32
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Aprire il vano batterie. Estrarre la pellicola isolante della batteria o, se assente, inserire la batteria seguendo l'identificazione. Chiudere il
coperchio del vano batterie.
Accendere la bilancia con pulsante ON/OFF (4). Scegliere le unità di misura con pulsante UNIT (2). L'unità di misura sarà visibile sul
display.
SCELTA DELLE UNITA' DI MISURA
UTILIZZO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
PASSO 2. Premere la bilancia per accendere in automatico il dispositivo. Aspettare affinché sul display si visualizzi “0”.
SOSTITUZIONE BATTERIA (Fig. B)
18. Durante l'intera misurazione rimanere fermi sulla bilancia.
PASSO 1. Posizionare la bilancia sulla superficie piatta e dura (evitare tappetti e superfici morbide).
Quando scendi dalla bilancia, il dispositivo si spegne in automatico. La bilancia si spegne in automatico quando il display mostra "0.0” o
mostra la stessa lettura del peso per ca. 20 secondi.
1. Superficie di pesata
2. Pulsante UNIT
3.
LED
Display
Togliere il coperchio del vano batterie sul fondo della bilancia. Rimuovere la batteria esausta. Inserire la nuova batteria dell'adeguato tipo.
Chiudere il coperchio del vano batterie.
PASSO 3. Salire sulla bilancia. Posizionarsi sulla bilancia in modo tale da disporre regolarmente il proprio peso e non muoversi fino a
quando la lettura sul display smetta di cambiare e sia ferma.
DATI TECNICI
MESSAGGI
a
- Sovraccarico della bilancia
b
- Basso livello di ricarica della batteria
MANUTENZIONE E PULIZIA
Alimentazione: pila tipo 2 x 1,5 V (AAA)
Capacità: 180 kg
Esattezza: 100 g
- Pulire con attenzione la bilancia con panno asciutto o leggermente umido.
Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene
(PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché
contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da
limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.
ČESKY
4. VAROVÁNÍ: Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí
zařízení, pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud byli
poučeni o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojených s jeho
provozem. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a údržbu zařízení by neměly
PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVÁVEJTE PRO BUDOUCÍ REFERENCI
Záruční podmínky se liší, pokud je zařízení používáno ke komerčním účelům.
2. Produkt je určen k použití pouze v interiéru. Nepoužívejte produkt k účelům, které nejsou
kompatibilní s jeho aplikací.
3. Při používání v blízkosti dětí buďte opatrní. Nenechte děti hrát si s výrobkem. Nedovolte
dětem nebo lidem, kteří neznají zařízení, aby jej používali bez dozoru.
1. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím.
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY PRO BEZPEČNOST POUŽITÍ
Summary of Contents for GL 8166
Page 2: ...2 b a 3 Err Lo 1 2 1 5V AAA 2x Batteries...
Page 20: ...20 7 10 4 13 8 6 14 1 16 12 17 18 1 2 UNIT 3 LED 2 0 15 UNIT 2 3 9 11 0 0 20...
Page 21: ...21 8 1 5 9 2 4 8 8 3 6 7 hazarsous b a 100 180 2 x 1 5 V AAA...
Page 39: ...39 3 5 7 4 8 8 6 2 8 9 1 14 10 12 13 11...
Page 40: ...40 15 18 3 1 2 UNIT 3 20 0 0 17 a 16 UNIT 2 1 2 0 2 x 1 5 V AAA o 100 Ud wig 180 b PE AR 2 1 3...
Page 41: ...41 18 11 14 6 4 5 10 15 4 8 8 1 3 2 LED 12 13 7 9 16 8 17 0 2 3 2 1 20 0 0...
Page 44: ...44 SR 3 13 17 4 8 8 14 12 8 15 1 10 9 5 7 16 6 11 2...