29
Čim siđete s vage, uređaj isključit će se automatski. Vaga se automatski isključuje kad je na zaslonu prikazivana vrijednost "0.0" ili ista
očitavana vrijednost tijekom oko 20 sekundi.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
KORAK 1. Stavite vagu na tvrdu i ravnu površinu (izbjegavajte tepihe i meke površine).
b
– Baterije su se ispraznile
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Preciznost vaganja: 100 g
KORIŠTENJE
OBAVIJESTI
a
– Preopterećenje vage
Mjerne jedinice mijenjajte tipkom UNIT (2). Mjerna jedinica prikazivat će se na zaslonu.
- Brišite delikatno vagu suhom ili vlažnom krpom.
KORAK 3. Delikatno uđite na vagu. Stojte na vagi ravnomjerno raspoređujući svoju težinu i ne pomičite se (stojte mirno) sve dok se
očitavana vrijednost na zaslonu ne prestane mijenjati i dok ne bude zablokirana.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Maksimalno opterećenje: 180 kg
Napajanje: baterija tipa 2 x 1,5 V (AAA)
KORAK 2. Pritisnite vagu što će prouzrokovati automatsko uključivanje. Sačekajte sve dok se na zaslonu ne prikaže “0”.
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku.
Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš.
Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti
i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
SVENSKA
SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA ANVISNINGAR OM ANVÄNDNINGSSÄKERHET
LÄS VÄNLIGT OCH HÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSER
1. Läs noga innan du använder produkten och följ alltid följande instruktioner. Tillverkaren
ansvarar inte för skador på grund av missbruk.
Garantivillkoren är olika om enheten används i kommersiellt syfte.
7. Placera aldrig produkten på eller i närheten av de heta eller varma ytorna eller
6.Använd aldrig produkten om den tappades eller skadades på något annat sätt eller om den
inte fungerar ordentligt.Försök inte reparera den defekterade produkten själv eftersom den
kan leda till elektriska stötar. för att reparera den. Alla reparationer kan endast utföras av
auktoriserad servicepersonal. Reparationen som gjordes felaktigt kan orsaka farliga
situationer för användaren.
2.Produkten ska endast användas inomhus. Använd inte produkten för något syfte som inte
är kompatibelt med dess användning.
5. Lägg aldrig hela enheten i vattnet. Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden
som direkt solljus eller regn osv. Använd aldrig produkten under fuktiga förhållanden.
3.Var försiktig när du använder barn. Låt inte barnen leka med produkten. Låt inte barn eller
personer som inte känner till enheten använda den utan tillsyn.
4. VARNING: Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten,
endast under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet, eller om de
instruerats om säker användning av enheten och är medvetna om farorna med dess
användning. Barn bör inte leka med enheten. Rengöring och underhåll av enheten bör inte
utföras av barn, om de inte är över 8 år ålder och dessa aktiviteter utförs under tillsyn.
Summary of Contents for GL 8166
Page 2: ...2 b a 3 Err Lo 1 2 1 5V AAA 2x Batteries...
Page 20: ...20 7 10 4 13 8 6 14 1 16 12 17 18 1 2 UNIT 3 LED 2 0 15 UNIT 2 3 9 11 0 0 20...
Page 21: ...21 8 1 5 9 2 4 8 8 3 6 7 hazarsous b a 100 180 2 x 1 5 V AAA...
Page 39: ...39 3 5 7 4 8 8 6 2 8 9 1 14 10 12 13 11...
Page 40: ...40 15 18 3 1 2 UNIT 3 20 0 0 17 a 16 UNIT 2 1 2 0 2 x 1 5 V AAA o 100 Ud wig 180 b PE AR 2 1 3...
Page 41: ...41 18 11 14 6 4 5 10 15 4 8 8 1 3 2 LED 12 13 7 9 16 8 17 0 2 3 2 1 20 0 0...
Page 44: ...44 SR 3 13 17 4 8 8 14 12 8 15 1 10 9 5 7 16 6 11 2...