

Page 13: ...ging the nosepiece 18 8 2 To set a blind rivet 18 8 3 To suck in and hold a blind rivet 18 8 4 To empty the spent mandrel container 19 9 Maintenance and care 19 9 1 To oil jaws and clean steel head sl...

Page 14: ...must be emptied in good time overfilling will cause the blind rivet setting tool to malfunction Never work without a mandrel evacuation hose The spent mandrels are blown back wards out of the riveting...

Page 15: ...r protective goggles when working with the blind rivet setting tool Personal protective equipment such as protective clothing gloves safety helmet non slip foot wear ear protection and fall arresting...

Page 16: ...r N 5 500 11 000 18 000 23 000 Hydraulic oil Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Noise emission Lpa dB Measurement uncertainty k 3 dB 77 78 79 79 Vibration m s Measurement uncertainty k 1 5 m s 2 5 2...

Page 17: ...Al CAP Al CAP Cu PG Al 17 29 143 4974 4 8 and 5 Steel Al Al 17 32 143 4975 4 8 and 5 Stainless steel Stinox PG steel PG stainless steel G Bulb 17 36 143 4977 6 Al 17 36 143 4977 6 Steel 17 40 143 499...

Page 18: ...ead sleeve B Screw in selected nosepiece A and tighten 8 2 To set a blind rivet Connect the blind rivet setting tool to the compressed air supply Insert the blind rivet in the nosepiece A and using th...

Page 19: ...ing mechanism into an oil bath as far as the O ring C or wet the jaws E with oil and allow to drip off Clean steel head sleeve B Reassemble in reverse order 8 4 To empty the spent mandrel container Th...

Page 20: ...Pump hydraulic oil into the tool until the oil refill reservoir at the tool head is approximate ly half full Lower the tool head to the same level as the air cylinder and remove the oil refill reser v...

Page 21: ...the blind rivet setting tool back to the supplier or to GESIPA 11 Troubleshooting 11 1 Blind rivet is not set Cause Corrective measures Jaws E dirty Clean and oil sliding surfaces Point 9 1 Jaws E wo...

Page 22: ...in EU directives Tool modifications made without our authori sation shall render this declaration void The safety information in the product documentation provided must be observed This document must...

Page 23: ...ment de l embouchure 28 8 2 Pose d un rivet aveugle 28 8 3 Aspiration et maintien d un rivet aveugle 28 8 4 Vidage du bol de r cup ration 28 9 Entretien et maintenance 29 9 1 Graissage des mors de ser...

Page 24: ...toujours travailler dans les limites de performance indiqu es Ne pas faire fonctionner l outil de pose sans mat riau assembler Le rivet peut tre violemment ject de l outil Ne jamais braquer les outil...

Page 25: ...orter des lunettes de protection lorsque l on utilise l outil de pose Il est recom mand de porter des quipements de protection individuelle tels que combinaison gants casque de s curit chaussures anti...

Page 26: ...4 Axial Poids outil de pose de rivets aveugles complet kg 3 8 4 0 4 3 4 4 Poids t te d outil kg 2 3 2 3 2 3 2 3 Poids du corps kg 1 0 1 2 1 5 1 6 Poids du faisceau de flexibles kg 0 5 0 5 0 5 0 5 Pres...

Page 27: ...Embouchure N article 2 4 Alu acier alu inox 17 18 143 4976 3 0 Acier acier inox alu acier alu inox 17 20 143 4994 3 2 CAP alu CAP cuivre PG alu acier PG cuivre inox PG alu inox 17 20 143 4994 3 2 Alu...

Page 28: ...un professionnel le branchement conforme de l outil de pose de rivets aveugles au r seau d air comprim 8 1 Choix et remplacement de l embouchure Attention Ins rer toujours l embouchure correspondant...

Page 29: ...z jamais le d clencheur si aucun m canisme de prise n est mont Ceci peut endommager s rieusement l outil Proc der des contr les r guliers des raccords hydrauliques et pneumatiques et des conduites En...

Page 30: ...e l outil sans former de boucle Enlever la vis de remplissage de fluide et sa bague d tanch it J et K et visser l adaptateur de remplissage fourni dans le taraud Ins rer une burette d huile pompe non...

Page 31: ...uveler en cas d usure point 9 2 10 R parations Les r parations sous garantie sont en principe effectu es par le fabricant Les r parations hors garantie doivent tre effectu es uniquement par un personn...

Page 32: ...mmunaut euro p enne La pr sente d claration perdra sa validit en cas de modification de l appareil sans nous avoir concert s Il est imp ratif d observer les consignes de s curit dans la documenta tion...

Page 33: ...8 2 Aplicaci n de un remache 38 8 3 Aspiraci n y retenci n de un remache 38 8 4 Vaciado del dep sito de v stagos 38 9 Mantenimiento y cuidado 38 9 1 Engrasado de las mordazas de sujeci n 39 9 2 Cambi...

Page 34: ...arga de v stagos Los v stagos son expulsados a gran velocidad por la parte trasera de la remachadora despu s de cada remachado Existe un elevado riesgo de lesi n Fije siempre el tubo de descarga de v...

Page 35: ...o en la remachadora y en caso de no utilizarla Cuando se utilice la remachadora deben usarse siempre gafas protectoras Se recomienda el empleo de equipamiento de protecci n individual como ropa especi...

Page 36: ...e hidr ulico Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Nivel de emisi n sonora Lpa dB Margen de error de medici n k 3 dB 77 78 79 79 Vibraciones m s Margen de error de medici n k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Ca...

Page 37: ...Acero PG acero acero fino acero fino PG acero fino G Bulb alu G Bulb acero 17 29 143 4974 4 8 y 5 Alu alu CAP cu CAP alu PG 17 29 143 4974 4 8 y 5 Acero alu alu 17 32 143 4975 4 8 y 5 Acero fino Stin...

Page 38: ...machadora de la red de aire comprimido Desatornille la boquilla A del casquillo met lico B Atornille y apriete la boquilla A seleccionada 8 2 Aplicaci n de un remache Conecte la remachadora a la red d...

Page 39: ...red de aire comprimido Retire el anillo de suspensi n I de la remachadora Extraer el tornillo der relleno de lubricante con el anillo de estanqueidad G y H y atorni llar el dep sito de relleno de lub...

Page 40: ...Toda reparaci n fuera del per odo de garant a solo debe ser asumida por personal especializado La inobservancia de las normas de montaje y ajuste as como el manejo por parte de perso nal no especializ...

Page 41: ...12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Persona autorizada en materia de documentaci n GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf Por poderes Dr Richard...

Page 42: ...2 Inserimento di un rivetto cieco 47 8 3 Aspirazione e tenuta di un rivetto cieco 47 8 4 Svuotamento del contenitore di recupero 47 9 Manutenzione e cura 47 9 1 Lubrificazione delle pinze 48 9 2 Sost...

Page 43: ...tato tempestivamente un riempimento eccessivo provoca disturbi nella rivettatrice per rivetti ciechi Non lavorare mai senza il tubo di evacuazione per i chiodi per rivetti I chiodi avanzati vengono so...

Page 44: ...essione d esercizio consentita Quando si appoggia la rivettatrice per rivetti ciechi assicurarsi che non possa cadere Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato In caso di d...

Page 45: ...a 6 bar N 5 500 11 000 18 000 23 000 Olio idraulico Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Emissioni acustiche Lpa dB Insicurezza di misurazione k 3dB 77 78 79 79 Vibrazione m s Insicurezza di misurazi...

Page 46: ...ni speciali disponibili su richiesta del cliente Rivetto mm Materiale del rivetto Bocchello No articolo 2 4 alluminio acciaio alluminio niro 17 18 143 4976 3 0 acciaio acciaio acciaio inox alluminio a...

Page 47: ...nuta di un rivetto cieco Se il rivetto cieco si trova gi nella rivettatrice si consiglia di utilizzare il bilanciatore con la valvola cod art 1457733 Se il rivetto cieco si trova nel materiale da conn...

Page 48: ...occo olio assieme all anello di guarnizione G e H e avvitare nella parte filettata il serbatoio di rabbocco olio fornito in dotazione Svitare la bussola di acciaio B e con la mano spingere il meccanis...

Page 49: ...PA 9 4 Immagazzinaggio Il locale di custodia della rivettatrice per rivetti ciechi deve essere asciutto e al sicuro dal gelo Svitare l adattatore di riempimento avvitare la vite di rabbocco olio assie...

Page 50: ...al 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Responsabile con delega della documentazione GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf...

Page 51: ...dstuk 56 8 2 Zetten van een blindklinknagel 56 8 3 Aanzuigen en vasthouden van een blindklinknagel 56 8 4 Legen van de opvangbak 56 9 Onderhoud en service 56 9 1 Trekbekken oli n 57 9 2 Trekbekken ver...

Page 52: ...k altijd binnen het aangegeven bereik Klink nooit zonder samen te voegen materiaal De blindklinknagel kan van het blindklinkpistool wegspringen Richt blindklinkpistolen nooit naar uzelf of naar andere...

Page 53: ...den aanbevolen Overschrijd de toegestane werkdruk niet Het blindklinkpistool dient altijd zo te worden neergelegd dat het niet kan vallen Reparaties mogen alleen door een deskundige vakman worden uitg...

Page 54: ...r N 5 500 11 000 18 000 23 000 Hydrauliekolie Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Geluidsemissie Lpa dB meetonzekerheid k 3 dB 77 78 79 79 Trillingen m s meetonzekerheid k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Per...

Page 55: ...ring en andere speciale uitvoeringen zijn op aanvraag leverbaar Klinknagel mm Te klinken materiaal Mondstuk Artikelnr 2 4 aluminium staal aluminium rvs 17 18 143 4976 3 0 staal staal rvs aluminium sta...

Page 56: ...gbak gegooid zie punt 8 4 8 3 Aanzuigen en vasthouden van een blindklinknagel Als de klinknagel zich al in het blindklinkpistool bevindt adviseren wij de balancer met klep artikelnr 1457733 te gebruik...

Page 57: ...Ophangoog I van het blindklinkpistool verwijderen Verwijder de olievulschroef met afdichtring G en H en schroef de bijgeleverde olie bijvultank in de schroefdraad Schroef de stalen huls B eraf en sch...

Page 58: ...twijfel dient het blindklinkpistool naar de leverancier of GESIPA te worden geretourneerd 9 4 Opslag De opslagplaats voor het blindklinkpistool moet droog en vorstvrij zijn 11 Verhelpen van storingen...

Page 59: ...verliest deze verklaring haar geldigheid De veiligheidsinstructies in de bijgeleverde productdocumentatie moeten in acht worden genomen Dit document dient te worden bewaard TAUREX 1 4 Axial 2006 42 EG...

Page 60: ...tykke 65 8 2 Is tning af en blindnitte 65 8 3 Fastsugning og fastholdning af en blindnitte 65 8 4 T mning af opsamlingsbeholderen 65 9 Vedligeholdelse og pleje 65 9 1 Sm ring af nittek ber 66 9 2 Udsk...

Page 61: ...ndnitteapparatet Arbejd aldrig uden nittenagleskruebortledningsslange De resterende nagler bliver bl st bagud af blindnittes tapparatet med h j hastighed efter hver proces Der er stor risiko for kv st...

Page 62: ...ryk m ikke overskrides N r man l gger blindnitteapparatet fra sig skal man sikre sig at den ikke kan falde ned Reparationer skal udf res af en faguddannet reparat r I tvivlstilf lde skal blindnitteap...

Page 63: ...0 000 Hydraulikolie Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 St jemission Lpa dB M leusikkerhed k 3dB 77 78 79 79 Vibration m s M leusikkerhed k 1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Trykluftkvalitet filtreret Integrere...

Page 64: ...4 PG st l st l rustfrit st l PG rustfrit st l G Bulb rustfrit st l G Bulb alu st l 17 29 143 4974 4 8 og 5 Alu CAP alu CAP cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 og 5 St l alu alu 17 32 143 4975 4 8 og 5 Rustfr...

Page 65: ...Fastsugning og fastholdning af en blindnitte Hvis blindnitten allerede er i blindnittes tapparatet anbefales det at anvende belanceren med ventil varenr 1457733 Hvis blindnitten er i konstruktionsmate...

Page 66: ...dningsskruen med t tningsring J og K skru es ind og sp ndes fast Blindnitteapparatet sluttes til trykluftnettet Oliep fyldningsskruen p apparathovedet l snes forsigtigt ca 2 omgange gribemekanis men b...

Page 67: ...man indsende blindnitteapparatet i ikke adskilt stand til leverand ren eller GESIPA 9 4 Opbevaring Opbevaringsstedet til blindnitteapparatet skal v re t rt og frostsikkert Apparathovedet fastg res i...

Page 68: ...2 13 CE overensstemmelseserkl ring Vi erkl rer hermed at nedenn vnte enhed hvad ang r design og konstruktion og i den af os markedsf rte udf relse overholder de relevante grundl ggende sikkerheds og s...

Page 69: ...av munstycke 74 8 2 S ttande av blindnit 74 8 3 Insugning och fasth llning av en blindnit 74 8 4 T mning av uppsamlingsbeh llaren 74 9 Underh ll och sk tsel 74 9 1 Oljning av chuckbackar 75 9 2 Byte...

Page 70: ...v nd aldrig blindnitpistolen utan fogmaterial Blindniten kan annars flyga iv g fr n nitverktyget Rikta aldrig blindnitpistolen mot dig sj lv eller mot n gon annan T m uppsamlingsbeh llaren i tid efter...

Page 71: ...ger ifr n dig blindnitpistolen m ste du s kerst lla att du l gger det s att det inte kan falla Endast en beh rig fackman f r utf ra reparationer I tveksamma fall m ste du skicka in blindnitpistolen i...

Page 72: ...Hydraulolja Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Bulleremission Lpa dB M tos kerhet k 3 dB 77 78 79 79 Vibration m s M tos kerhet k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Tryckluftskvalitet filtrerad Integrerat utsu...

Page 73: ...nium st l aluminium st l 17 18 143 4976 3 0 St l st l rostfritt st l aluminium st l aluminium rostfritt st l 17 20 143 4994 3 2 CAP aluminium CAP koppar PG aluminium st l PG koppar rostfritt st l PG a...

Page 74: ...tsn tet Skruva av munstycket A fr n st lhylsan B Skruva i det valda munstycket A och dra t det 8 2 S ttande av blindnit Anslut blindnitpistolen till tryckluftsn tet S tt blindniten i munstycket A och...

Page 75: ...sverktyget Lossa p fyllningsskruven med t tningsring G och H och skruva fast bifogad p fyllnings beh llare i g ngan Skruva bort st lhylsan B och skjut tillbaka gripmekanismen p apparathuvudet f r hand...

Page 76: ...lja monterings och inst ll ningsf reskrifterna liksom icke fackmannam ssig hantering kan resultera i allvarliga skador p blindnitpistolen I tveksamma fall m ste blindnitpistolen skickas till leverant...

Page 77: ...kt 9 2 13 CE konformitetsf rs kran Vi f rs krar h rmed att nedanst ende apparat p grund av sin utformning och konstruktion samt i det av oss framst llda utf randet uppfyller de relevanta grundl ggande...

Page 78: ...fte av munnstykket 83 8 2 Setting av en blindnagle 83 8 3 Innsuging og holding av en blindnagle 83 8 4 T mming av oppsamlingsbeholderen 83 9 Vedlikehold og pleie 83 9 1 Sm ring av bakkene med olje 84...

Page 79: ...lastes p se at det arbeides innenfor angitt effektomr de Det m aldri nagles uten fugemateriale Blindnaglen kan sprette fra blindnaglepistolen Blindnaglepistoler m aldri rettes mot operat ren eller and...

Page 80: ...og sikring mot fall anbefales Ikke overskrid tillatt driftstrykk Sikre blindnaglepistolen slik at det ikke kan falle ned n r du legger den fra deg Reparasjon m kun utf res av fagmann I tvilstilfelle s...

Page 81: ...000 18 000 23 000 Hydraulikkolje Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 St yemisjon Lpa dB M leusikkerhet k 3dB 77 78 79 79 Vibrasjon m s M leusikkerhet k 1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Trykkluftkvalitet filtr...

Page 82: ...tt st l PG rustfritt st l G bulb rust fritt st l G bulb alu st l 17 29 143 4974 4 8 og 5 Alu CAP alu CAP Cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 og 5 St l alu alu 17 32 143 4975 4 8 og 5 Rustfritt st l stinox PG...

Page 83: ...blindnagle Dersom blindnaglen allerede befinner seg i blindnaglepistolen anbefaler vi at du bruker utligningsanordningen balancer med ventil artikkelnr 1457733 Dersom blindnaglen befinner seg i fugema...

Page 84: ...iller Fare gjennom oljen som spruter ut under h yt trykk Skill blindnaglepistolen fra trykkluftnettet Fjern opphenget I fra blindnaglepistolen Fjern olje etterfyllingsskruen med tetningsring G og H og...

Page 85: ...m v re t rr og frostsikker L sne etterfyllingsskruen G p pistolhodet forsiktig omtrent to omdreininger griperme kanismen beveger seg langsomt til fremre endeposisjon T rk samtidig bort oljen som sive...

Page 86: ...tasje pkt 9 2 13 CE samsvarserkl ring Herved erkl rer vi at utstyret som betegnes nedenfor p basis av sitt konsept og sin kon struksjonsm te samt i den utf relsen som vi har sluppet ut p markedet sams...

Page 87: ...aihtaminen 92 8 2 Vetoniitin asentaminen 92 8 3 Vetoniitin imeminen ja kiinnipito 92 8 4 Karanker yss ili n tyhjent minen 92 9 Huolto ja hoito 92 9 1 Vetoleukojen ljy minen 93 9 2 Vetoleukojen vaihtam...

Page 88: ...a aiheuttaa toimin tah iri n l ty skentely ilman vetoniitin karan poistoletkua Vetoniittity kalu ampuu karan p n niittauksen j lkeen suurella nopeudella taaksep in Tapaturmavaara Kiinnit karanpoistole...

Page 89: ...sist si Vetoniittity kalun saa korjata vain asiansa osaava ammattilainen Ep selv ss tapauk sessa toimita laite purkamattomana j lleenmyyj lle tai GESIPA huoltoon H vit k ytetty hydrauli ljy ymp rist...

Page 90: ...N 5 500 11 000 18 000 23 000 Hydrauli ljy Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Melup st Lpa dB Mittausep varmuus K 3 dB 77 78 79 79 T rin m s Mittausep varmuus k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Paineilman la...

Page 91: ...oniitti mm Vetoniitin materiaali Suukappale Tuotenumero 2 4 Alumiini ter s alumiini ruost ter s 17 18 143 4976 3 0 Ter s ter s ruost ter s alumiini ter s alumiini ruost ter s 17 20 143 4994 3 2 CAP al...

Page 92: ...ker yss ili n ks kohta 8 4 8 3 Vetoniitin imeminen ja kiinnipito Jos vetoniitti jo on vetoniittity kalussa suosittelemme k ytt m n korjainta ja venttiili tuotenro 1457733 Jos vetoniitti jo on niitatta...

Page 93: ...erkosta Irrota ripustin I vetoniittity kalusta Kierr ljynt ytt ruuvi auki ja ota pois tiiviste G ja H Kierr oheinen ljynt ytt s ili paikalleen Kierr ter sholkki B pois ja ty nn vetokoneisto k sivoimal...

Page 94: ...a laitetta huomattavasti Ep selv ss tapauksessa toimita laite j lleenmyyj lle tai GESIPA huoltoon 9 4 S ilytt minen Vetoniittity kalu tulee s ilytt kuivassa paikassa pakkaselta suojattuna Avaa k dess...

Page 95: ...SO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Dokumentaation kokoamiseen valtuutettu henkil GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf puolesta Dr Richard...

Page 96: ...co 101 8 2 Aplica o de um rebite cego 101 8 3 Aspira o e reten o de um rebite cego 101 8 4 Esvaziamento do recet culo 101 9 Manuten o e cuidados 101 9 1 Olear mordentes 102 9 2 Troca de mordentes 102...

Page 97: ...s no rebitador de rebites cegos Nunca trabalhe sem tubo de escoamento de espigas de rebites Ap s cada rebitagem os restos das espigas s o soprados para tr s a alta velocidade para fora do rebitador de...

Page 98: ...r sempre desligado da rede de ar comprimido Ao trabalhar com o rebitador de rebites cegos utilize sempre culos de prote o Recomenda se a utiliza o de equipamento de prote o individual como vestu rio p...

Page 99: ...0 23 000 leo hidr ulico Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Emiss o de ru dos Lpa dB Incerteza de medi o K 3dB 77 78 79 79 Vibra o m s Incerteza de medi o k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Qualidade do ar co...

Page 100: ...elo comprido e outros modelos especiais dispon veis por pedido Rebite mm Material do rebite Bico Artigo n 2 4 Alum nio a o alum nio inox 17 18 143 4976 3 0 A o a o a o inox alum nio a o alum nio inox...

Page 101: ...s cegos da rede de ar comprimido Desenrosque o bico A da bucha de a o B Enrosque o bico escolhido A e aperte com firmeza 8 2 Aplica o de um rebite cego Ligue o rebitador de rebites cegos rede de ar co...

Page 102: ...o elemento de suspens o I do rebitador de rebites cegos Retire o parafuso para recarga de leo com anel de veda o G e H e enrosque o reci piente para recarga de leo na rosca Desenrosque a bucha de a o...

Page 103: ...a vali dade da garantia mande executar repara es apenas por pessoal t cnico especializado A inobserv ncia das regras de montagem e de configura o bem como o manuseamento n o profissional podem causar...

Page 104: ...N EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Representante autorizado respons vel pela documenta o GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf pp Dr Richard G rtner 12 Gar...

Page 105: ...8 1 V b r a v m na pi ky 110 8 2 N tov n trhac m n tem 110 8 3 Nas t a p idr en trhac ho n tu 110 8 4 Vypr zdn n z chytn n doby 110 9 dr ba a p e 110 9 1 Olejov n elist 111 9 2 V m na elist 111 9 3 D...

Page 106: ...Nikdy nepracujte bez hadice pro odv d n n tovac ch trn Zbytkov trny se po ka d m sn tov n vyfouknou vysokou rychlost z n tovac ch kle t sm rem dozadu Hroz velk nebezpe razu Hadici pro odv d n n tovac...

Page 107: ...ac n ty jej zajist te proti p du Opravy sm prov d t jen kvalifikovan odborn ci V p pad pochybnost za lete nerozebran n to vac p stroj dodavateli nebo firm GESIPA Likvidaci pou it ho hydraulick ho olej...

Page 108: ...N 5 500 11 000 18 000 23 000 hydraulick olej Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 emise hluku Lpa dB nejistota m en k 3dB 77 78 79 79 vibrace m s nejistota m en K 1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 kvalita stla e...

Page 109: ...n jsou k dod n na vy d n n tu mm Materi l n tu pi ka artiklu 2 4 hlin k ocel hlin k nerez ocel 17 18 143 4976 3 0 ocel ocel u lechtil ocel hlin k ocel hlin k nerez ocel 17 20 143 4994 3 2 CAP hlin k C...

Page 110: ...t F Zbytkov trn se automaticky doprav do z chytn n doby viz bod 8 4 8 3 Nas t a p idr en trhac ho n tu Je li u trhac n t v n tovac ch kle t ch doporu ujeme pou t balanc r s ventilem v robku 1457733 Je...

Page 111: ...n tovac n ad na trhac n ty od nap jen stla en m vzduchem Odstra te z v s I z n tovac ch kle t Odstra te roub pro dopln n oleje s t snic m krou kem G a H a do z vitu na roubujte p ilo enou n dobu pro d...

Page 112: ...4 Uskladn n M sto pro ulo en n tovac ho n ad na trhac n ty mus b t such a odoln v i mrazu Vy roubujte plnic adapt r a na roubujte roub pro dopln n oleje s t snic m krou kem J a K a ut hn te ji P ipojt...

Page 113: ...00 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Zmocn nec pro dokumentaci GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf ppa Dr Richard G rtner 12 Z ruka Plat z ru n p...

Page 114: ...114 GR 1 115 2 115 3 115 4 116 5 117 6 117 7 118 8 119 8 1 119 8 2 119 8 3 119 8 4 119 9 120 9 1 120 9 2 120 9 3 120 9 4 121 10 121 11 122 11 1 122 11 2 122 12 122 13 CE 123...

Page 115: ...115 GR 2 3 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 K 3...

Page 116: ...116 GR 4 TAUREX 1 Axial TAUREX 2 Axial TAUREX 3 Axial TAUREX 4 Axial mm 2 4 3 2 5 6 4 6 4 4 6 8 mm 2 5 3 2 4 5 4 5 GESIPA...

Page 117: ...mm 15 18 25 19 1 4 mm 6 6 6 6 c NI 1 0 2 3 4 8 4 8 5 bar N 4 200 9 000 14 000 20 000 Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Lpa dB k 3dB 77 78 79 79 m s k 1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 6 TAUREX 1 Axial TAUREX...

Page 118: ...m 2 4 17 18 143 4976 3 0 17 20 143 4994 3 2 CAP CAP PG PG PG 17 20 143 4994 3 2 17 22 143 5018 4 CAP CAP 17 24 143 4955 4 PG PG 17 27 143 4973 4 PG PG G Bulb G Bulb 17 29 143 4974 4 8 5 CAP CAP PG 17...

Page 119: ...119 GR 8 4 8 8 1 7 A B A 8 2 A F F 8 4 8 3 Balancer 1457733 1450893...

Page 120: ...120 GR 9 3 I G H B 9 2 B D E D E 9 9 1 B C E...

Page 121: ...121 GR 10 GESIPA J K G H J K G G B GESIPA 2 GESIPA Service 9 4...

Page 122: ...122 GR 11 11 1 E 9 1 E 9 2 5 9 3 12 www gesipa com agb 11 2 8 4 8 4 A 7 A E E D 9 2...

Page 123: ...23 GR 13 CE TAUREX 1 4 Axial 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf Dr Richard G rtner...

Page 124: ...kiv laszt sa s cser je 129 8 2 Vakszegecs beh z sa 129 8 3 Vakszegecs felsz v sa s tart sa 129 8 4 Felfog tart ly ki r t se 129 9 Karbantart s s pol s 129 9 1 Tokm nypof k olajoz sa 130 9 2 Tokm nypo...

Page 125: ...okoz a vakszegecsel k sz l kben A k sz l ket soha nem szabad t skeelvezet t ml n lk l haszn lni A leszak tott t sk ket a k sz l k minden egyes szegecsel si m velet ut n nagy sebess ggel f jja ki h tra...

Page 126: ...ngedett zemi nyom st Ha a vakszegecsel k sz l ket leteszi biztos tsa a k sz l ket lees s ellen Jav t sokat csak megfelel szakember v gezhet K ts g eset n a vakszegecsel k sz l ket sz tszerel s n lk l...

Page 127: ...1 000 18 000 23 000 Hidraulikaolaj Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Zajkibocs t s Lpa dB M r si bizonytalans g k 3 dB 77 78 79 79 Rezg s m s M r si bizonytalans g k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 S r tet...

Page 128: ...nemesac l 17 27 143 4973 4 PG ac l ac l nemesac l PG nemesac l G bulb ne mesac l G bulb alu ac l 17 29 143 4974 4 8 s 5 Alu CAP alu CAP Cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 s 5 Ac l alu alu 17 32 143 4975 4...

Page 129: ...tart lyba ker l l sd 8 4 pont 8 3 Vakszegecs felsz v sa s tart sa Ha a vakszegecs m r a vakszegecsh z k sz l kben van akkor a szeleppel rendelkez kiegyens lyoz t cikksz m 1457733 aj nlott haszn lni Ha...

Page 130: ...orrendet be kell tartani V d szem veget kell viselni Magas nyom son t voz olaj miatti vesz ly V lassza le a vakszegecsel k sz l ket a s r tettleveg h l zatr l T vol tsa el az I akaszt t a vakszegecsh...

Page 131: ...essze a k sz l k fej t a faz kh z szintj re s t vol tsa el az olajut nt lt tart lyt Ezt k vet en csavarja be az olajut nt lt csavart a t m t gy r vel G s H s h zza meg Csavarja ki a t lt adaptert s cs...

Page 132: ...2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 Dokument ci s meghatalmazott GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf per procura Dr Richard G rtner 12 Garancia A g...

Page 133: ...a nasadki 138 8 2 Osadzanie nitu zrywalnego 138 8 3 Zasysanie i przytrzymywanie nitu zrywalnego 138 8 4 Opr nianie pojemnika na trzpienie resztkowe 138 9 Konserwacja i piel gnacja 138 9 1 Oliwienie sz...

Page 134: ...tkowe nale y odpowiednio wcze niej opr nia przepe nienie prowadzi do usterek nitownicy do nit w zrywalnych Pod adnym pozorem nie pracowa bez w a odprowadzaj cego trzpienie Trzpienie resztkowe s wydmuc...

Page 135: ...ietrza taka sama regu a obowi zuje przy nieu ywanej nitownicy Osoba pos uguj ca si nitownic do nit w zrywalnych musi mie za o one okulary ochronne Wska zane jest stosowanie rodk w ochrony osobistej ja...

Page 136: ...18 000 23 000 Olej hydrauliczny Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Emisja ha asu Lpa dB Niepewno pomiaru k 3 dB 77 78 79 79 Wstrz sy m s Niepewno pomiaru k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Jako spr onego po...

Page 137: ...nitu mm Materia nitu Nasadka Nr art 2 4 Aluminium Stal Aluminium Stal nierdzewna 17 18 143 4976 3 0 Stal stal Stal nierdzewna Aluminium Stal Aluminium Stal nierdzewna 17 20 143 4994 3 2 CAP Aluminium...

Page 138: ...h od instalacji spr onego powietrza Odkr ci nasadk A od tulei stalowej B Wkr ci wybran nasadk A i j dokr ci 8 2 Osadzanie nitu zrywalnego Pod czy nitownic do nit w zrywalnych do instalacji spr onego p...

Page 139: ...okim ci nieniem Od czy nitownic od instalacji spr onego powietrza Usun wieszak I z nitownicy Wyj korek wlewu oleju z pier cieniem uszczelniaj cym G i H i wkr ci w gwint do czony pojemnik do uzupe nian...

Page 140: ...po up ywie okresu gwarancji mo e przeprowadza jedynie specjalistyczny personel Nieprze strzeganie instrukcji monta u i regulacji oraz nieprawid owe obchodzenie si z urz dzeniem gro powa nym uszkodzeni...

Page 141: ...0 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 osoba odpowiedzialna za dokumentacj GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf z up Dr Richard G rtner 11 2 Trzpie r...

Page 142: ...142 CN 1 143 2 143 3 143 4 144 5 144 6 145 7 145 8 146 8 1 146 8 2 146 8 3 146 8 4 146 9 147 9 1 147 9 2 147 9 3 147 9 4 148 10 148 11 148 11 1 148 11 2 149 12 149 13 CE 149...

Page 143: ...143 CN 2 3 GESIPA 1 A 1 B 1 C O 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 K 3...

Page 144: ...1 6 kg 0 5 0 5 0 5 0 5 bar 5 7 5 7 5 7 5 7 mm 15 18 25 19 1 4 mm 6 6 6 6 1 0 2 3 4 8 4 8 6 bar N 5 500 11 000 18 000 23 000 Renolin Eterna 32 ml 133 133 133 133 Lpa k 3dB dB 77 78 79 79 k 1 5m s m s 2...

Page 145: ...3 17 42 BT 143 4988 7 7 17 48 BT 143 4989 7 mm 2 4 Niro 17 18 143 4976 3 0 Niro 17 20 143 4994 3 2 CAP CAP PG PG Niro PG Niro 17 20 143 4994 3 2 17 22 143 5018 4 Niro CAP CAP Niro 17 24 143 4955 4 PG...

Page 146: ...146 CN 8 8 1 7 B A A 8 2 A F F 8 4 8 3 1457733 1450893 8 4 MEGA GRIP mm 4 8 17 31 MG 143 4993 6 4 17 41 MG 143 4865...

Page 147: ...147 CN 9 9 1 B O C E 9 2 B D E D E 9 3 I G H B J K G H J K...

Page 148: ...148 CN 10 GESIPA 9 4 11 11 1 E 9 E 9 2 5 9 3 G 2 G B GESIPA GESIPA...

Page 149: ...A 7 A E E D 9 2 12 GESIPA 13 CE EC TAUREX 1 4 Axial 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Wall...

Page 150: ...150 RU 1 151 2 151 3 151 4 152 5 153 6 153 7 154 8 155 8 1 155 8 2 155 8 3 155 8 4 155 9 156 9 1 156 9 2 156 9 3 157 9 4 157 10 158 11 158 11 1 158 11 2 158 12 158 13 CE 159...

Page 151: ...151 RU 2 3 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 K 3...

Page 152: ...152 RU GESIPA 4 TAUREX 1 Axial TAUREX 2 Axial TAUREX 3 Axial TAUREX 4 Axial 2 4 3 2 5 6 4 6 4 4 6 8 2 5 3 2 4 5 4 5...

Page 153: ...5 7 5 7 15 18 25 19 1 4 6 6 6 6 1 0 2 3 4 8 4 8 6 5 500 11 000 18 000 23 000 Renolin Eterna 32 133 133 133 133 Lpa k 3 77 78 79 79 k 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 TAUREX 1 Axial TAUREX 2 Axial TAUREX 3 4 Axi...

Page 154: ...18 143 4976 3 0 17 20 143 4994 3 2 CAP CAP PG PG PG 17 20 143 4994 3 2 17 22 143 5018 4 CAP CAP 17 24 143 4955 4 PG PG 17 27 143 4973 4 PG PG G Bulb G Bulb 17 29 143 4974 4 8 5 CAP CAP PG 17 29 143 4...

Page 155: ...155 RU 8 1 7 A B A 8 2 A F F 8 4 8 3 1457733 1450893 8 8 4...

Page 156: ...156 RU 9 9 1 B C E 9 2 B D E D E...

Page 157: ...157 RU 9 4 9 3 GESIPA GESIPA 2 G H J K G 2 G B I G H B J K...

Page 158: ...158 RU 10 GESIPA 11 11 1 E 9 1 E 9 2 D 9 3 11 2 8 4 8 4 A 7 A E E D 9 2 12 www gesipa com agb...

Page 159: ...159 RU 13 CE TAUREX 1 4 Axial 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPABlindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf...

Page 160: ...Fachh ndler Your dealer Cachet de revendeur Proveedor Rivenditore autorizzato Uw vakhandelaar Az n szak zlete Wasz dystrybutor Deres forhandler Leverant r Deres forhandler J lleenmyyj O vosso distrib...

Reviews: