background image

27

  BRUGSANVISNING

2 Tømning efter opsugning af væske 

Før beholderen tømmes, skal støvsugerstikket tages ud af 

stikkontakten. Beholderen og fl ydersystemet skal altid tømmes 

og rengøres efter opsugning af væske. Opsug aldrig væske, hvis 

fl ydelegemet ikke er monteret i maskinen.

Sådan tømmes 1320 Wet&Dry, 1335,1335 VACTOOL

2a) 

Løsn låseklemmerne ved at trække de underste dele udad, så 

motorenheden frigøres. Løft motorenheden.

2b)

 Frigør slangen fra indtaget ved at trykke ned på knappen på 

tilslutningsstykket. Træk derefter slangen ud.

2c)

 Tøm maskinen ved at tippe beholderen bagover, og hæld væsken 

i et gulvafl øb eller lignende. 

2d) 

Tør fl ydeventilen og fl ydeenheden af med en fugtig klud.  

2e)

 Sæt motorenheden tilbage på beholderen. Sørg for, at knappen 

eller knapperne vender ind mod støvindtaget. Fastgør den ved hjælp af 

låseklemmerne.

Sådan tømmes 1350, 1375, 2750 og 2775

2f)

 

Afl øbsslange:

 1375 og 2775 har afl øbsslange. Frigør afl øbsslangen 

fra holderen ved at trække slangen væk fra maskinen. Placér 

afl øbsslangens munding i nærheden af et gulvafl øb, og fjern derefter 

proppen fra slangen. Det naturlige tryk bevirker, at beholderen tømmes 

for væske.

2g)

  

Tømning direkte fra beholderen: 

Træk låseklemmernes 

øverste dele udad for at frigøre motorenheden. Fjern motorenheden. 

Støvsugerslangen må gerne blive siddende i maskinen under tømning 

direkte fra beholderen. Grib med én hånd fat om håndtaget på den 

nederste del af beholderen. Placér den ene fod på understellets base for 

at undgå, at maskinen fl ytter sig. Tip derefter beholderen bagover, 

og hæld væsken i et gulvafl øb eller lignende. 

2h)

 Tør fl ydeventilen og fl ydeenheden af med en fugtig klud.

2i)

 Sæt motorenheden tilbage på beholderen. Sørg for, at knappen 

eller knapperne vender ind mod støvindtaget. Fastgør den ved hjælp af 

låseklemmerne.

3 Tømning efter opsugning af støv 

Fjern stikket fra stikkontakten, før maskinen tømmes efter 

opsugning af støv. 

Kontrollér posefi lteret eller støvposen jævnligt. 

Løsn låseklemmerne ved at trække dem udad, så motorenheden 

frigøres. Løft motorenheden ud af beholderen.  

Posefi lter: 

Tag fat omkring posefi lteret, og løft det ud af maskinen. 

Ryst fi lteret, så det bliver fri for støv.

Støvpose: 

Kontrollér, hvor fyldt posen er. Udskift om nødvendigt 

støvposen. Fjern den gamle støvpose. Den nye støvpose fastgøres 

ved at stikke papstykket med gummimembranen ind gennem 

støvindtaget. Sørg for, at gummimembranen føres over forhøjningen 

ved støvindtaget. 

Efter tømning: 

Sæt motorenheden tilbage på beholderen. Sørg for, 

at knappen eller knapperne vender ind mod støvindtaget. Fastgør den 

ved hjælp af låseklemmerne. Opsug aldrig støv uden posefi lter eller 

støvpose i maskinen. Støvsugerens sugeevne afhænger af posefi lterets 

eller støvposens størrelse og kvalitet. Brug derfor kun originale 

posefi ltre og støvposer.

4 Vedligeholdelse af fl ydersystem 

Træk stikket ud af stikkontakten før udførelse af vedligeholdelse. 

Beholderen og fl ydersystemet skal altid tømmes og renses efter 

opsugning af væske. 

4a) 

Løsn låseklemmerne ved at trække dem udad, så motorenheden 

frigøres. Løft motorenheden ud af beholderen. Vend motorenheden på 

hovedet.

4b) 

Løsn derefter fl ydeenheden ved at dreje den mod venstre. Fjern hele 

fl ydersystemet fra motorenheden. 

4c)

 Der sidder et fi lter foran motorindtaget. Kontrollér dette motorfi lter og 

HEPA-fi lteret (hvis dette er monteret). Udskift fi lteret med et nyt fi lter, hvis 

det er tilstoppet. 

4d) 

Tør fl ydeventilen og fl ydeenheden af med en fugtig klud, før 

motorenheden sættes tilbage på beholderen. Sæt fl ydeventilen tilbage 

i fl ydeenheden. Sørg for, at fl ydeventilens forseglede overfl ade vender 

opad mod motorenheden. 

4e)

 Sådan monteres fl ydeenheden – placér pilen på fl ydeenheden ud for 

pilen på motorenheden. Fastgør derefter fl ydeenheden ved at dreje den 

mod højre

5 Efter endt brug

Fjern stikket fra stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. Rul 

ledningen op begyndende fra maskinen. Ledningen kan rulles op 

omkring håndtaget/krogene, som sidder på motorenheden. Visse 

modeller har et særligt opbevaringsrum til tilbehør.

BEMÆRK! Før opsugning af støv 

VAC 1320 Dry: Tørstøvsugeren skal altid være forsynet 

med posefi lter. 

Vådstøvsugere: Skal altid være forsynet med posefi lter 

og fl ydersystem ved opsugning af tørre materialer. Dette 

gælder også ved brug af støvpose. 

 

BEMÆRK! Før opsugning af væske 

– gælder ikke 1320 Dry

Brug aldrig støvpose eller posefi lter ved opsugning af væske. Maskinen 

er udstyret med et fl ydersystem, som lukker af for lufttilførslen til 

maskinen, når det maksimale væskeniveau nås. Opsug aldrig væske, 

hvis fl ydelegemet ikke er monteret.

Sådan udføres kontrol:

 Løsn de to låseklemmer på hver side 

af motorenheden. Fjern derefter motorenheden. Kontrollér, at 

fl ydeenheden og fl ydeventilen er monteret under motorenheden. I 

punkt 4

 beskrives, hvordan fl ydersystemet monteres. 

Remontering af motorenheden: 

Sæt motorenheden tilbage på 

beholderen. Sørg for, at knappen eller knapperne vender ind mod 

støvindtaget. Fastgør derefter motorenheden omhyggeligt ved at 

stramme låseklemmerne. 

Brug altid et kemisk antiskummiddel, når 

der opsuges vand, som indeholder skummende rengøringsmidler. 

Brug det antiskummiddel, som producenten af rengøringsmidlet 

anbefaler. 

1 Start og drift af maskinen

Kontrollér, at afbryderknappen er slukket (position 0). Slut derefter 

støvsugerslangen til maskinens støvindtag ved at skubbe slangen 

ind, indtil den klikker på plads i indtaget (slangen frigøres fra 

maskinen ved at trykke ned på udløserknappen og trække slangen 

ud). Slut de to rør til håndgrebet, og drej rørene, så de sidder 

ordentligt sammen. Sæt et mundstykke på slangen. Vælg et 

mundstykke, som passer til den type materiale, der skal opsuges. 

Slut stikket til en stikkontakt. Stil afbryderknappen i position 1 for at 

starte motoren. Visse modeller har to motor/blæser-enheder og to 

afbryderknapper – en knap til hver motor.

1350, 1375, 2750 og 2775 Justering af håndgrebet

Håndgrebet kan justeres til den aktuelle arbejdshøjde. Løsn først de 

to låseskruer på hver side af håndgrebet. Justér derefter håndgrebet 

ved at skubbe det opad eller nedad, indtil du fi nder den korrekte 
vinkel. Stram begge låseskruer igen for at låse håndgrebet.

Opsugning af væske – gælder ikke 1320 Dry

 

Maskinen er udstyret med et fl ydelegeme, som lukker for lufttilførslen 

til maskinen, når det maksimale væskeniveau nås. En mærkbar 

ændring i motorlyden høres derefter, og sugeevnen mindskes. Når 

dette sker, skal maskinen slukkes. Træk stikket ud af stikkontakten. 

Se punkt 2 med oplysninger om, hvordan maskinen tømmes 
efter opsugning af væske.

VAC TOOL1335 - Håndværkermodel

Disse modeller har et ekstra stik beregnet til tilslutning af en 

boremaskine eller andet elværktøj. Elværktøjets maxeffekt: 2000W. 

Støvsugeren kan dermed bruges til at opsuge træsmuld fra boring 

eller lignende. Stikket er placeret under plastdækslet på forsiden af 

motorenheden. Afbryderknappen har to positioner. 

Position I

: normal drift. Maskinen slukker, når afbryderknappen 

stilles i position 0.  

Position II: 

håndværkerindstiling. Når knappen stilles i denne 

position, aktiveres det ekstra stik. Støvsugeren startes nu ved først at 

slutte et elværktøj til det ekstra stik og derefter starte elværktøjet. Når 

elværktøjet slukkes, slukker støvsugeren også efter 10 sekunder. 

Denne forsinkelse skal sikre, at støvsugeren har tid til at opsuge 

materialet.

823 0062 060 Instruction for use Gerni WEU.indd   27

2008-01-22   14:07:18

Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

Summary of Contents for VAC 1320 Dry

Page 1: ...Dry VAC 1350 Wet Dry VAC 1375 Wet Dry VAC 2750 Wet Dry VAC 2775 Wet Dry BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUÇÕES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING Printed in Hungary 823 0062 060 Instruction for use Gerni WEU indd 1 2008 01 22 14 06 12 Bedienungsanleitung auf www gluesing net ...

Page 2: ... 7 Electrical connections for UK only_____ 8 9 DEUTSCH ________________________ 10 11 FRANÇAIS _______________________ 12 13 ESPAÑOL ________________________ 14 15 PORTUGUÊS _____________________ 16 17 ITALIANO ________________________ 18 19 NEDERLANDS ____________________ 20 21 SVENSKA ________________________ 22 23 NORSK __________________________ 24 25 DANSK __________________________ 26 27 SUO...

Page 3: ...WEEE Waste of Electric and Electronic Equipment 823 0062 060 Instruction for use Gerni WEU indd 3 2008 01 22 14 07 00 Bedienungsanleitung auf www gluesing net ...

Page 4: ...1335 4b 4c 2f 1375 2775 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 To remove float Lift up Empty out Drain hose NOTE 2 Remove top 2 Before operation Wet pick up Dry pick up NOTE 823 0062 060 Instruction for use Gerni WEU indd 4 2008 01 22 14 07 03 Bedienungsanleitung auf www gluesing net ...

Page 5: ...ion switch NOTE To fit float Lift up Empty out Dust bag Cord handling Switch on off VAC TOOL1335 3Sack filter NOTE Storage 2g1350 1375 2750 2775 Max 2000W 823 0062 060 Instruction for use Gerni WEU indd 5 2008 01 22 14 07 07 Bedienungsanleitung auf www gluesing net ...

Page 6: ...ot leave the machine when it is plugged in Unplug from the socket when not in use and before maintenance Do not use with damaged cord or plug To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or cleaner with wet hands Turn off all controls before unplugging Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run cleaner ov...

Page 7: ...he machine Emptying 1320 Wet Dry and 1335 1335 VACTOOL 2a Release the latch by pulling the lower parts outwards so that the motor top is released Lift up the motor top 2b Disconnect the hose from the inlet by pressing the button on the hose connection downwards Then pull out the hose 2c Empty by tilting the container backwards and pour the liquids into a floor drain or similar 2d Wipe the float va...

Page 8: ...ply of the same voltage and frequency as indicated on the rating plate Ensure that the plug fitted to the end of the power supply cord is suitable for your supply socket if not refer to the informa tion contained in Electrical Connections or consult a qualified electrician The electrical installation from which the supply is drawn must be maintained to current Institute of Electrical Engineers wir...

Page 9: ... the wires in this power supply cord are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE TO CONNECT THE NEW PLUG If using a three pin plug do not make any connection to the the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green yellow This machine is double insulated and no earth connection is necessary Thebluewire...

Page 10: ...nnten den Staubbeutel beschädigen In einem doppelt isoliertem Gerät wird eine doppelte Iso lierung anstatt einer Erdung verwendet Ein doppelt iso liertes Gerät ist nicht geerdet und darf auch im Nachhinein nicht geerdet werden Der Service eines doppelt isolierten Gerätes verlangt extreme Sorgfalt und Kenntnis dieses Systems Er sollte nur durch qualifiziertes Servicepersonal vorgenommen werden Defe...

Page 11: ...ie die Motorabdeckung ab 2b Ziehen Sie den Schlauch vom Einsaugstutzen ab indem Sie den Knopf auf dem Schlauchanschluss eindrücken Ziehen Sie anschließend den Schlauch heraus 2c Entleeren Sie den Behälter indem Sie diesen nach hinten kippen und die Flüssigkeit in einen Bodenabfluss oder ähnliches gießen 2d Wischen Sie das Schwimmerventil und den Schwimmerkorb mit einem feuchten Tuch ab 2e Setzen S...

Page 12: ...accessoires doivent être réparés par le fabricant ou par un réparateur compétent avant tout nouvel usage afin d éviter de détériorer l appareil ou de blesser l utilisateur Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessure Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Débrancher lorsque l appareil n est pas utilisé et avant l ent...

Page 13: ...eur Pour vider les modèles 1320 Wet Dry 1335 1335 VACTOOL 2a Dégrafer les attaches en tirant la partie inférieure vers l extérieur et retirer le moteur en le soulevant 2b Débrancher le flexible en appuyant sur le bouton du raccord et le retirer 2c Vider le réservoir en le basculant vers l arrière et verser le liquide par exemple dans un égout 2d Essuyer la valve et le panier du flotteur à l aide d...

Page 14: ...cante o centro de servicios competente antes de usarse para evitar daños adicionales a la máquina o lesión física al usuario No la utilice al aire libre Desconecte la aspiradora antes de efectuar man tenimiento o cuando no esté en uso No deje una aspiradora enchufada si no va a prestarle atención No la utilice con cable o enchufe dañados Para desenchufar agarre del enchufe no del cable No manipule...

Page 15: ...ierre tirando de las partes inferiores hacia fuera para liberar la parte superior del motor Levante la parte superior del motor 2b Desconecte la manguera de la toma presionando el botón de la conexión de manguera A continuación saque la manguera 2c Vacíe el depósito haciéndolo bascular hacia atrás y vierta el contenido en un desagüe del suelo o similar 2d Limpie la válvula de flotador y la cesta d...

Page 16: ...es dadas pelo fabricante A utilização deste aparelho para aspirar material que ofereça perigo não foi testado em laboratório Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica verifique se a voltagem indicada na placa de identificação corresponde à voltagem disponível permitindo se uma variação de 10 Este aparelho está provido de isolamento duplo Utilize exclusivamente peças de substituição idênticas ...

Page 17: ...quina Esvaziar o 1320 Wet Dry 1335 1335 VACTOOL 2a Solte o trinco puxando as partes inferiores para trás de forma a libertar a cobertura do motor Levante a cobertura do motor 2b Desligue a mangueira do orifício premindo o botão na conexão da mangueira Retire a mangueira 2c Esvazie inclinando o recipiente e verta os líquido para os esgotos ou semelhante 2d Limpe a válvula flutuadora e o cesto do fl...

Page 18: ...za l aspirapolvere oppure prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione Non permettere mai che l apparecchio venga utilizzato come un giocattolo Prestare quindi estrema attenzione quando lo si usa vicino a bambini Attenersi strettamente alle indicazioni contenutnel libretto istruzioni La manutenzione dell elettrodomestico dovrà essere effettuata esclusivamente da person ale autorizzato ...

Page 19: ...re Sollevare l estremità superiore del motore 2b Scollegare il flessibile dall ingresso premendo il pulsante sul raccordo del flessibile Estrarre il flessibile 2c Inclinare il contenitore all indietro e svuotare i liquidi in un pozzetto di scarico o simile 2d Pulire il cesto e la valvola del galleggiante con un panno umido 2e Reinserire l estremità superiore del motore sul contenitore Accertarsi c...

Page 20: ...emaakt van dubbele isolering in plaats van aarding Een dubbel geïsoleerd apparaat kunt u herkennen aan het symbool voor dubbele isolering een vierkant in een vierkant op het etiket met gegevens Een dubbel geïsoleerd apparaat is niet voorzien van aarding en mag achteraf ook niet van aarding worden voorzien Onderhoud van dit type apparaat vergt uiterste voorzichtigheid en deskundigheid en mag daa ro...

Page 21: ...rsysteem in de machine is geplaatst Legen 1320 Wet Dry en 1335 1335 VACTOOL 2a Ontgrendel de vergrendeling door de onderkant naar buiten te trekken en de motorkop wordt ontgrendeld Til de motorkop op 2b Ontkoppel de slang van de inlaat door de knop op de slangaansluiting in te drukken Trek vervolgens de slang weg 2c Leeg de houder door deze achterover te kantelen en laat de vloeistoffen in een afv...

Page 22: ...nvändas som leksak Var extra försiktig när den används i närheten av barn Var noga med att följa instruktionsboken Service och reparationer får endast utföras av auktoriserad verkstad Endast av tillverkaren rekommen derade reservdelar och tillbehör får användas Försök aldrig på något sätt modifiera maskinen själv Varning Sug aldrig upp hälsovådligt material Använd inte maskinen i utrymmen där det ...

Page 23: ... på flytkoppen installeras uppåt i riktning mot motortoppen 4e Montering av flottörkorgen passa in pilen på korgen mot pilen på motortoppen Vrid korgen åt höger för att låsa fast den 5 Efter användning Dra ur stickproppen från vägguttaget när maskinen inte används Vinda upp sladden med början vid maskinen Sladden kan lindas kring handtaget hakarna på motortoppen Vissa modeller har särskilda förvar...

Page 24: ...tøvsugeren etter deg i ledningen ikke bær den i ledningen ikke bruk ledningen som bærehåndtak ikke lukk døren hvis ledningen går gjennom døråpningen og ikke trekk ledningen over skarpe kanter eller rundt skarpe hjørner Ikke kjør støvsugeren over ledningen Ledningen må ikke komme i berøring med varme overflater Begynn ved støvsugeren når du skal kveile opp ledningen Unngå at håret løstsittende kles...

Page 25: ...tte overflaten på flottørventilen monteres slik at den vender opp mot motordekselet 4e Montering av flottørholderen Pilen på holderen skal være i flukt med pilen på motordekselet Deretter festes flottørholderen ved at den dreies mot høyre 5 Etter bruk Trekk ut støpselet fra stikkontakten i veggen når støvsugeren ikke er i bruk Rull inn ledningen ved å begynne fra støvsugeren Strømledningen kan rul...

Page 26: ...ren har dobbelt isolation og skal derfor ikke have jordledning Et dobbeltisoleret apparat har to isoleringssystemer i stedet for jordforbindelse Dobbeltisolerede apparater har ingen tilslutning for en jordforbindelse og dobbeltisolerede apparater må ikke jordforbindes Service af dobbeltisolerede apparater kræver stor omhu og kendskab til systemet og må kun foretages af kva lificerede serviceteknik...

Page 27: ... mod motorenheden 4e Sådan monteres flydeenheden placér pilen på flydeenheden ud for pilen på motorenheden Fastgør derefter flydeenheden ved at dreje den mod højre 5 Efter endt brug Fjern stikket fra stikkontakten når maskinen ikke er i brug Rul ledningen op begyndende fra maskinen Ledningen kan rulles op omkring håndtaget krogene som sidder på motorenheden Visse modeller har et særligt opbevaring...

Page 28: ...vaa maadoituksen Laitetta jonka arvokilvessä on kaksoiseristyksen merkki pieni neliö isomman sisällä ei saa ryhtyä maadoittamaan Kaksoiseristetyn laitteen huolto vaatii suurta huolellisuutta ja järjestelmän tuntemusta mistä syystä sen saa suorittaa vain pätevä huoltohenkilö Vaihto osien on oltava identtisiä alkuperäisten kanssa TÄRKEÄÄ Laitteessa on erikoisvalmisteinen johto joka on sen vioittuess...

Page 29: ...a kohti 4e Kiinnitä uimurikori sovittamalla korissa oleva nuoli moottorikanteen Kiristä sitten uimurikori kääntämällä sitä oikealle 5 Käytön jälkeen Irrota pistoke pistorasiasta kun et käytä konetta Kelaa johto Johto voidaan kelata kahvan ympärille tai moottorikannen koukkuihin Joissain malleissa on säilytystila lisälaitteille HUOM VAC 1320 Dry Kuivaimuriin on aina asennettava säkkisuodatin Märkäi...

Page 30: ...ngar i specifikationerna SUOMI TEKNISET TIEDOT Nimellisteho W Suojausaste kosteus pöly Suojausluokka sähköinen Letkun ja putken ilmavirtaus l s Alipaine suuttimessa kPa Imuteho letkun kanssa W Melutaso IEC 704 2 1 dB A Äänen paine BS 5415 dB A Pölypussin tilavuus l Säiliön tilavuus l Paino pelkkä puhdistin kg Kaiki oikeudet muutoksiin pidätetään 1320 Dry 1320 1335 VACTOOL 1350 1 motor 2750 2 motor...

Page 31: ...iées à tout moment en fonction de l évolution technique NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen W Beschermingsgraad vocht stof Beschermingsklasse elektrisch Luchtstroom bij slang en buis l sec Vacuüm bij mondstuk kPa Zuigkracht bij slang W Geluidsniveau IEC 704 2 1 dB A Geluidsdruk BS 5415 dB A Capaciteit stofzak l Capaciteit tank l Gewicht alleen stofzuiger kg Specificaties en details kunnen zond...

Page 32: ...apacità serbatoio l Peso netto apparecchio Kg Caratteristiche e dettagli possono variare senza preavviso 1320 Dry 1320 1335 VACTOOL 1350 1 motore 2750 2 motori 1375 1 motore 2775 2 motori 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 1350 1350 1350 1350 2700 1350 1350 2700 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 26 37 42 42 60 42 42 60 24 22 22 22 22 22 265 260 260 260 380 260 260 380 80 82 81 81 86 81 8...

Reviews: